Black and Decker BDL220S Manual De Instrucciones

Black and Decker BDL220S Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

L L
a a
s s
L L
a a
s s
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR EXPERIENCE A
PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
C C A A L L L L 1 1 - - 8 8 0 0 0 0 - - 5 5 4 4 4 4 - - 6 6 9 9 8 8 6 6
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND
DATE CODE (e.g. 20000130M). IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat No BDL220S Form # 488209-00 (JUNE-05) Copyright © 2005 Black & Decker Printed in China
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
DANGER: Laser Radiation, avoid direct eye exposure, serious eye injury can result.
• Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser beam.
• Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or
unintentionally stare into the laser beam. Serious eye injury could result
• Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser.
WARNING: DO NOT DISASSEMBLE THE LASER. There are no user serviceable parts
inside. Disassembling the Laser will void all warranties on the product. Do not modify the
product in any way. Modifying the tool may result in Hazardous Laser Radiation Exposure.
WARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure.
• Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust.
• Use only with the specifically designated batteries. Use of any other batteries may create a
risk of fire.
• Store idle product out of reach of children and other untrained persons. Lasers are
dangerous in the hands of untrained users.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one laser, may create a risk of injury when used on
another laser.
• Repairs and servicing MUST be performed by a qualified repair facility. Repairs performed
by unqualified personnel could result in serious injury.
• Do not remove or deface warning labels. Removing labels increases the risk of exposure to
radiation.
• Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser on increases the risk of staring into
the laser beam.
• Position the laser securely. Damage to the laser or injury could result if the laser falls.
• For indoor use only.
• This product is intended for use in a temperature range of 50° F (10° C) - 104° F (40° C)."
CAUTION: Use caution when drilling, nailing or cutting into walls, floors and ceilings which
may contain electrical wiring or pipes. Always turn off the power when working near
electrical wires.
First Aid Measures for Bubble Vial Content
In case of skin contact, flush with soap and water. In case of eye contact, flush with flowing water.
If swallowed, get medical help. Material Safety Data Sheet (MSDS) available from 1-800-544-6986.
For your convenience and safety, the following labels are on your laser.
Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes sont apposées sur votre laser.
Para su comodidad y seguridad, el láser incluye las siguientes etiquetas:
e e
r r
L L
e e
v v
e e
l l
e e
r r
L L
e e
v v
e e
l l
Catalog No. BDL220S
CAUTION - CLASS 2 LASER
RADIATION WHEN OPEN, DO
NOT STARE INTO THE BEAM.
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN LÁSER
DE CLASE 2 - CUANDO ABRA, NO
FIJE SU SU VISTA EN EL RAYO.
BDL220S Type 1 3V DC
COMPLIES WITH 21CFR PARTS 1040.10 AND
1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT
TO LASER NOTICE NO.50, DATED JULY 26,2001.
WARNING / ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and
understand instruction manual. Para reducir el
riesgo delesiones, el usuario debe leer y entender
el manual de instrucciones.
AVERTISSEMENT
À titre préventif, lire le guide.
Questions?: 1-800-54-HOW-TO Made in China
Black & Decker (U.S.) Inc., Towson, MD 21286 U.S.A.
CAUTION - CLASS 2 LASER
RADIATION WHEN OPEN, DO
NOT STARE INTO THE BEAM.
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN LÁSER
DE CLASE 2 - CUANDO ABRA, NO
FIJE SU SU VISTA EN EL RAYO.
Avoid exposure-Laser radiation
emitted from this aperture.
C
F
I
1
3
The label on your tool may include the following symbols:
V ..........................volts
nm ........................wavelength in nanometers IIa ........................Class IIa Laser
Installing the Batteries
Ensure laser on/off switch (D) is in the full off position by moving switch actuator to "O"
position. Remove the battery compartment cover (E). Insert 2 fresh 1.5 volt AA alkaline or
heavy duty batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly. Replace battery
compartment cover.
WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire.
To reduce this risk:
• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package.
• Always insert battery correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and the
equipment.
• Do not short battery terminals.
• Do not charge battery.
• Remove dead battery immediately and dispose of per local codes.
• Do not dispose of battery in fire.
• Keep batteries out of reach of children.
• Remove battery if the device will not be used for several months.
"Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like.
The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually
prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and
LISTED
carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when
406A
transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and
well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit."
Operating Instructions
Drywall Pin
CAUTION: Pin is sharp and should be handled with care.
NOTE: The drywall pin (A) can only be used for drywall, NOT other surfaces including
plaster.
• To press pin into drywall, first expose pin by rotating pin base from opposite side.
• While maintaining pressure on pin base, insert pin straight and seat firmly against drywall
surface as shown in Figure 1. The drywall pin should always be pushed in by hand and
never driven by a hammer.
• To remove drywall pin from the wall, pull out straight.
CAUTION: Always be sure drywall pin is closed when not in use.
Keyhole Hanger
The keyhole hanger (C) is used in conjunction with a screw which is driven into the wall as
illustrated in Figure 2.
Evite la exposición - Por este
Éviter toute exposition au
orificio se emite la radiación
rayonnement laser émis par cette
láser.
ouverture.
A
A.) Drywall Pin
B.) Protractor Ring
C.) Keyhole Hanger
D.) Laser On/Off Switch
B
E.) Battery Compartment
Cover
D
F.) Magnetic Base
G.) Vertical Bubble Vial
H.) Horizontal Bubble
Vial
E
I.) Laser Line
J.) Alignment Indicator
G
H
J
2
mW......................milliwatts
FEATURES
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDL220S

  • Página 1 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Cat No BDL220S Form # 488209-00 (JUNE-05) Copyright © 2005 Black & Decker Printed in China WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 2 La broche de cloison sèche doit toujours être enfoncée manuellement plutôt qu’au moyen d’un marteau. Nº de catalogue BDL220S • Pour retirer la broche du mur, tirer dessus en ligne droite. MISE EN GARDE : Toujours s’assurer que la broche de cloison sèche est fermée GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 3 • La figure 3 illustre une application courante du niveau laser fixé au mur. PROJECTION MURALE D’UNE RAIE ANGULAIRE No. Catálogo BDL220S Fonctionnement du laser : • Fixer au mur la broche de cloison sèche conformément aux directives figurant à la section «...
  • Página 4 • Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (D) a la posición “I” para Epecificaciones proyectar las líneas de láser. BDL220S • Alinee la línea de láser con la marca adecuada en su superficie de trabajo, gire el láser Tensión de alimentación para centrar los niveles de burbuja horizontal (F) o vertical (E).