Aqua Lung highline AIRLIFT Manual Del Usario página 3

Antes del uso del chaleco, entrénese para el uso del mismo. Se recomienda que el usuario
pruebe el chaleco con mar plato, sin ningún riesgo, para comprender el uso del mismo antes
de su uso en surf.
El uso de equipos pesados puede reducir las prestaciones del chaleco. Este chaleco no
es compatible con un arnés de seguridad o toda otra vestimenta o equipo similar, salvo
mención específica. No puede alcanzarse el rendimiento óptimo del producto usando ropa
impermeable o en otras circunstancias.
Auxiliar de Flutuação Insuflável, Operado Manualmente.
P
Produto em conformidade com a norma EN ISO 12402-5:2006 +A1:2010 para Auxiliares de
Flutuação (nível 50), conforme confirmado através de testes e inspecções pela CRITT Sports
Loisirs, 21 rue Albert Einstein, 86100 CHATELLERAULT, França. Organismo Notificado N°0501.
Na Pali SAS, 162 rue Belharra, 64500 Saint Jean de Luz, França
Ug Manufacturing Co Pty Ltd, Quiksilver Drive, Torquay, Australia 3228
Boardriders, Inc., 5600 Argosy, #100, Huntington Beach, CA 92649, USA
AVISO: EUA, Austrália e Territórios fora da União Europeia: Este colete NÃO é um colete
salva-vidas ou um dispositivo de flutuação pessoal aprovado ou autorizado pela Guarda
Costeira dos Estados Unidos da América ou pela Autoridade de Transportes do Canadá.
NÃO está em conformidade com a Norma Australiana AS 4758:2015 para coletes salva-
vidas ou com outros requisitos oficiais de agências regulamentares para dispositivos de
flutuação.
União Europeia: Este colete é um dispositivo de flutuação pessoal em conformidade com
a norma EN ISO 12402-5:2006 +A1:2010 para Auxiliares de Flutuação (nível 50), conforme
confirmado através de testes e inspecções pela CRITT Sports Loisirs, 21 rue Albert Einstein,
86100 CHATELLERAULT, França. Organismo Notificado N°0501. Este colete torna-se um
auxiliar de flutuação APENAS após inflação total. Este colete não garante a flutuação
ou a posição de cabeça para cima do utilizado à superfície da água. Poderá ocorrer
lesão ou afogamento durante a utilização deste colete. O utilizador deverá garantir que
este colete está bem encaixado antes da utilização. A utilização apropriada deste colete
requer a adesão às instruções do fabricante.
Este colete está concebido para utilização por surfistas experientes que sejam bons
nadadores. Não corra riscos maiores enquanto estiver a utilizar este colete. O desempenho
total pode não ser alcançado se usar vestuário à prova de água ou noutras circunstâncias.
Este colete está concebido para ser utilizado por um adulto com peso entre 68kg (150lbs) e
110kg (240lbs), e com uma amplitude peitoral entre 96,5cm (38'') a 122cm (48") e uma cintura
entre 78,7cm (31'') e 104cm (41''). Consultar as instruções. Limite temperaturas de uso: Min -10°C
/ 14°F – Max 50°C / 122°F
Utilização: Este colete está concebido para ser utilizado por surfistas experientes que
sejam bons nadadores. Este colete não garante o salvamento e deve ser apenas usado
em condições onde as precauções de segurança, tais como nadadores-salvadores,
barcos patrulha e motas de água de segurança sejam utilizados e o utilizador esteja
sob observação constante. Mesmo quando totalmente inflado, este colete não é
suficientemente flutuante para ajudar os utilizadores que não sejam capazes de se
salvarem a si próprios. A utilização apropriada deste colete requer a participação activa
do utilizador. O colete tem que assentar bem, e o utilizador tem que saber como ajustá-lo
antes de o utilizar na água. Treine-se na utilização deste colete. Antes de cada utilização,
inspeccione e teste o seu colete para verificar o funcionamento apropriado. Se alguma parte
não funcionar apropriadamente, NÃO O UTILIZE!
Não o utilize como almofada. Não se sente em cima dele.
É necessário treino e prática com este colete antes da sua utilização. Recomendamos que
o utilizador teste o colete em águas calmas sem a presença de condições perigosas para
compreender como o deve utilizar, antes de ser utilizado no surf.
Utilizar equipamento pesado poderá reduzir o desempenho do colete. Este colete não é
compatível com um arnês de segurança ou outro vestuário ou equipamento relacionado, a
menos que especificamente mencionado. O desempenho total pode não ser alcançado se
usar vestuário à prova de água ou noutras circunstâncias.
Dispositif d'aide à la flottabilité à gonflage manuel
FR
La conformité de ce produit à la norme EN ISO 12402-5:2006 +A1:2010 sur les équipements
d'aide à la flottabilité (niveau 50) a été attestée par les essais et l'inspection effectués par
CRITT Sports Loisirs, 21 rue Albert Einstein, 86100 CHATELLERAULT, France. Organisme notifié
N°0501.
Na Pali SAS, 162 rue Belharra, 64500 Saint Jean de Luz, France
Ug Manufacturing Co Pty Ltd, Quiksilver Drive, Torquay, Australie 3228
Boardriders, Inc., 5600 Argosy, #100, Huntington Beach, CA 92649, USA
ATTENTION: Pour les Etats-Unis, l' A ustralie et tout territoire Hors Union Européenne : ceci
n'est pas un gilet de sauvetage ou un dispositif d'aide à la flottabilité approuvé par les
US Coast Guard ou Transports Canada, il n'est pas conforme à la norme Australienne
AS 4758:2015 pour les gilets de sauvetage et n'est approuvé par aucun organisme de
régulation officiel de certification des dispositifs d'aide à la flottabilité.
Pour l'Union Européenne : Ce produit est un équipement individuel de flottabilité conforme
à la Norme EN ISO 12402-5 :2006 + A1: 2010 pour l'aide à la flottabilité (niveau 50),
tel que confirmé et approuvé par le CRITT Sports Loisirs, 21 rue Albert Einstein 86100
CHATELLERAULT France. Organisme habilité et identifié sous le n° 0501. Ce produit devient
un dispositif d'aide à la flottabilité après gonflage complet seulement. Ce produit ne
garantit pas la flottaison ou le maintien de la tête hors de l'eau. Ce gilet ne garantit pas
contre tout risque de blessures ou de noyade. L'utilisateur doit s'assurer que ce gilet est
loading