Consignes De Sécurité - Pentair MYERS SP33 Serie Manual De Instalación, Operación Y Repuestos

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONSIGNES dE SÉCURITÉ
Lire et observer attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice et collées sur la pompe.
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent
un potentiel de blessures corporelles :
avertit d'un danger qui causera des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on
l'ignore.
avertit d'un danger qui risque de causer des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels
importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui risquera
de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
Le mot REMARQUE indique des instructions spéciales et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Normalement, les électropompes de puisard fournissent de
nombreuses années de service sans incident si elles sont bien
posées, entretenues et utilisées. Toutefois, certaines circonstances
inhabituelles (interruption du courant alimentant la pompe, saletés
ou débris dans le puisard, inondation dépassant le débit de la
pompe, pannes mécaniques ou électriques de la pompe, etc.,
peuvent empêcher la pompe de fonctionner normalement. Pour
empêcher toute possibilité de dommages causés par l'eau suite
à une inondation, consulter le marchand au sujet de l'installation
d'une pompe de puisard secondaire, d'une pompe de puisard de
secours fonctionnant sur le courant continu et/ou d'une alarme
de niveau haut d'eau. Se reporter au « Tableau de recherche des
pannes » de cette Notice pour tout renseignement concernant
les problèmes courants des pompes de puisard et comment y
remédier.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État de la
Californie comme pouvant provoquer des cancers, des anomalies
congénitales ou d'autres dangers relatifs à la reproduction.
CARACTÉRISTIQUES dU MOTEUR,
dE L'INTERRUPTEUR ET dU CORdON ÉLECTRIQUE
Puissance
Numéro des
des moteurs
modèles
(en ch)
SP3318T
1/3
SP3318V
1/3
SP33115T
1/3
SP5518T
1/2
SP5518V
1/2
SP55115T
1/2
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
Ampères max-
imum à pleine
charge
Circuit séparé requis (en ampères)
9,0
9,0
9,0
5,5
5,5
5,5
De FonCtIonneMent et Des pIÈCes
de puisard submersible
1.
Il faut connaître les utilisations de la pompe, ses limites et les
dangers potentiels que présente son utilisation.
2.
Avant d'intervenir sur la pompe, s'assurer de couper le courant
qui l'alimente.
3.
Dissiper toute la pression du système avant d'intervenir sur un
composant du système.
4.
Avant d'intervenir sur le système, vider toute l'eau qu'il
contient.
5.
Immobiliser le tuyau de refoulement avant de démarrer la
pompe. Un tuyau de refoulement non immobilisé se mettra
à fouetter et risquera d'éclater ou d'entraîner des dégâts
matériels et/ou causer des blessures corporelles.
6.
Avant d'utiliser la pompe, s'assurer que les tuyaux souples ne
sont pas défectueux, usés et que tous les raccords sont bien
serrés.
7.
Inspecter périodiquement le puisard, la pompe et les
composants du système. Les débarrasser des débris et des
corps étrangers. Procéder à l'entretien périodique requis.
8.
Prévoir un moyen de dissiper la pression sur les pompes dont
le tuyau de refoulement risque d'être fermé ou obstrué.
9.
Sécurité personnelle :
a.
Toujours porter des lunettes de sécurité pour intervenir
sur la pompe.
b.
Garder la zone de travail propre, non encombrée et bien
éclairée – remettre en place tous les outils et tous les
équipements que l'on n'utilise plus.
c.
Ne laisser personne s'approcher de la zone de travail.
d.
La zone de travail doit être à l'épreuve des enfants,
c.-à-d. qu'elle doit être sécuritaire en posant des cadenas,
des interrupteurs principaux et en retirant la clé des
démarreurs.
10. Pour brancher une électropompe sur le courant, toujours
respecter les codes de sécurité et de l'électricité en vigueur.
11. Cette pompe ne fonctionne que sur le courant alternatif de 115
volts. Elle est livrée avec un cordon électrique approuvé à 3
conducteurs muni d'une fiche à 3 broches, dont une de mise à
la terre.
Pour réduire les risques de secousses
électriques, débrancher la fiche du cordon électrique de la
prise de courant avant d'intervenir sur la pompe. Aucune
étude n'a été effectuée permettant d'affirmer que cette
pompe peut être utilisée sur piscine. La pompe est livrée
avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise
à la terre qui ne doit être branchée que dans une prise de
courant à trois trous adéquatement mise à la terre.
Si la prise de courant ne comporte que 2 trous, elle devra
être remplacée par une à 3 trous dont un de mise à la terre
et installée conformément aux codes et aux règlements en
vigueur.
Longueur
des cordons
électriques
15
8 pi
15
8 pi
15
15 pi
15
8 pi
15
8 pi
15
15 pi
notICe D'InstallatIon,
Série SP75 Pompe
Réglages de l'interrupteur
en pouces (mm)
Marche
Arrêt
13 po (330)
6 po (152)
8-1/2 po (216)
4 po (102)
13 po (330)
6 po (152)
13 po (330)
6 po (152)
8-1/2 po (216)
4 po (102)
13 po (330)
6 po (152)
MY503 (08/20/13)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido