WIKA TR12 Serie Manual De Instrucciones

WIKA TR12 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TR12 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information for hazardous areas (Ex i)
Models TR12 and TC12
Zusatzinformation für explosionsgefährdete Bereiche (Ex i)
Typen TR12 und TC12
Informations complémentaires concernant les zones explosives
(Ex i), types TR12 et TC12
Información adicional para zonas potencialmente explosivas (Ex i)
Modelos TR12 y TC12
Models TR12-A, TC12-A
TÜV 10 ATEX 555793X
IECEx TUN 10.0002X
Models TR12-B, TC12-B
Additional information
Zusatzinformation
Informations supplémentaires
Información adicional
Models TR12-M, TC12-M
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TR12 Serie

  • Página 2 47 - 68 Manual de instrucciones modelos TR12, TC12 (Ex i) Página 69 - 89 © 12/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Página 69 4. Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions) 5. Ejemplos de cálculo para el calentamiento propio en la punta de la vaina Anexo: Declaración de conformidad UE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 70: Documentación Complementaria

    Ex ia IIC T1 ... T6 Gb II 1D Ex ia IIIC T1 ... T6 Da II 1/2D Ex ia IIIC T1 ... T6 Da/Db II 2D Ex ia IIIC T1 ... T6 Db Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 71 1) Los valores entre paréntesis rigen para modelos especiales. Estos sensores son fabricados con masas de relleno especiales. Además, son dotados de cajas de acero al cromo-níquel y de prensaestopas para cables adecuados para temperaturas bajas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 72: Seguridad

    2.4 Cualificación del personal Los electricistas profesionales deben tener conocimientos sobre los tipos de protección contra incendios, los reglamentos y las directivas referente a equipos en zonas potencialmente explosivas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 73: Rótulos, Marcajes De Seguridad

    Modelo de transmisor (sólo en la variante con transmisor) ■ ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 74: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    < +150 °C   Transmisor (opción) Cuello  T1: (-50) -40 °C < T < +300 °C  Transmisor de campo Conexión a la vaina   Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 75 Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 76 Un reflujo térmico no permitido proveniente del proceso, que supere la temperatura de servicio del transmisor o de la caja, debe evitarse mediante un aislamiento térmico adecuado o un tubo de cuello suficientemente largo. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 77: Aplicación En Atmósferas De Metano

    Ii = véase homologación del transmisor de terceros = véase homologación del transmisor de terceros = véase homologación del transmisor de terceros = véase homologación del transmisor de terceros Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 78: Montaje Eléctrico

    = en dependencia del transmisor/indicador digital = en dependencia del transmisor/indicador digital = en la caja: en dependencia del transmisor/indicador digital = en dependencia del transmisor/indicador digital = en dependencia del transmisor/indicador digital Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 79 Los valores entre paréntesis rigen para modelos especiales. Estos sensores son fabricados con masas de relleno especiales. Además, son dotados de cabezales de acero inoxidable y de prensaestopas para cables adecuados para temperaturas bajas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 80: Arrastre De Temperatura Del Proceso

    < +150 °C T4: (-50) -40 °C < T < +80 °C : (-50) -40 °C < Ta < +80 °C Transmisor 1) Zona de temperatura no definida Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 81: Ejemplos De Montaje

    El sensor junto a la caja o cabezal de conexión se encuentra en zona 0 (zona 20). Debe utilizarse un circuito eléctrico de tipo Ex ia. Los cabezales/cajas de aluminio normalmente no están permitidos en la zona 0. Para esta zona WIKA recomienda cabezales/cajas de acero inoxidable.
  • Página 82 Las conexiones a procesos, vainas o cajas deben estar dimensionadas de tal modo que resistan todas las influencias surgidas a raíz del proceso, como por ejemplo temperatura, fuerzas de paso, presión, corrosión, vibración y golpes. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 83 Alternativamente, el cliente puede utilizar una vaina con el correspondiente espesor mínimo de pared. Para ello tener en cuenta las condiciones especiales (véase el capítulo 4 “Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions)”, punto 6). Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 84: Condiciones Especiales Para La Utilización (X-Conditions)

    Las cajas de metal ligero deben cumplir los correspondientes secciones a las normas aplicables. Además, las cajas no metálicas o con recubrimiento de polvo deben cumplir los requisitos electrostáticos a las normas aplicables o contar con una correspondiente advertencia. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 85 (por ejemplo, aluminio, magnesio, titanio o zirconio) con piezas de hierro/acero producto del funcionamiento. Sí se adminten en cambio fricciones o impactos entre los metales ligeros en el curso del funcionamiento. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 86: Ejemplos De Cálculo Para El Calentamiento Propio En La Punta De La Vaina

    De esa manera, no se sobrepasa la clase de temperatura T3 en este ejemplo. En este ejemplo resulta evidente que para este caso el calentamiento propio es prácticamente insignificante. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 87: Demostración De La Seguridad Intrínseca

    La comparación de los valores demuestra que la interconexión de estos instrumentos es admisible. La empresa explotadora/operadora sin embargo debe respetar los valores de inductividad y la capacidad de las conexiones eléctricas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 88: Sensor Sin Transmisor, Con Barrera

    Pt100 en funcionamiento de tres canales sin conexión a tierra; es decir, funcionamiento simétrico del termómetro de resistencia en conexión de 3 hilos a un indicador o unidad de evaluación. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, versiones de seguridad intrínseca (Ex i)
  • Página 92 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Este manual también es adecuado para:

Tc12 serieTr12-aTc12-aTr12-bTc12-bTr12-m ... Mostrar todo

Tabla de contenido