WIKA TR12 Serie Manual De Instrucciones
WIKA TR12 Serie Manual De Instrucciones

WIKA TR12 Serie Manual De Instrucciones

Termómetro de resistencia
Ocultar thumbs Ver también para TR12 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information for hazardous areas (Ex d)
Models TR12 and TC12
Zusatzinformation für explosionsgefährdete Bereiche (Ex d)
Typen TR12 und TC12
Informations complémentaires concernant les zones explosives
(Ex d), types TR12 et TC12
Información adicional para zonas potencialmente explosivas (Ex d)
Modelos TR12 y TC12
Models TR12-B-xDxx, TC12-B-xDxx
Additional information
Zusatzinformation
Informations supplémentaires
Información adicional
BVS 07 ATEX E 071 X
IECEx BVS 11.0042X
Models TR12-M-xDxx, TC12-M-xDxx
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TR12 Serie

  • Página 57 4. Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions) 5. Ejemplos de cálculo para el calentamiento propio en la punta de la vaina Anexo: Declaración de conformidad UE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 58: Marcaje Ex

    1) Los valores entre paréntesis rigen para modelos especiales. Estos sensores son fabricados con masas de relleno especiales. Además, son dotados de cajas de acero al cromo-níquel y de prensaestopas para cables adecuados para temperaturas bajas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 59: Seguridad

    Los termómetros modelo TR12-B o TC12-B en las variantes 1 y 2 están equipados con cabezales certificados Ex d o cajas de conexión de las series 1/4000, 5/6000 o 7/8000 de WIKA. Dichas cajas y tapas son de acero inoxidable o aluminio. Opcionalmente, la tapa puede estar dotada de una mirilla.
  • Página 60: Rótulos, Marcajes De Seguridad

    Modelo de transmisor (sólo en la variante con transmisor) ■ ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 61: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    No se admiten rasguños, surcos golpes etc. Los largos y anchos de las holguras del espacio antideflagrante no deben ser modificados. Para una descripción detallada del montaje y desmontaje, véase el capítulo 5.1 (OI_14064370_TR12_TC12). Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 62: Tornillo De Bloqueo

    Montaje dentro de recipientes no metálicos: ■ Todos los componentes del termómetro conectados en la zona potencialmente explosiva deben ser provistos de una conexión equipotencial. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 63: Indicaciones De Seguridad Para Las Distintas Variantes

    Cuello  T1: (-50) -40 °C < T < +300 °C  Transmisor de campo Conexión a la vaina   1) No se admiten un funcionamiento sin caja adecuada. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 64 Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 65 La empresa operadora asume la responsabilidad sobre ello. WIKA recomienda realizar la limitación de potencia mediante un fusible previo en el circuito eléctrico de 4 ... 20 mA del transmisor de cabezal. En caso de fallo de éste, el circuito se interrumpe mediante el disparo del fusible.
  • Página 66 Resistencia interna de unidades extraíbles Ø 3 mm: aprox. 5,6 Ω/m Estos valores medidos rigen para temperatura ambiente. Para todos los cabezales de conexión WIKA con transmisores de temperatura WIKA incorporados rige la siguiente relación: El aumento de temperatura en la superficie del cabezal de conexión o de la caja es inferior a 25 K cuando se cumplen las siguientes condiciones: corriente auxiliar U máximo...
  • Página 67 Para consultar las temperaturas ambientales admisibles de los transmisores montados, consulte las aprobaciones correspondientes de los transmisores. Observar las condiciones especiales (véase el capítulo 4 “Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions)”, punto 5). Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 68 Además, son dotados de cabezales de acero inoxidable y de prensaestopas para cables adecuados para temperaturas bajas. Informarse sobre las temperaturas ambiente y de superficie homologadas de otros fabricantes en las respectivas homologaciones y/o hojas técnicas y observarlas. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 69: Arrastre De Temperatura Del Proceso

    3.7 Arrastre de temperatura del proceso ¡Evitar el flujo térmico proveniente del proceso! Observar las condiciones especiales (véase el capítulo 4 “Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions)”, punto 3). Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 70: Resumen De Las Zonas De Temperatura

    Volumen de caja > 100 cm³: ≥ 8 mm Deben estar roscadas 5 espiras como min. Junta roscada de roscas cónicas (IEC/EN 60079-1, Tabla 5): ■ En cada pieza ≥ 5 Deben estar roscadas 4,5 espiras como min. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 71: Condiciones Especiales Para La Utilización (X-Conditions)

    5) Deben respetarse las condiciones y/o las instrucciones de uso que figuran en los respectivos certificados de los dispositivos (transmisores) y las cajas vacías. 6) La caja WIKA modelo de conexión serie 5 y serie 7 con vidrio insertado debe operarse solamente hasta una temperatura de servicio de 80 °C.
  • Página 72: Ejemplos De Cálculo Para El Calentamiento Propio En La Punta De La Vaina

    . La potencia de cálculo suministrada P resulta del valor normal elegido para el fusible previo y es aplicado ahora en la punta del sensor. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 73: Información Adicional

    T6), de los 200 °C, hay que restar 5 °C; por lo tanto la temperatura admisible sería 195 °C. De esa manera, no se sobrepasa la clase de temperatura T3 en este ejemplo. En este ejemplo resulta evidente que para este caso el calentamiento propio es prácticamente insignificante. Información adicional de WIKA para TR12/TC12, protección antideflagrante (Ex d)
  • Página 76 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Tabla de contenido