TrueSTEAM™ ™ GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL IncluIda en esta caJa del humIdIfIcador TrueSTEAM Homeowner’s Operating Manual Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition. 69-2035EFS-05 Herramientas necesarias para instalar el TruesTeam TrueSTEAM...
Página 62
Apéndice B: Cableado avanzado ............25 Apéndice C: Drenaje remoto ..............27 ¿necesita ayuda? Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502 lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU.
• Si no se puede alcanzar el punto de referencia en la vivienda, es posible que el tamaño de la unidad sea menor que el requerido. Esto puede deberse al aislante, las ventanas, el clima árido, etc. o la temperatura exterior puede estar demasiado baja para mantener los niveles de humedad adecuados. Honeywell recomienda esperar hasta que la temperatura exterior modere cercana a los -6 °C (20 °F). Si los niveles de humedad elegidos no se logran, es posible que se necesite un modelo con mayor capacidad. • Al inicio, es normal experimentar un ligero olor a plástico en la vivienda, según la cantidad de ventilación que haya. Si se utiliza la manguera remota, puede que exista un ligero olor a caucho. Estos olores se disiparán a los pocos días de la instalación. • Si la luz de PRESS EMPTY (presionar vaciar) brilla intermitentemente, limpie el TrueSTEAM según los pasos detallados en la sección de mantenimiento. El TrueSTEAM seguirá...
• Deje, al menos, 30,5 cm (1 pie) de distancia para los orificios de ventilación de la cubierta del humidificador. No cubra estos orificios. Si lo hace, puede aumentar la temperatura de funcionamiento interior del humidificador y acortar su vida útil. • No realice el montaje directamente en el panel del conducto. Se permite únicamente el montaje remoto del accesorio con boquilla cuando se utiliza un kit adaptador del panel del conducto Honeywell. • Si se utiliza cerca de una piscina o bañera de hidromasaje, asegúrese de que el TrueSTEAM no pueda caer dentro del agua ni reciba salpicaduras. También asegúrese de que el TrueSTEAM esté conectado a un tomacorriente con interruptor de falla a tierra (IFT). precaucIones de seGurIdad precaucIÓn: peligro de voltaje.
Sistema de humidificación TrueSTEAM InstruccIones para el montaJe del conducto Elija una ubicación que tenga acceso a: 11.5 in. • Realice el drenaje con un rango alto de temperatura del agua. Consulte los códigos de plomería locales para garantizar el correcto drenaje. • Se debe utilizar una tubería de 19 in. suministro de agua fría.
Página 66
Guía de instalación InstruccIones para el montaJe del conducto Coloque la plantilla sobre el conducto de suministro. Asegúrese de tener las distancias adecuadas desde el serpentín A. SUMINISTRO Taladre un orificio de 1-3/4 pulgadas (4,4 cm). MS24748A A) A segúrese de que la junta de espuma Asegure el soporte al conducto esté correctamente colocada sobre con los tornillos autotaladrantes la boquilla e insértela en el orificio del para lámina de metal (4) que se conducto.
Sistema de humidificación TrueSTEAM conexIÓn del sumInIstro de aGua Utilice agua fría únicamente. No utilice el suministro de agua caliente. Filtro de agua. Inserte una tubería de agua de plástico o cobre de 6,4 mm (1/4 pulgadas). Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste ceñido. Válvula para evitar el reflujo. Inserte una tubería de agua de plástico o cobre de 6,4 mm (1/4 pulgadas). Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste ceñido. Conecte un tubo de desagüe de 1/2 pulgada (1,3 cm). Asegure el tubo de desagüe al accesorio dentado con la abrazadera de la manguera. Cierre el suministro de agua. Asegure el tubo de alimentación de agua de plástico o cobre de 1/4 de pulgada (6,4 mm). Sostenga el peso con abrazaderas o sujetadores. M27411 Hacia el suministro de agua fría...
Guía de instalación conexIÓn del desaGÜe 11.5 in. Consulte los códigos de plomería locales antes de instalar el desagüe. La instalación ideal se realiza directamente al desagüe principal del piso y se utiliza la 19 in. manguera de goma que viene incluida. Si no está disponible el acceso directo al desagüe de piso, consulte el Apéndice C.
Sistema de humidificación TrueSTEAM caBleado: comIenZo Afloje el tornillo imperdible precaucIÓn: peligro de de la cubierta. Deslice la voltaje. cubierta hacia fuera desde Antes de realizar el cableado la parte delantera. hacia las terminales del equipo de HVAC, corte la energía del equipo. Asegúrese de que el humidificador no esté enchufado.
Página 70
Guía de instalación caBleado: comIenZo El monitoreo de la energía es una configuración que hace que el TrueSTEAM únicamente permita el ingreso de humedad en el conducto cuando recibe la confirmación de que el transformador del sistema de HVAC tiene energía. nota: esta imagen no es un diagrama de cableado completo.
Página 71
Sistema de humidificación TrueSTEAM caBleado: comIenZo La regulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el TrueSTEAM controle el funcionamiento del ventilador del sistema de HVAC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad. El flujo de aire es necesario para distribuir la humedad dentro del espacio habitable y evitar la formación de condensación en el conducto.
Página 72
Guía de instalación caBleado: comIenZo La comprobación de aire complementaria opcional es una configuración que permite que el TrueSTEAM verifique dos veces el movimiento de aire. La comprobación de aire se configura mediante el interruptor DIP 5 del TrueSTEAM. Configure el DIP 5 hacia arriba y el DIP 4 hacia abajo para permitir la comprobación de aire.
TERMOSTATO CONVENCIONAL Y W C R H8908 ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y DE G. TODOS LOS TERMOSTATOS PRESTIGE, VISIONPRO IAQ, VISIONPRO Y FOCUS PRO DE HONEYWELL LO HACEN. DIP4 MS28689 trueIaq wiring. TERMOSTATO CONVENCIONAL Y W C R TrueIAQ ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y...
Página 74
Guía de instalación caBleado BÁsIco cableado del Visionpro Iaq™ Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retardo de encendido del ventilador del TrueSTEAM. El ventilador del sistema se encenderá cuando la temperatura del agua del tanque llegue a 76 °C (170 °F). DIP 4 EN LA CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR DEL VISIONPRO IAQ, CONFIGURE EL MS28691 ISU N.º...
Sistema de humidificación TrueSTEAM InstalacIÓn InalÁmBrIca conexión del prestige hd con redlInK DIP3 DIP4 G Y W C R El “1” EN LA CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR DEL PRESTIGE PROGRAMA LAS DEMANDAS MS28694 DE HUMEDAD EN “HUMIDIFICAR ACTIVA EL VENTILADOR”. confIGuracIÓn de cIclos de descarGa Los interruptores DIP 1 y DIP 2 configuran la frecuencia con la que el TrueSTEAM descarga automáticamente los minerales del tanque.
Guía de instalación InIcIo y VerIfIcacIÓn Deslice la cubierta, ubíquela en su lugar y asegure el tornillo. Abra el suministro de agua. POWER HUMIDIFYING EMPTY Enchufe el cable de alimentación del SERVICE TrueSTEAM. Presione/suelte el botón GO para DRAINING preparar el TrueSTEAM para su funcionamiento. CLEANING El TrueSTEAM se colocará en REQUIRED posición de listo después de cinco DRAIN minutos si no se presiona el botón M24762...
Sistema de humidificación TrueSTEAM mantenImIento El TrueSTEAM se descarga automáticamente durante la temporada de humidificación. Se recomienda limpiar a mano el TrueSTEAM, al menos, una vez cada 5 meses (el agua dura puede requerir una limpieza más frecuente). la luz de “cleaning required” La luz de “Cleaning Required” (se necesita limpieza) del TrueSTEAM se encenderá para indicar que el tanque necesita una limpieza manual. El TrueSTEAM seguirá funcionando normalmente cuando se encienda la luz de “Cleaning Required” (se necesita limpieza). Siga los pasos 1 a 10 detallados a continuación para limpiar el TrueSTEAM. nota: la luz de “Cleaning Required”...
Página 78
Guía de instalación mantenImIento 3. Tome el brazo de la 2. Cuando el tanque esté válvula de agua limpia vacío, c oloque l a v álvula y empújelo para que de cierre manual que se se suelte de la bobina encuentra en la parte negra del tanque. inferior del tanque en la posición “Unlock”...
Página 79
Sistema de humidificación TrueSTEAM mantenImIento 8. Cambie el filtro de la tubería, al menos, una vez por temporada. Cierre el suministro de agua antes de cambiarlo. Inserte tuberías de 6,4 Presione hacia abajo el anillo del mm (1/4 pulgadas) en el filtro y saque la nuevo filtro. Aplique una fuerza moderada para tubería de agua lograr un ajuste ceñido. 1/4 in. en cada lado.
Guía de instalación solucIÓn de proBlemas El TrueSTEAM cuenta con un diagnóstico de sistema interno que controla el funcionamiento del sistema, los cronogramas de mantenimiento y las fallas. Si se detecta una falla en el sistema, este intentará auto recupe- rarse hasta cinco veces en un período de 24 horas. Si no puede recuperarse en ese tiempo, se activará la luz roja de Service (servicio técnico). Si la luz de Service (servicio técnico) del TrueSTEAM brilla intermitentemente, se produjo una falla en el sistema de la cual el humidificador no se puede recuperar por sí mismo. La tabla que se encuentra a continuación muestra las fallas posibles junto con pasos a seguir para reparar el TrueSTEAM. Si la luz roja de Service (servicio técnico) está encendida, cuente la cantidad de parpadeos entre las pausas.
Página 81
Sistema de humidificación TrueSTEAM solucIÓn de proBlemas cantidad de descripción de ¿auto pasos para la reparación parpadeos falla recuperable? para que los realice solamente un técnico profesional en de la luz roja equipos de hVac Elemento • Siga los pasos para la limpieza del tanque (páginas 15–17). de calor • Coloque el tanque nuevamente y presione el botón GO.
Página 82
Guía de instalación solucIÓn de proBlemas cantidad de descripción de ¿auto pasos para la reparación parpadeos falla recuperable? para que los realice solamente un técnico profesional en de la luz roja equipos de hVac La temperatura Sí, el sistema • Asegúrese de que los orificios de ventilación de la cubierta no estén de la placa del volverá a obstruidos y de que haya un pie (30 cm) de distancia alrededor de circuito elec-...
Sistema de humidificación TrueSTEAM especIfIcacIones capacidad • El ciclo de descarga toma aproximadamente 45 minutos para vaciar el tanque completamente. hm512: 12 galones por día (gpd) (45 litros por día [lpd]). • Rango de temperatura de funcionamiento de drenaje: hm509: 9 gpd (34 lpd) 34ºF–212ºF (1,1ºC–100ºC) hm506: 6 gpd (23 lpd) calificaciones y tolerancias eléctricas: Área humidificada: calificaciones de entrada modelo rango en pies cúbicos • Suministro de energía: 120 VCA +10/ -15%, 60 Hz HM512 12000–24000...
Guía de instalación lIsta de pIeZas pieza número de pieza referencia de las figuras Juego de manguera de 10 pies (3 m) y boquillas 50024917-001 Juego de manguera de 20 pies (6 m) y boquillas 50024917-002 Cubierta 50028004-001 Boquilla de inyección de conductos para humidifi- 50028003-001 cador Boquillas remotas...
TrueSTEAM ROJO NEGRO VERDE ANARANJADO Cableado del interruptor DIP 4 DIP 5 de humedad Diversitech WS-1 MS28708 Si el humidificador se encuentra en un espacio acabado, siempre instale una bandeja de goteo con interruptor de humedad. Honeywell recomienda el Diversitech WS-1 (con el cableado que se muestra aquí). 69-2285EFS—03...
Página 86
Guía de instalación apéndIce a: InstalacIÓn remota Realice un corte longitudinal en el material aislante en la mitad de la manguera. No corte la manguera Inserte la abrazadera de de vapor de goma. la manguera en el corte y engánchela a la manguera de goma.
Sistema de humidificación TrueSTEAM apéndIce B: caBleado aVanZado truesteam conectado a un ventilador/soplador dedicado. La boquilla del TrueSTEAM debe inyectarse en una caja del conducto VENTILADOR/ RELE PARA USO SOPLADOOR, dedicado. No deje la boquilla expuesta. INTERRUPTOR OPCIONAL GENERAL SPST 250 PCM DE COMPROBACIÓN DE AIRE N.º...
Página 88
TERMOSTATO CONVENCIONAL DIP 4 HACIA ABAJO DOS TRUESTEAM ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOSTATO AÍSLE Y DE G. TODOS LOS TERMOSTATOS CONTROL CONTROL PRESTIGE, VISIONPRO Y FOCUSPRO DE DE HUMEDAD DE HUMEDAD HONEYWELL LO HACEN. SEPARADO SEPARADO MS28718 69-2285EFS—03...