CALEFFI 543 Serie Manual De Instrucciones página 7

bovenstrooms van elk afsluitorgaan (zo dicht mogelijk bij de generator of binnen de
afstand die wordt aangegeven door de toepasselijke norm: 1 m voor Serie R, op de
machine of 30 cm volgens de norm UNI 10412-2).
Controleer of de afvoercapaciteit van de aftap overeenkomt met de waarden opgegeven
door de fabrikant van de boiler en de installatie. Om veiligheidsredenen moeten afsluiters
die eventueel voor de aftap geplaatst zijn, steeds open zijn. Het is aanbevolen om aan de
ingang van het water van het waterleidingnet een drukverminderaar te installeren die
ingesteld is op de werkingsdruk van de installatie.
De sensor dient ofwel bovenaan de ketel geïnstalleerd te worden ofwel op de vertrekleiding
op een afstand van maximaal 0,5 meter van de ketel.
Na het installeren van de aftap, rekening houdend met de stromingsrichting aangegeven
op het lichaam, dient men de kap die verbonden is met de sonde op zijn zitting te
monteren. Schroef de wartel vast zonder deze dicht te knijpen (fig. a). Richt het capillair
(fig. b) en draai de wartel stevig vast (fig. c).
Installazione della valvola di scarico di sicurezza termico sui generatori con bollitore
incorporato.
Installation of the temperature safety relief valve on generators with built-in hot water
storage.
Domestic water flow
Hot water
storage
Installazione della valvola di scarico di sicurezza termico sullo scambiatore di emergenza.
Installation of the temperature safety relief valve on the emergency heat exchanger.
Emergency
heat exchanger
Einbauschema für die thermische Ablaufsicherung an
Heizkesseln mit integriertem Warmwasserbereiter.
Montage de la soupape de sécurité thermique sur les
chaudières avec chauffe-eau incorporé. Prévoir un
groupe de sécurité 5261 et un vase d'expansion sanitaire
sur la tuyauterie amont.
Instalación de la válvula de seguridad y descarga en
calderas con hervidor incorporado.
Instalação da válvula de descarga de segurança térmica
nas caldeiras com termoacumulador incorporado.
Installatie van de thermische veiligheidsaftap op ketels
met een ingebouwde boiler.
Einbauschema für die thermische Ablaufsicherung an
Heizkesseln mit Sicherheits-Wärmetauscher.
Montage de la soupape de sécurité thermique sur le
serpentin de sécurité.
Instalación de la válvula de seguridad y descarga en el
intercambiador de emergencia.
Instalação da válvula de descarga de segurança térmica
no permutador de emergência.
Installatie van de thermische veiligheidsaftap op een ketel
met ingebouwde warmtewisselaar.
7
loading

Este manual también es adecuado para:

543503543513