CALEFFI 5360 Serie Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 5360 Serie:

Enlaces rápidos

Riduttore di pressione
Pressure reducing valves
Druckminderer
Réducteur de pression
Reductor de presión
Redutora de pressão
Drukverminderaar
Редуктор давления
Funzione - Function - Funktion - Fonctionnement -
Función - Função - Werking -
I riduttori di pressione sono dei dispositivi che, installati sulla rete
idrica privata, riducono la pressione in entrata dalla rete pubblica.
Tale pressione in ingresso, in genere, risulta troppo elevata e
variabile per un utilizzo corretto degli impianti domestici.
Pressure reducing valves are devices which, when installed on
private water systems, reduce the pressure entering from the public
mains. This incoming pressure is generally too high and variable for
direct application to domestic systems. These valves can be used to
control inlet pressure to hot water storage.
Druckminderer
Wasserversorgungsnetze eingebaut werden. Sie mindern den
Eingangsdruck des Stadtversorgungsnetzes. Der Druck des
Stadtversorgungsnetzes ist generell zu hoch und zu schwankend für
den Gebrauch im Haushalt.
Les réducteurs de pression sont des appareils qui, installés sur une
installation d'eau privée, réduisent la pression à l'arrivée d'eau du
réseau. En général, la pression du réseau publique est trop élevée et
variable pour un bon usage des installations.
Los reductores de presión son dispositivos que, instalados sobre
redes hidráulicas privada, reducen la presión en la entrada de las
redes públicas, tal presión en la entrega, en general, resulta
demasiada elevada y variable para una utilización correcta de las
instalaciones domésticas.
s redutoras de pressão são dispositivos que instalados na rede de
distribuição de água privada, reduzem a pressão de entrada, que
em geral é muito elevada e variável para uma utilização correcta
das instalações hidro-sanitárias.
Drukverminderaars worden op het waterleidingnet van de
verbruikers geïnstalleerd om de ingangsdruk van het openbare
waterleidingnet te reduceren. Deze ingangsdruk is doorgaans veel
te hoog en te veranderlijk om te kunnen worden gebruikt voor
huishoudelijke toestellen.
Редукторы
давления
установленными на частную сеть водоснабжения, снижают давление на
входе из наружной сети водоснабжения. Такое давление на входе, как
правило, оказывается слишком высоким и изменяющимся для правильной
эксплуатации бытовых систем.
Product Range
53604
1/2"
53605
3/4"
53606
1"
53607
1 1/4"
53608
1 1/2"
Series 5360 - 5362 - 5365 - 5366
sind
Einrichtungen,
являются
53624
1/2"
53625
3/4"
53626
1"
www.c leffi.com
Функция
die
устройствами,
53658
1 1/2"
53659
2"
1
58828.08
u.a.
in
private
которые,
будучи
536660
I
GB
D
F
E
P
NL
RU
N 65
loading

Resumen de contenidos para CALEFFI 5360 Serie

  • Página 1 58828.08 www.c leffi.com Riduttore di pressione Pressure reducing valves Druckminderer Réducteur de pression Reductor de presión Redutora de pressão Drukverminderaar Редуктор давления Series 5360 - 5362 - 5365 - 5366 Функция Funzione - Function - Funktion - Fonctionnement - Función - Função - Werking - I riduttori di pressione sono dei dispositivi che, installati sulla rete idrica privata, riducono la pressione in entrata dalla rete pubblica.
  • Página 2 Technical specifications Materials Body: 5360/5362 series: dezincification resistant alloy EN 1982 CB752S 5365/5366 series: bronze DIN 50930-6 RG5 PB3 Cover:5360/5362 series: dezincification resistant alloy EN 2164 CW602N series 5365/5366: brass EN 1982 CB753S Control spindle: 5360/5362 serie: dezincification resistant alloy EN 12164 CW602N 5365/5366 series: EN 12164 CW614N Moving parts:...
  • Página 3 6) Lisez la valeur voulue sur le manomètre. (Les réducteurs Caleffi sont tarés en usine sur 3 bar). ntes de la instalación del reductor de presión, abrir todos los grifos de distribución para limpiar la instalación y expulsar el aire...
  • Página 4 6) Lees de gewenste waarde op de manometer af. (De drukverminderaars van Caleffi zijn in de fabriek ingesteld op een druk van 3 bar.) 1) Перед установкой редуктора давления откройте все подающие краны...
  • Página 5: Installation Dans Un Regard

    1.Installation dans un regard Il est déconseillé d’installer les réducteurs de pression à l’intérieur d’un regard principalement pour les motifs suivants: - le gel pourrait endommager le réducteur de pression - les opérations d’entretien seraient plus difficiles - ainsi que la lecture du manomètre 2.
  • Página 6 The pressure reducing valve is a device that controls the hydraulic circuit and its functioning needs to be checked at least every 12 months in compliance with the applicable EN 806-5 standard. It is recommended to carry out maintenance and cleaning of the removable cartridge on a regular basis and if the reducing valve does not keep the setting value.
  • Página 7 De drukverminderaar is een toestel dat het hydraulische circuit controleert. De werking van dit toestel moet minstens eenmaal per 12 maanden worden gecontroleerd, zoals bepaald in de geldende norm EN 806-5. Het is aanbevolen regelmatig onderhoudswerkzaamheden uit te voeren op het uitneembare patroon en ook in het geval de drukverminderaar de instelwaarde niet handhaaft.
  • Página 8 On attribue souvent au réducteur de pression certaines anomalies qui, en général, sont dues à des problèmes d’installation. Les cas les plus fréquents sont: 1. Augmentation de la pression aval du réducteur en présence d’un ballon d’eau chaude. Ce problème est du à une surchauffe de l’eau provoquée par le ballon. La pression n’arrive pas à...
  • Página 9 Seguridad - Segurança - Veiligheid - ! Безопасность Sicurezza - Safety - Sicherheit - Sécurité - L’installazione del riduttore di pressione deve essere eseguita da parte di personale qualificato in accordo con le vigenti normative. Se il riduttore di pressione non è installato, messo in servizio e mantenuto correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può...
  • Página 10 La instalación de las válvulas de zona debe ser efectuada por parte de personal cualificado de acuerdo con la normativa vigente. Si el reductor de presión no es instalado, puesto en servicio y mantenido correctamente según las instrucciones contenidas en este manual, puede no funcionar correctamente y causar daños a cosas y a personas.

Este manual también es adecuado para:

5362 serie5365 serie5366 serie