MAAX 138885 Guia De Instalacion página 16

12
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. measure the distance between the end
1
blocks and add
".
B. cut the track (11), based on this measure.
c. Apply silicone sealant under the track (11) and
the end block (12).
D. insert the track (11) under the end block (13),
place the end block (12) on the track (10) and
lay down the parts in place.
E. Use masking tape to keep the track (11) and
the end block (12) in place until the installation
is completed.
a. Prendre la mesure entre les embouts et
1
ajouter
po.
B. couper le rail (11) selon cette mesure.
c. appliquer du silicone sous le rail (11) et
l'embout (12).
D. insérer le rail (11) sous l'embout (13), placer
l'embout (12) sur le rail (11) et déposer les
pièces en place.
E. utiliser du ruban adhésif pour tenir le rail
(11) et l'embout (12) en place jusqu'à la fin
de l'installation.
a. Medir la distancia entre los bloques de
1
extremo y agregar
pulgada.
B. Cortar el riel según esta medida.
c. Aplicar sellador de silicona debajo del riel (11)
y del bloque (12).
D. Insertar el riel (11) debajo del bloque de
extremo (13), colocar el otro bloque de
extremo (12) sobre el riel (10) y poner las
piezas en su lugar.
E. Usar cinta de enmascarar para mantener el
riel (11) y el bloque (12) en su lugar hasta
finalizar la instalación.
NOTE
REMARQUE
NOTA
The track needs to be taped down for the next steps and
for a period of 24 hours thereafter.
Le rail doit être tenu en place à l'aide de ruban adhésif
au cours des étapes à venir et des 24 heures suivantes.
Se debe mantener el riel en su lugar con la cinta durante
las próximas etapas y las siguientes 24 horas.
instaLLatiOn | instaLación
16
a
1
+
"
11
12
13
11
12
E
12
B
11
11
c
D
11
loading

Este manual también es adecuado para:

138886