60 NEDERLANDS
CONTRA-INDICATIE
Geen contra-indicaties bekend.
WAARSCHUWINGEN
Uw masker mag uitsluitend worden gebruikt met goedgekeurde CPAP- of Bi-Level-apparatuur die is
aanbevolen door uw arts of ademhalingstherapeut. Uw masker mag alleen worden gebruikt als het
CPAP- of Bi-Level-toestel is ingeschakeld en naar behoren werkt. De uitlaatopeningen voor het masker
mogen nooit worden afgesloten.
• TOELICHTING BIJ WAARSCHUWING: CPAP- en Bi-Level-toestellen zijn bedoeld voor gebruik in
combinatie met speciale maskers die zijn voorzien van uitlaatopeningen zodat er voortdurend lucht
uit het masker kan stromen.
i. Apparaat ingeschakeld (met aangesloten masker): wanneer het CPAP- of Bi-Level-toestel is
ingeschakeld en naar behoren functioneert, wordt de uitgeademde lucht door de verse lucht uit
het CPAP- of Bi-Level-toestel uit het masker gedreven via de uitlaatopeningen.
ii. Apparaat uitgeschakeld (met aangesloten masker): wanneer het CPAP- of Bi-Level-toestel
is uitgeschakeld, stroomt er onvoldoende verse lucht door het masker en wordt de uitgeademde
lucht mogelijk weer ingeademd. Het opnieuw inademen van uitademingslucht gedurende meer dan
een paar minuten kan in sommige gevallen tot verstikking leiden.
• Bij een lage CPAP- of Bi-Level-druk kan de flow door de uitlaatopeningen onvoldoende zijn om alle
uitgeademde lucht uit de slang te verdrijven. Er kan dan enige uitgeademde lucht opnieuw worden
ingeademd.
• Stop het gebruik en raadpleeg uw zorgverlener of arts indien zich het volgende voordoet:
i. Klachten of ongemak door het masker
ii. Allergische reactie
• Niet gebruiken als u moet braken of zich misselijk voelt.
• Gebruik met zuurstof: als bij gebruik van uw CPAP- of Bi-Level-toestel zuurstof wordt gebruikt, moet
de zuurstofflow worden uitgeschakeld wanneer het toestel niet wordt gebruikt. Zuurstof die zich
ophoopt in de behuizing van uw CPAP- of Bi-Level-toestel,
levert brandgevaar op. Bij gebruik van uw masker in combinatie met zuurstof mag
u niet roken of in de nabijheid verkeren van iemand die rookt.
• Gebruik alleen reserveonderdelen van F&P Eson 2 voor de luchtverdeler.
• Zorg dat het afvoersysteem vóór elk gebruik volledig droog is.
• Ga in het kader van goede hygiëne altijd te werk volgens de schoonmaakinstructies en gebruik milde
zeep. Sommige schoonmaakproducten kunnen beschadiging veroorzaken van het masker, onderdelen
ervan en het functioneren ervan, of schadelijke restdampen vrijgeven die kunnen worden ingeademd
als men niet grondig spoelt.
AANDACHTSPUNTEN
• Gebruik uw masker uitsluitend voor het doel dat in deze handleiding wordt aangegeven.
• Bij zichtbare kwaliteitsverslechtering van een van de systeemcomponenten (bijvoorbeeld barstjes,
verkleuring of scheurtjes) moet de component worden afgevoerd en vervangen.
GARANTIEVERKLARING
Fisher & Paykel Healthcare garandeert dat het masker (met uitzondering van de schuimdelen en de
stoffen luchtverdelers) gedurende een periode van 90 dagen na aankoop door de eindgebruiker vrij is
van materiaal- en fabricagefouten en geschikt is voor het gebruik overeenkomstig de door Fisher & Paykel
Healthcare gepubliceerde productspecificaties. Deze garantie geldt alleen indien het product wordt gebruikt
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing. Op deze garantie zijn de beperkingen en uitzonderingen van
toepassing die u uitgebreid kunt raadplegen op www.fphcare.com/sleep-apnea/masks/warranty-mask/
AFVOER
Uw masker bevat geen gevaarlijke stoffen en kan met het normale afval worden weggegooid.
INDICAZIONI D'USO
La maschera nasale F&P Eson 2 è studiata per l'utilizzo da parte
di persone il cui medico ha diagnosticato la necessità di un
trattamento CPAP o Bi-Level. La maschera nasale F&P Eson 2 è
indicata per paziente singolo adulto [(≥30 kg (66 lb)] a domicilio
e per più pazienti adulti in ospedale o altri ambienti clinici dove
sia possibile effettuare la disinfezione del dispositivo fra un
paziente e l'altro.
ISTRUZIONI D'USO
• La pressione di funzionamento della maschera va da
4 a 30 cmH
O.
2
• La temperatura di funzionamento della maschera va da
5 a 40 °C (da 41 a 104 °F).
• Prima di ogni utilizzo è necessario:
i. Controllare che la maschera non sia danneggiata o
deteriorata. Se si notano segni di deterioramento (incrinature,
spaccature, ecc.), non utilizzare la maschera e chiedere al
fornitore di assistenza medica il pezzo (o i pezzi) di ricambio.
ii. Controllare i fori di esalazione sul connettore a gomito
Verificare che l'aria stia passando attraverso i fori
di esalazione; non utilizzare la maschera se i fori di
esalazione sono ostruiti.
iii. Accertarsi che il percorso dell'aria non sia ostruito da
oggetti che possano impedire la respirazione.
NOTA: se non si seguono le istruzioni sopra indicate si
rischia di compromettere il funzionamento e la sicurezza
della maschera.
ITALIANO 61
.