Bosch AXT Rapid 2000 Manual Original página 19

Ocultar thumbs Ver también para AXT Rapid 2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 19 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 19 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
d'une personne responsable de la sé-
d'une personne responsable de la sé-
curité des utilisateurs ou que ces der-
curité des utilisateurs ou que ces der-
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 19 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
niers aient été instruits quant au ma-
niers aient été instruits quant au ma-
niement de l'outil. Dans le cas
niement de l'outil. Dans le cas
contraire, un risque de mauvaise utili-
contraire, un risque de mauvaise utili-
d'une personne responsable de la sé-
sation et de blessures existe.
sation et de blessures existe.
curité des utilisateurs ou que ces der-
Les enfants doivent etre surveilles
Les enfants doivent etre surveilles
niers aient été instruits quant au ma-
pour assurer qu'ils ne jouent pas avec
pour assurer qu'ils ne jouent pas avec
niement de l'outil. Dans le cas
l'outil de jardin.
l'outil de jardin.
contraire, un risque de mauvaise utili-
N'utilisez jamais l'outil de jardin
sation et de blessures existe.
N'utilisez jamais l'outil de jardin
lorsque des personnes, en particulier
Les enfants doivent etre surveilles
lorsque des personnes, en particulier
des enfants ou des animaux domes-
pour assurer qu'ils ne jouent pas avec
des enfants ou des animaux domes-
tiques, se trouvent à proximité.
l'outil de jardin.
tiques, se trouvent à proximité.
Avant la mise en fonctionnement,
N'utilisez jamais l'outil de jardin
l'outil de jardin doit être monté
Avant la mise en fonctionnement,
lorsque des personnes, en particulier
conformément aux instructions
l'outil de jardin doit être monté
des enfants ou des animaux domes-
jointes à l'outil de jardin.
conformément aux instructions
tiques, se trouvent à proximité.
Pour plus de sécurité, utilisez un dis-
jointes à l'outil de jardin.
Avant la mise en fonctionnement,
joncteur différentiel avec un courant
Pour plus de sécurité, utilisez un dis-
l'outil de jardin doit être monté
de défaut de 30 mA maximum. Avant
joncteur différentiel avec un courant
conformément aux instructions
chaque utilisation de la machine,
de défaut de 30 mA maximum. Avant
jointes à l'outil de jardin.
contrôler ce disjoncteur différentiel.
chaque utilisation de la machine,
Pour plus de sécurité, utilisez un dis-
N'utilisez que des rallonges autori-
contrôler ce disjoncteur différentiel.
joncteur différentiel avec un courant
sées pour l'extérieur et étanches aux
de défaut de 30 mA maximum. Avant
N'utilisez que des rallonges autori-
projections d'eau.
chaque utilisation de la machine,
sées pour l'extérieur et étanches aux
Ne touchez pas la fiche et la prise de
contrôler ce disjoncteur différentiel.
projections d'eau.
courant avec les mains humides.
N'utilisez que des rallonges autori-
N'écrasez pas le câble d'alimentation
Ne touchez pas la fiche et la prise de
sées pour l'extérieur et étanches aux
ou la rallonge, ne les coincez pas et ne
courant avec les mains humides.
projections d'eau.
les tirez pas sous risque de les en-
N'écrasez pas le câble d'alimentation
Ne touchez pas la fiche et la prise de
dommager. Protégez le câble contre
ou la rallonge, ne les coincez pas et ne
courant avec les mains humides.
la chaleur, l'huile et les bords tran-
les tirez pas sous risque de les en-
N'écrasez pas le câble d'alimentation
chants.
dommager. Protégez le câble contre
ou la rallonge, ne les coincez pas et ne
Durant l'utilisation de l'outil de jardin,
la chaleur, l'huile et les bords tran-
les tirez pas sous risque de les en-
aucune autre personne ni animal ne
chants.
dommager. Protégez le câble contre
doit se trouver dans un rayon de 3 m
la chaleur, l'huile et les bords tran-
Durant l'utilisation de l'outil de jardin,
autour de l'appareil.
chants.
aucune autre personne ni animal ne
N'utiliser que des pièces de rechange
Durant l'utilisation de l'outil de jardin,
doit se trouver dans un rayon de 3 m
d'origine Bosch. En cas d'utilisation
aucune autre personne ni animal ne
autour de l'appareil.
d'autres pièces, Bosch décline toute
doit se trouver dans un rayon de 3 m
N'utiliser que des pièces de rechange
autour de l'appareil.
Bosch Power Tools
d'origine Bosch. En cas d'utilisation
N'utiliser que des pièces de rechange
d'autres pièces, Bosch décline toute
d'origine Bosch. En cas d'utilisation
d'autres pièces, Bosch décline toute
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
les tirez pas sous risque de les en-
dommager. Protégez le câble contre
la chaleur, l'huile et les bords tran-
chants.
Durant le service, aucune autre per-
sonne ni animal ne doit se trouver
dans un rayon de 3 m autour de l'ap-
pareil. Dans la zone de travail, l'opé-
rateur est responsable vis à vis des
tierces personnes.
Bosch ne peut garantir un fonctionne-
ment impeccable que si seuls les ac-
cessoires Bosch d'origine sont utili-
responsabilité pour dommages ou
responsabilité pour dommages ou
sés.
fonctionnements défectueux.
fonctionnements défectueux.
Familiarisez-vous avec les instruc-
Familiarisez-vous avec les instruc-
Familiarisez-vous avec les instruc-
tions d'utilisation avant de travailler
tions d'utilisation avant de travailler
tions d'utilisation avant de travailler
avec l'outil de jardin.
avec l'outil de jardin.
avec l'outil de jardin.
responsabilité pour dommages ou
Ne portez pas de vêtements amples
Ne portez pas de vêtements amples
Ne portez pas de vêtements amples
fonctionnements défectueux.
ou de rubans pendants ou de cra-
ou de rubans pendants ou de cra-
ou de rubans pendants ou de cra-
Familiarisez-vous avec les instruc-
vates.
vates.
vates.
tions d'utilisation avant de travailler
Faites fonctionner l'outil de jardin
Faites fonctionner l'outil de jardin
avec l'outil de jardin.
Faites fonctionner l'outil de jardin
dans un endroit dégagé et sans objets
dans un endroit dégagé et sans objets
Ne portez pas de vêtements amples
dans un endroit dégagé et sans objets
aux alentours (p. ex. pas trop près
aux alentours (p. ex. pas trop près
ou de rubans pendants ou de cra-
aux alentours (p. ex. pas trop près
d'un mur ou d'autres objets fixes) sur
d'un mur ou d'autres objets fixes) sur
vates.
une surface plane et solide.
d'un mur ou d'autres objets fixes) sur
une surface plane et solide.
Faites fonctionner l'outil de jardin
Ne faites pas fonctionner l'outil de
une surface plane et solide.
Avant la mise en service, contrôlez
dans un endroit dégagé et sans objets
jardin sur une surface pavée ou re-
que toutes les vis, tous les écrous et
Avant la mise en service, contrôlez
aux alentours (p. ex. pas trop près
couverte de graviers. Les déchets
autres composants de fixation soient
que toutes les vis, tous les écrous et
d'un mur ou d'autres objets fixes) sur
éjectés peuvent causer des bles-
correctement fixés et que les disposi-
autres composants de fixation soient
une surface plane et solide.
sures.
tifs de protection et de déflexion
correctement fixés et que les disposi-
Avant la mise en service, contrôlez
soient correctement mis en place.
Avant la mise en service, contrôlez
tifs de protection et de déflexion
que toutes les vis, tous les écrous et
Remplacez les plaques d'avertisse-
que toutes les vis, tous les écrous et
soient correctement mis en place.
autres composants de fixation soient
ment endommagées ou illisibles.
autres composants de fixation soient
Remplacez les plaques d'avertisse-
correctement fixés et que les disposi-
correctement fixés et que les disposi-
Avant de démarrer, assurez-vous que
ment endommagées ou illisibles.
tifs de protection et de déflexion
tifs de protection et de déflexion
l'entonnoir est libre.
soient correctement mis en place.
Avant de démarrer, assurez-vous que
soient correctement mis en place.
Tenez le visage et le corps à distance
Remplacez les plaques d'avertisse-
l'entonnoir est libre.
Remplacez les plaques d'avertisse-
de l'ouverture de l'entonnoir.
ment endommagées ou illisibles.
ment endommagées ou illisibles.
Tenez le visage et le corps à distance
Evitez que les mains et d'autres par-
Avant de démarrer, assurez-vous que
Avant de démarrer, assurez-vous que
de l'ouverture de l'entonnoir.
ties du corps ou des vêtements par-
l'entonnoir est libre.
l'entonnoir est libre.
viennent dans l'entonnoir ou dans
Evitez que les mains et d'autres par-
Tenez le visage et le corps à distance
l'ouverture d'éjection ou à proximité
ties du corps ou des vêtements par-
de l'ouverture de l'entonnoir.
F 016 L81 437 | (23.11.15)
des pièces en mouvement.
viennent dans l'entonnoir ou dans
Evitez que les mains et d'autres par-
Veillez à toujours garder une position
l'ouverture d'éjection ou à proximité
ties du corps ou des vêtements par-
stable et un bon équilibre. Ne vous
des pièces en mouvement.
viennent dans l'entonnoir ou dans
penchez pas trop en avant. Durant le
Veillez à toujours garder une position
l'ouverture d'éjection ou à proximité
remplissage, ne vous mettez pas sur
des pièces en mouvement.
stable et un bon équilibre. Ne vous
une position plus élevée que celle du
penchez pas trop en avant. Durant le
Veillez à toujours garder une position
pied de l'outil de jardin.
stable et un bon équilibre. Ne vous
remplissage, ne vous mettez pas sur
Gardez une distance suffisante par
penchez pas trop en avant. Durant le
une position plus élevée que celle du
rapport à la zone d'éjection lorsque
remplissage, ne vous mettez pas sur
pied de l'outil de jardin.
vous travaillez avec l'outil de jardin.
une position plus élevée que celle du
Gardez une distance suffisante par
pied de l'outil de jardin.
rapport à la zone d'éjection lorsque
Gardez une distance suffisante par
vous travaillez avec l'outil de jardin.
rapport à la zone d'éjection lorsque
vous travaillez avec l'outil de jardin.
Tenez le visage et le c
de l'ouverture de l'en
Evitez que les mains e
ties du corps ou des v
viennent dans l'enton
l'ouverture d'éjection
des pièces en mouve
Veillez à toujours gard
stable et un bon équi
penchez pas trop en
remplissage, ne vous
Français | 19
une position plus élev
Français | 19
pied de l'outil de jard
Gardez une distance
rapport à la zone d'éj
vous travaillez avec l'
Français | 19
Veillez tout particuliè
n'y ait pas de pièces e
pierres, de bouteilles
autres corps étranger
chets à introduire dan
din.
Au cas où le mécanis
heurterait un corps é
l'outil de jardin comm
des bruits étranges o
tez immédiatement l'
pour arrêter le coutea
fiche de la prise de co
dez comme suit :
– Inspectez le domm
– Remplacez toutes l
dommagées ou rép
– Contrôlez si des piè
tachées et, le cas é
rez-les.
Ne jamais essayer de
de jardin sauf si vous
tion nécessaire.
F 016 L81 412 | (5.3.18)
F 016 L81 412 | (5.3.18)
F 016 L81 412 | (5.3.18)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Axt rapid 2200

Tabla de contenido