Bosch AXT Rapid 2000 Manual Original página 27

Ocultar thumbs Ver también para AXT Rapid 2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 27 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 27 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
guridad o de instruirles en el manejo
guridad o de instruirles en el manejo
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 27 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
del aparato para jardín.
del aparato para jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el
Los niños deberán ser vigilados con el
fin de evitar que jueguen con el apara-
fin de evitar que jueguen con el apara-
to para jardín.
guridad o de instruirles en el manejo
to para jardín.
del aparato para jardín.
Nunca use el aparato para jardín si en
Nunca use el aparato para jardín si en
Los niños deberán ser vigilados con el
las inmediaciones se encuentran per-
las inmediaciones se encuentran per-
fin de evitar que jueguen con el apara-
sonas, y muy en especial niños, así
sonas, y muy en especial niños, así
to para jardín.
como animales domésticos.
como animales domésticos.
Nunca use el aparato para jardín si en
Antes de conectarlo, es necesario en-
Antes de conectarlo, es necesario en-
las inmediaciones se encuentran per-
samblar completamente el aparato
sonas, y muy en especial niños, así
samblar completamente el aparato
para jardín según las instrucciones
como animales domésticos.
adjuntas.
para jardín según las instrucciones
Antes de conectarlo, es necesario en-
adjuntas.
Para una mayor seguridad emplee un
samblar completamente el aparato
fusible diferencial (RCD) para una co-
Para una mayor seguridad emplee un
para jardín según las instrucciones
rriente de fuga máxima de 30 mA.
fusible diferencial (RCD) para una co-
adjuntas.
Comprobar el funcionamiento co-
rriente de fuga máxima de 30 mA.
rrecto del fusible diferencial antes de
Para una mayor seguridad emplee un
Comprobar el funcionamiento co-
cada uso.
fusible diferencial (RCD) para una co-
rrecto del fusible diferencial antes de
Únicamente utilice cables de prolon-
rriente de fuga máxima de 30 mA.
cada uso.
Comprobar el funcionamiento co-
gación protegidos contra salpicadu-
Únicamente utilice cables de prolon-
rrecto del fusible diferencial antes de
ras de agua homologados para su uso
gación protegidos contra salpicadu-
cada uso.
en exteriores.
ras de agua homologados para su uso
Únicamente utilice cables de prolon-
No toque el enchufe ni la toma de co-
en exteriores.
gación protegidos contra salpicadu-
rriente con las manos mojadas.
ras de agua homologados para su uso
No toque el enchufe ni la toma de co-
No pasar por encima, ni aplastar, ni
en exteriores.
dar tirones del cable de red o de pro-
rriente con las manos mojadas.
No toque el enchufe ni la toma de co-
longación, para no dañarlos. Proteja
No pasar por encima, ni aplastar, ni
rriente con las manos mojadas.
el cable del calor, del aceite y de las
dar tirones del cable de red o de pro-
esquinas agudas.
No pasar por encima, ni aplastar, ni
longación, para no dañarlos. Proteja
dar tirones del cable de red o de pro-
Durante el funcionamiento del apara-
el cable del calor, del aceite y de las
longación, para no dañarlos. Proteja
to para jardín no se deberán encon-
esquinas agudas.
el cable del calor, del aceite y de las
trar otras personas ni animales en un
Durante el funcionamiento del apara-
esquinas agudas.
radio de 3 metros.
to para jardín no se deberán encon-
Durante el funcionamiento del apara-
Siempre utilice accesorios y recam-
trar otras personas ni animales en un
to para jardín no se deberán encon-
bios originales Bosch. Si se usan pie-
radio de 3 metros.
trar otras personas ni animales en un
zas de otra marca, Bosch no se res-
radio de 3 metros.
ponsabiliza de los daños o del mal
Siempre utilice accesorios y recam-
funcionamiento que se puedan deri-
Siempre utilice accesorios y recam-
bios originales Bosch. Si se usan pie-
var de ello.
bios originales Bosch. Si se usan pie-
zas de otra marca, Bosch no se res-
zas de otra marca, Bosch no se res-
ponsabiliza de los daños o del mal
ponsabiliza de los daños o del mal
Bosch Power Tools
funcionamiento que se puedan deri-
funcionamiento que se puedan deri-
var de ello.
var de ello.
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-895-007.book Page 33 Monday, November 23, 2015 8:59 AM
Bosch únicamente puede garantizar
un funcionamiento correcto del apa-
rato para jardín si se utilizan exclusi-
vamente accesorios originales.
Familiarícese primero con las instruc-
Familiarícese primero con las instruc-
Familiarícese primero con las instruc-
ciones de servicio antes de intentar
ciones de servicio antes de intentar
ciones de servicio antes de intentar
trabajar con el aparato para jardín.
trabajar con el aparato para jardín.
trabajar con el aparato para jardín.
No lleve puesta ropa holgada, pren-
No lleve puesta ropa holgada, pren-
No lleve puesta ropa holgada, pren-
das sueltas colgantes, ni corbatas.
Familiarícese primero con las instruc-
das sueltas colgantes, ni corbatas.
das sueltas colgantes, ni corbatas.
ciones de servicio antes de intentar
Utilice el aparato para jardín sobre un
Utilice el aparato para jardín sobre un
Utilice el aparato para jardín sobre un
trabajar con el aparato para jardín.
firme plano y consistente en y consis-
firme plano y consistente en un área
firme plano y consistente en un área
tente en un área despejada (p. ej. su-
No lleve puesta ropa holgada, pren-
despejada (p. ej. suficientemente
despejada (p. ej. suficientemente
ficientemente alejado de una pared o
das sueltas colgantes, ni corbatas.
alejado de una pared o de otros obje-
alejado de una pared o de otros obje-
de otros objetos fijos).
tos fijos).
Utilice el aparato para jardín sobre un
tos fijos).
No ponga a funcionar el aparato para
firme plano y consistente en un área
Antes de la puesta en marcha, verifi-
jardín sobre un firme pavimentado o
despejada (p. ej. suficientemente
Antes de la puesta en marcha, verifi-
que que estén firmemente sujetos los
de gravilla. El material expulsado
alejado de una pared o de otros obje-
tornillos, tuercas y demás elementos
que que estén firmemente sujetos los
puede provocar lesiones.
tos fijos).
de sujeción, y que estén correcta-
tornillos, tuercas y demás elementos
mente colocados los dispositivos
Antes de la puesta en marcha, verifi-
Antes de la puesta en marcha, verifi-
de sujeción, y que estén correcta-
protectores y las cubiertas. Sustituya
que que estén firmemente sujetos los
que que estén firmemente sujetos los
mente colocados los dispositivos
las señales de advertencia e indica-
tornillos, tuercas y demás elementos
tornillos, tuercas y demás elementos
protectores y las cubiertas. Sustituya
ción dañadas o ilegibles.
de sujeción, y que estén correcta-
de sujeción, y que estén correcta-
las señales de advertencia e indica-
mente colocados los dispositivos
mente colocados los dispositivos
Asegúrese antes de la puesta en mar-
ción dañadas o ilegibles.
protectores y las cubiertas. Sustituya
protectores y las cubiertas. Sustituya
cha que la tolva esté vacía.
Asegúrese antes de la puesta en mar-
las señales de advertencia e indica-
las señales de advertencia e indica-
Mantenga su cara y cuerpo a una dis-
cha que la tolva esté vacía.
ción dañadas o ilegibles.
ción dañadas o ilegibles.
tancia prudencial de la tolva.
Mantenga su cara y cuerpo a una dis-
Asegúrese antes de la puesta en mar-
Asegúrese antes de la puesta en mar-
Evite que sus manos y otros miem-
cha que la tolva esté vacía.
cha que la tolva esté vacía.
tancia prudencial de la tolva.
bros de su cuerpo, así como sus pren-
Mantenga su cara y cuerpo a una dis-
Mantenga su cara y cuerpo a una dis-
das de vestir, puedan penetrar en la
Evite que sus manos y otros miem-
tancia prudencial de la tolva.
tancia prudencial de la tolva.
tolva o en la boca de expulsión, y que
bros de su cuerpo, así como sus pren-
se puedan enganchar con las piezas
Evite que sus manos y otros miem-
Evite que sus manos y otros miem-
das de vestir, puedan penetrar en la
en movimiento.
bros de su cuerpo, así como sus pren-
bros de su cuerpo, así como sus pren-
tolva o en la boca de expulsión, y que
das de vestir, puedan penetrar en la
das de vestir, puedan penetrar en la
Mantenga siempre una postura esta-
se puedan enganchar con las piezas
tolva o en la boca de expulsión, y que
tolva o en la boca de expulsión, y que
ble y trabaje sobre una base firme. No
en movimiento.
se puedan enganchar con las piezas
se puedan enganchar con las piezas
se incline demasiado hacia delante.
Mantenga siempre una postura esta-
en movimiento.
en movimiento.
Al alimentar el aparato para jardín
ble y trabaje sobre una base firme. No
con material no se coloque a una altu-
Mantenga siempre una postura esta-
Mantenga siempre una postura esta-
se incline demasiado hacia delante.
ra superior a la del pie del mismo.
ble y trabaje sobre una base firme. No
ble y trabaje sobre una base firme. No
Al alimentar el aparato para jardín
se incline demasiado hacia delante.
se incline demasiado hacia delante.
Guarde una separación respecto a la
con material no se coloque a una altu-
Al alimentar el aparato para jardín
Al alimentar el aparato para jardín
zona de expulsión al trabajar con el
ra superior a la del pie del mismo.
con material no se coloque a una altu-
aparato para jardín.
Bosch Power Tools
ra superior a la del pie del mismo.
Guarde una separación respecto a la
Preste especial atención a que al ali-
Guarde una separación respecto a la
mentar el aparato para jardín no in-
zona de expulsión al trabajar con el
zona de expulsión al trabajar con el
troduzca con el material objetos me-
aparato para jardín.
aparato para jardín.
Preste especial atención a que al ali-
Preste especial atención a que al ali-
mentar el aparato para jardín no in-
mentar el aparato para jardín no in-
troduzca con el material objetos me-
troduzca con el material objetos me-
con material no se co
ra superior a la del pi
Guarde una separaci
Español | 27
zona de expulsión al t
Español | 27
aparato para jardín.
Preste especial atenc
mentar el aparato pa
Español | 27
troduzca con el mate
tálicos, piedras, bote
demás cuerpos extra
Si penetrase un cuerp
mecanismo de corte
para jardín generase
de lo normal o comen
desconecte de inmed
para jardín para dete
mo de corte. Saque e
red y proceda según
– Inspeccione los dañ
– Sustituya o repare
dañadas.
– Verifique si existen
apriételas firmeme
No intente reparar el
dín a no ser que esté
ello.
Observe que el mater
no se acumule en la z
sión, ya que ello ento
porte de material y p
un rechazo en la tolva
Si el aparato para jard
desconéctelo, y esper
tenga el mecanismo d
enchufe de la red ante
obstrucción en el apa
Verifique el correcto
je de las cubiertas y d
tectores. Antes de su
túe los trabajos de m
F 016 L81 412 | (5.3.18)
F 016 L81 412 | (5.3.18)
F 016 L81 412 | (5.3.18)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Axt rapid 2200

Tabla de contenido