DEUTSCH
Wenn zwei kombinierte Motoren installiert werden sollen, gehen Sie dazu bitte
folgendermaßen vor:
-Stimmen Sie die Laufrichtung der Getriebemotoren "A" und "B" aufeinander ab.
Ändern Sie dazu die Drehrichtung vom Motor "B" (siehe Programmierung
Endanschlag).
-Kontrollieren Sie, ob der Radioempfänger (AF) an der Schalttafel vom Motor "A"
angeschlossen ist (1);
-An beiden Schalttafeln müssen die gleichen Einstellungen erfolgen. Auch die
Funktionen müssen gleich sein (2).
-Führen Sie die elektrischen Anschlüsse zwischen den Klemmbretter von Schalttafel
"A" und "B" so durch, wie auf «Abb. A» zu sehen ist.
-Der Knopf für teilweises Öffnen (2-3P) wird an das Klemmbrett der Schalttafel des
betroffenen Motors angeschlossen;
Hinweis: Damit die Automatikantriebe mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden
können, muß der Sendercode auf kanal CH2 der Basiskarte von Motor "A"
gespeichert werden (siehe Programmierung Funkfernsteuerung). Nachdem der
Code gespeichert worden ist, bitte die Kontakte B1-B2 an 2-7 anschließen. Die
Steuerung vom Toröffnen ist vom Typ "Öffnen-Schließen", "Öffnen-Stop-Schließen-
Stop" oder "Nur Öffnen", je nachdem, wie die Dip-Schalter 2 und drei auf beiden
karten eingestellt worden sind.
ESPANOL
En el caso de instalación de dos motores combinados, actúe de la siguiente
manera:
-Coordine el sentido de marcha de los motorreductores "A" y "B", modifican-
do la rotación del motor «B» (véase programación del final de carrera);
-Cerciórese de que el radiorreceptor (AF) esté conectado al cuadro del motor
"A" (1);
-Hay que realizar las mismas regulaciones y funciones en ambos cuadros (2).
-Realice las conexiones eléctricas entre los tableros de borne del cuadro "A"
y "B", como indicado en la «Fig. A»;
-El pulsador de apertura parcial (2-3P) se tiene que conectar en el tablero de
bornes del cuadro del motor deseado;
N.B. Para accionar las automatizaciones con el empleo del radiocontrol, hay
que memorizar el código del transmisor en el canal CH2 de la tarjeta base del
motor "A" (véase programación mando a distancia). Tras haber memorizado el
código, conecte los contactos B1-B2 con 2-7. El mando de apertura será de
tipo "abrir-cerrar", "abrir-stop-cerrar-stop" o "sólo apertura", según la
disposición de los dips 2-3, seleccionandos en ambas tarjetas.
-26-