CAME Z Serie Manual De Usuario página 34

Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:
Tabla de contenido
MEMORIZZAZIONE CODICE - CODE STORAGE - MEMORISATION DU CODE
C
ITALIANO
a) tenere premuto il
tasto "CH1" sulla
scheda base, il led di
segnalazione
lampeggia;
b) con un tasto del
trasmettitore s'invia
il codice, il led
rimarrà acceso a
segnalare l'avvenuta
memorizzazione
(fig.1).
Eseguire la stessa
procedura con il
tasto "CH2"
associandolo con un
altro tasto del
trasmettitore (fig.2).
CH1 = Canale per
comandi diretti ad
una funzione della
centralina del
motoriduttore
(comando "solo
apre" / "apre-chiude-
inversione" oppure
"apre-stop-chiude-
stop", a seconda
della selezione
effetuata sui dip-
switch 2 e 3).
CH2 = Canale per
comandi diretti ad un
dispositivo
accessorio, collegato
su B1-B2.
N.B.: se in seguito si
vuol cambiare
codice, ripetere la
sequenza descritta.
-34-
SPEICHERN VOM CODE - MEMORIZACIÓN CÓDIGO
ENGLISH
a) press down and
hold the "CH1" key on
the base board (the
signal LED will flash);
b) send the code with
a button on the
transmitter, the LED
will remain lit to
indicate that the data
has been saved place
(fig.1).
Perform the same
procedure with the
"CH2" key,
associating it with
another transmitter
key (fig.2).
CH1 = Channel for
direct control of one
function performed by
the control unit on the
gear motor ("open
only" / "open-close-
reverse" or "open-
stop-close-stop",
depending on the
position of dip
switches 2 and 3).
CH2 = Channel for
direct control of an
accessory connected
across B1-B2.
N.B. If you wish to
change the code on
your transmitters in
the future, simply
repeat the procedure
described above.
FRANÇAIS
a) appuyer pendant
quelques secondes
sur la touche "CH1"
située sur la carte de
base (le voyant de
signalisation
clignote);
b) saisir le code à
l'aide d'une touche
de l'émetteur, le
voyant reste allumé
pour signaler que la
mémorisation a été
effectuée (fig.1).
Suivre la même
procédure avec la
touche "CH2" en
l'associant avec une
autre touche du
emetteur (fig.2).
CH1 = Canal pour
obtenir la commande
directe d'une
fonction du boîtier
du motoréducteur (
commande
"uniquement
ouverture" /
"ouverture-
fermeture-inversion"
ou "ouverte-stop-
ferme-stop" en
fonction de la
sélection effectuée
sur les dip-switchs 2
et 3).
CH2 = Canal pour
obtenir la commande
directe d'un
dispositif accessoire
branché sur B1-B2.
Remarque: si,
successivement, on
veut changer le code
des émetteur, il suffit
de répéter la
séquence décrite ci-
dessus.
DEUTSCH
a) Drücken Sie die
Taste "CH1" auf der
Basiskarte und halten
Sie die gedrückt
(LED blinkt);
b) Mit einer Taste
vom Sender wird der
Code abgeschickt.
Das LED hört auf zu
blinken und bleibt an,
sobald das Speichern
erfolgt ist (Abb.1)
Gehen Sie ebenso
mit Taste "CH2" vor
und ordnen sie ihr
eine andere Taste
des Senders zu
(Abb.2).
CH1 = Kanal für die
Direktsteuerung einer
Funktion des
Getriebemotor-
Schaltkastens
(Steuerung "nur
Öffnen" / "Öffnen-
Schließen-
Sicherheitsrücklauf"
bzw. "Öffnen-Stp-
Schließen-Stop", je
nach über Dip-Switch
2 und 3 ausgeführter
Wahl).
CH2 = Kanal für
Direktsteuerung eines
über B1-B2
angeschlossenen
Zubehörs.
Hinweis: bei
eventuell erwünschter
Sender
codeänderung ist der
beschriebene
Vorgang zu
wiederholen.
ESPANOL
a) mantenga
apretada la tecla
"CH1" en la tarjeta
base (el indicador
luminoso de señal
parpadea);
b) con la tecla del
transmisor se envía
el código, el
indicador luminoso
permanece
encendido para
indicar que la
memorización se ha
llevado a cabo (fig.1).
Efectuar el mismo
procedimiento con la
tecla "CH2"
asociándola a otra
tecla del transmisor
(fig.2).
CH1 = Canal para
mando directo a una
función de la central
del motorreductor
(mando "solo abre" /
"abre-cierra-
inversión" o "abre-
stop-cierra-stop",
según la selección
efectuada en los dip-
switch 2 y 3).
CH2 = Canal para un
mando directo a un
dispositivo
accesorio conectado
en B1-B2.
Nota: si posterior-
mente se quisiera
cambiar el código de
los propios
transmisores, sólo
hay que repetir la
secuencia descrita.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zbx7

Tabla de contenido