8. Montage des Blinklichtes
Das Blinklicht an einer gut sichtbaren Stelle auf einer Torsäule
montieren. Der elektrische Anschluß ist dem Anschlußplan zu
entnehmen.
8.
9. Montage von Zusatz-Bedienelementen
Schlüsseltaster, Innentaster oder Codierschloß sind so anzu-
bringen, daß der Bewegungsbereich des Tores gut einzusehen
ist.
Der elektrische Anschluß ist dem Anschlußplan zu entnehmen.
10. Anschluß von Lichtschranken
Lichtschranken sollten auf einer Höhe von 40 cm vor und hinter
dem Tor montiert werden. Wenn sich ein Gegenstand im Erfas-
sungsbereich befindet, wird der Schließvorgang nicht ausge-
führt. Der elektrische Anschluß ist dem Anschlußplan zu ent-
nehmen.
Hinweis: Es kann jede handelsübliche 24 V~ Lichtschranke
verwendet werden!
8. Mounting the hazard light
Mount the hazard light in a clearly visible spot on a door/gate
pillar. Refer to the connection diagram for electrical connection.
8.
9. Mounting of accessory controls
Mount the key switch, inside switch or coded lock in such a way
that the swing-out area of the door/gate is very visible.
Refer to the connection diagram for electrical connection.
10. Electrical connection of light barriers
Light barriers should be mounted at a height of 40 cm in front
and in back of the door/gate. When an object intercepts the
scan area, the door/gate will not close. Refer to the connection
diagram for electrical connection.
N.B.: You can use any commercially available 24 V ~ light barri-
er.
27