Black Diamond JETFORCE TOUR Instrucciones De Uso página 37

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
VAROITUS-/VIRHEMERKINNÄT:
Tyyppi
Merkintä
Varoitus superkon-
• Punainen
densaattorin
valo palaa
latauksesta
TAI punainen
valo palaa ja
oranssi valo
vilkkuu
• Vilkkuva
punainen
Turvatyyny ei täyty
kokonaan
Itsetestausta ei
suoriteta loppuun
AA-paristot eivät
lataa järjestelmää
uudelleen laukaisun
jälkeen
HOITO JA KUNNOSSAPITO
• JetForce TOUR -reppu ei saa joutua kosketuksiin syövyttävien aineiden,
kuten paristohapon, paristonesteiden, liuottimien, valkaisuaineiden,
jäänestoaineiden, isopropyylialkoholin tai polttoaineen kanssa.
• Jos reppu täytyy puhdistaa, käytä kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta
pienelle alueelle kerrallaan. Pidä huolta, että koko reppu ei kastu. Kun lopetat
puhdistuksen, avaa kaikki puhdistetun alueen taskut ja anna repun kuivua
ilmavasti ripustettuna ennen käyttöä.
• Älä murskaa, lävistä tai altista superkondensaattoria (1l) tai täyttöyksikköä (1j)
mekaaniselle tärinälle tai iskulle.
• Poista molemmat AA-paristot aina käyttöjakson päätteeksi syöpymisen
estämiseksi. Noudata luvun LATAAMINEN ohjeita aina uuden käyttöjakson
alkaessa.
VARASTOINTI JA KULJETUS
Varastointi
• Varastoi JetForce TOUR -reppua aina viileässä (< 23 °C / 73 °F) ja kuivassa
paikassa, suoralta auringonvalolta suojattuna ja etäällä lämmönlähteistä.
• Estä terävien esineiden, eläinten, syövyttävien materiaalien ja homeen
aiheuttamat vahingot.
Kuljetus
• Varmista, että järjestelmä on poistettu valmiustilasta / kytketty pois päältä ja
laukaisukahva (1c) on pakattu laukaisukahvan taskuun (1b) vetoketju suljettuna
ennen kuin astut hiihtohissiin, raitiovaunuun, lentokoneeseen, helikopteriin,
lumikissaan tai muuhun kulkuneuvoon ja ennen kuin menet pieniin suljettuihin
tiloihin.
• Suojaa JetForce TOUR -reppua teräviltä esineiltä, hankaukselta ja
puristumiselta kuljetuksen aikana.
• Tämän käyttöohjeen voimassaoloaikana JetForce TOUR -reppua ei lueta
vaarallisia tavaroita koskevien määräysten mukaiseksi vaaralliseksi tavaraksi,
joten siihen ei sovelleta kuljetusrajoituksia. Tarkista aina liikennelentokoneilla
matkustaessasi ajankohtaiset matkustussäännöt ennen matkaa.
TARKASTAMINEN, KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN, KÄYTTÖIKÄ JA
HÄVITTÄMINEN
Tarkastaminen
Tarkista varusteesi vaurioiden ja kulumisen varalta ennen ja jälkeen jokaisen
käytön. Jos käytät reppuasi lumivyöryssä, suorita huolellinen tarkistus, ennen
kuin käytät sitä uudelleen.
1. Tarkista turvatyyny reikien ja repeytymien varalta.
2. Tarkista täyttöyksikkö (1j) murtumien ja lommojen varalta.
3. Tarkista laukaisukahvan (1c) oikea asento ja moitteeton kunto (kuva 8).
4. Tarkista AA-paristolokero (1r) syöpymisen varalta ja paristojen oikea
asettaminen.
5. Tarkista reppu reikien ja repeytymien varalta.
6. Tarkista repun olkaimet, haarahihna ja lantiohihna repeytymien ja
vaurioituneiden ompeleiden varalta.
7. Turvatyynyn takaisinpakkauksen jälkeen aseta järjestelmä valmiustilaan ja
tarkista järjestelmän tila.
Jos tarkistuksessa ilmenee vaurioitumisen merkkejä tai sinulla on syytä
epäillä JetForce TOUR -reppusi luotettavuutta, ota yhteyttä repun valmistajan
asiakaspalveluun.
Tarvittava toiminta
• Lataa superkondensaattori
uudelleen.
• Kytke järjestelmä pois päältä.
• Tarkista turvatyynyn vetoketju
jumittumisen varalta.
• Avaa turvatyynyn vetoketju ja
tarkista, että turvatyyny on taitettu
kunnolla.
• Tarkista ilman vapautuspainike,
jotta se ei ole jumittunut avattuun
asentoon.
• Varmista, että kompressorin kansi
on suljettu ja mikään ei jumita
täyttöyksikön pyörää.
• Tarkista, että paristot ovat uudet.
Käytöstä poistaminen
Vaurioitunut varuste on korjattava ennen käyttöä tai poistettava käytöstä ja
tuhottava käytön jatkamisen estämiseksi.
Ota yhteyttä repun valmistajan asiakaspalveluun, mikäli:
• JetForce TOUR -repun täyttöyksikkö ei toimi kunnolla tai ei täytä turvatyynyä
asianmukaisesti. Suorita toimenpiteet tämän käyttöoppaan Vianmääritys-
luvun mukaisesti, ennen kuin otat yhteyttä repun valmistajan asiakaspalveluun.
• Turvatyyny on vaurioitunut, eikä pidä ilmaa sisällään.
• Rakenteellinen ompelu tai salpaompeleet ovat repeytyneet, hankautuneet,
leikkautuneet, sulaneet tai palaneet.
• Jos sinulla on mitään syytä epäillä varusteesi luotettavuutta, poista se
käytöstä.
Käyttöikä
JetForce TOUR -järjestelmä on sertifioitu 50 laukaisukerralle. Normaalissa
käytössä ja huolellisella hoidolla JetForce TOUR -repun käyttöikä on viisi
vuotta. Todellinen käyttöikä voi olla pidempi tai lyhyempi riippuen siitä miten
usein ja millaisissa olosuhteissa sitä käytetään. JetForce TOUR -repun pisin
käyttöikä on 10 vuotta valmistuspäivästä lukien, myös käyttämättömänä ja
asianmukaisesti varastoituna.
Kun nimellinen laukaisumäärä tai pisin käyttöikä on saavutettu, reppu on
poistettava käytöstä ja tuhottava käytön jatkamisen estämiseksi.
JetForce TOUR -repun käyttöikää vähentävät tekijät: putoamiset, hankaus,
kuluminen, pitkäaikainen altistuminen auringonvalolle, suolainen vesi/ilma,
syövyttävät kemikaalit, vaikeat olosuhteet tai täyttöyksikön tai superkonden-
saattorin väärinkäyttö.
Hävittäminen
• Reppu: Tuhoa reppu, jotta sen käyttöä ei voi jatkaa.
• Elektroniikka: Älä katkaise mekaanisesti tai polta tuotetta, sillä se voi johtaa
mahdollisiin vaaratilanteisiin. Hävitä tuote lajittelemalla se asianmukaisesti.
Poista paristot ennen hävittämistä.
• Paristot: Hävitä paristot vain täysin tyhjinä ja viemällä ne keräyspisteeseen.
TEKNISET TIEDOT
• Sallittu käyttölämpötila: –30–50 °C (–22–122 °F)
• Optimaalinen varastointilämpötila: 0–23 °C (32–73 °F)
• Sallittu varastointilämpötila: –35–55 °C (–31–130 °F)
• Sallittu latauslämpötila: 0–45 °C (32–113 °F)
• Laturi: Micro-USB-liitin (5 V – 2 A)
• Pariston tekniset tiedot: 2 x AA-paristo
MERKINNÄT (JOS ESILLÄ)
Black Diamond: Black Diamond -tuotemerkki ja valmistajan nimi.
: Black Diamondin logo.
JetForce TOUR 26: Esimerkki mallinimestä.
Alpride E1: Teknologian / järjestelmän nimi.
: CE-merkintä osoittaa, että tuote täyttää henkilösuojaimia koskevan
asetuksen (EU 2016/425) vaatimukset.
Ilmoitettu laitos, joka suorittaa EU-tyyppitarkastuksen: TÜV SÜD Product
Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748 Garching, Germany, NB-nro 0123.
VVVV-KK: Valmistusvuosi ja -kuukausi.
XXXXXXXXXXXX: Repun 12-numeroinen yksilöllinen sarjanumero.
: Ohjekuva, joka kehottaa käyttäjiä lukemaan ohjeet ja varoitukset.
EN 16716:2017: JetForce TOUR -reppu noudattaa standardia EN 16716:2017:
Vuorikiipeilyvarusteet – Lumivyöryturvatyynyt – Turvallisuusvaatimukset ja
testimenetelmät.
: Pyörillä varustetun kierrätysastian kuva ohjaa käyttäjiä kierrättämään sähkö-
ja elektroniset laitteet erikseen sekajätteestä
YHDENMUKAISUUS
Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa
http:blackdiamondequipment.com/DOC
Black Diamond on ISO 9001 sertifioitu yhtiö.
RAJOITETTU TAKUU
Myönnämme vain alkuperäiselle ostajalle ostopäivästä lähtien, ellei lailla muu-
toin ole osoitettu, 3 vuoden takuun, joka kattaa tuotteen mahdolliset mate-
riaali- ja valmistusvirheet. Jos tuote on viallinen, se tulee palauttaa meille ja
korvaamme sen seuraavin ehdoin: Takuu ei kata tuotteita, jotka ovat kuluneet
normaalissa käytössä tai joita on käytetty tai huollettu virheellisesti, muutettu
tai muunneltu, tai vahingoitettu jollakin tavalla.
35
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido