Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

avalung pack
instructions
notice d'utilisation
sacs à dos avalung
MM6235_B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black Diamond AvaLung

  • Página 47 ESPANoL AdVERTENCIA Este producto se emplea durante actividades que pueden exponer a quien lo usa al riesgo de avalanchas de nieve. Las avalanchas son extremadamente peligrosas. Antes de tomar parte en actividades que puedan exponerte a peligros de avalancha, debes comprender y aceptar los riesgos que conllevan.
  • Página 48: Acerca Del Avalung

    CO2 que se exhala al respirar. El mecanismo de válvula del AvaLung, que está patentado, toma el aire que se inhala desde la zona próxima a la boquilla y lo expulsa lejos de dicho punto.
  • Página 49: Uso De La Mochila Avalung

    Antes de usar la mochila AvaLung es IMPrESCINDIBLE quitar la tapa de plástico que protege la boquilla. No uses tu nueva mochila AvaLung si le falta la tapa protectora; en ese caso, devuélvelo en el lugar donde lo compraste.
  • Página 50 AvaLung a través de la cual se inhala. Esto puede hacer que la persona enterrada inhale el dióxido de carbono que acaba de exhalar, lo cual reducirá...
  • Página 51 AvaLung. 14. No lleves esquís sobre tu hombro izquierdo mientras lleves la mochila, pues podrían dañar el tubo del AvaLung que va guiado a lo largo de la parte superior de la hombrera izquierda. 15. No levantes la mochila para ponértela agarrándola de la hombrera izquierda.
  • Página 52: Cuidados Y Mantenimiento

    Si eso ocurriera, deberías tratar de presionar o bien la zona de donde el AvaLung toma el aire o el tubo de exhalación contra la nieve. Eso puede ayudarte a que conserves la separación entre el dióxido de carbono que exhalas del aire que inhalas.
  • Página 53 Durante la limpieza, no quites la malla que recubre el compartimento de la válvula (ver la ilustración). Si vas a usar la mochila sin el AvaLung instalado, pon el tapón en el tubo de exhalación.
  • Página 54: Desinfección A Fondo

    DESINFECCIÓN A FoNDo Compartir un AvaLung implica tener que desinfectarlo a fondo entre su uso por una persona y la siguiente. Una desinfección a fondo eficaz presupone que se antes se haya limpiado de manera adecuada, el empleo de un desinfectante adecuado, el uso de tiras de prueba, múltiples enjuagues con agua limpia, una...
  • Página 55: Inspección Y Retiro

    Como norma general, no utilices el AvaLung a temperaturas inferiores a -20° C. Si ves hielo en el interior del AvaLung, o sospechas que puede haberlo, desobstrúyelo agitándolo para que salga por la boquilla, o derrite el hielo y vacía el agua por ambos extremos.
  • Página 56 Alguno de los tubos presenta aplastamientos o está descolorido. ◆ A un AvaLung usado puede que le haya llegado el momento de retirarlo aunque no presente señales obvias de estar dañado. En caso de duda, deséchalo. Decidir cuándo desechar un AvaLung requiere prudencia y saber evalúar el uso (y abuso, en su caso) que se le ha dado, y...
  • Página 57: Garantía Limitada

    Etiqueta de tamaño: Va cosida a la mochila e indica el tamaño del producto (pequeño/mediano o mediano/grande). Etiqueta AttENtIoN: En ella vienen las instrucciones abreviadas del uso del AvaLung, así como las limtaciones que tiene y advertencias adicionales. GArANtíA LIMItADA Garantizamos por un año desde la fecha de compra y sólo al comprador original (Comprador) que nuestros productos (Productos) están libres de...

Tabla de contenido