Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA DE SABLE / SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 D3
SIERRA DE SABLE
Traducción del manual de instrucciones original
SERROTE ELÉTRICO
Tradução do manual de instruções original
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 331573_1907
SEGHETTO ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SABRE SAW
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFS 710 D3

  • Página 1 SIERRA DE SABLE / SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 D3 SIERRA DE SABLE SEGHETTO ELETTRICO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SERROTE ELÉTRICO SABRE SAW Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions SÄBELSÄGE...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PFS 710 D3  ...
  • Página 5: Introducción

    SIERRA DE SABLE PFS 710 D3 Volumen de suministro 1 sierra de sable PFS 710 D3 Introducción 1 hoja de sierra para madera HCS de 152 mm Felicidades por la compra de su aparato nuevo . (SWISS MADE) Ha adquirido un producto de alta calidad . Las 1 hoja de sierra bimetálica de 152 mm...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica . PFS 710 D3   │  3 ■...
  • Página 7: Seguridad De Las Personas

    El uso de un equipo de protección individual, como mascarilla anti- polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, reduce el riesgo de lesiones . ■ 4  │   PFS 710 D3...
  • Página 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    . peligrosas . PFS 710 D3   │  5 ■...
  • Página 9: Información Sobre Las Hojas De Sierra

    . ♦ Para ello, suelte la palanca de fijación y coloque la placa base en la posición correspondiente . ♦ Bloquee esta posición fijando la palanca de fijación ■ 6  │   PFS 710 D3...
  • Página 10: Ajuste De La Velocidad De Corte

    . La placa base debe estar siempre en contacto con la pieza de trabajo mientras el aparato esté en funcionamiento . PFS 710 D3   │  7 ■...
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    . No utilice nunca bencina, disolventes ni pro- ductos de limpieza que puedan dañar el plástico . ■ En caso necesario, limpie el alojamiento de las ho- jas de sierra con un pincel o con aire comprimido . ■ 8  │   PFS 710 D3...
  • Página 12: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    (IAN) 123456 . dos, la garantía perderá su validez . PFS 710 D3   │  9 ■...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    . Póngase aparatos usados en su administración primero en contacto con el centro de asistencia municipal o ayuntamiento . técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 10  │   PFS 710 D3...
  • Página 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Sierra de sable PFS 710 D3 Año de fabricación: 10-2019 Número de serie: IAN 331573_1907 Bochum, 17/10/2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
  • Página 15 ■ 12  │   PFS 710 D3...
  • Página 16 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PFS 710 D3 IT │...
  • Página 17: Introduzione

    SEGHETTO ELETTRICO Volume della fornitura PFS 710 D3 1 seghetto elettrico PFS 710 D3 1 lama per legno HCS 152 mm Introduzione (SWISS MADE) Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa- 1 lama di taglio bimetallica 152 mm recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Página 18: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    L’utilizzo di un cavo di prolunga collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o idoneo all’uso esterno riduce il rischio di scosse a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete) . elettriche . PFS 710 D3 IT │ MT   │  15...
  • Página 19: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli parti danneggiate prima di utilizzare l’elettro­ lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili . utensile. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili . ■ 16  │   IT │ MT PFS 710 D3...
  • Página 20: Assistenza

    Tenendo il pezzo da lavo- rare solamente con la mano o contro il proprio corpo, non è stabile e quindi si può perdere il controllo dell’utensile . ■ Indossare una mascherina antipolvere. PFS 710 D3 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Prima Della Messa In Funzione

    . Attivazione del funzionamento in continuo ♦ Fare in modo che l’impugnatura si innesti in ♦ Premere l’interruttore ON/OFF e bloccarlo posizione . in questa posizione con l’interruttore di blocco ■ 18  │   IT │ MT PFS 710 D3...
  • Página 22: Conduzione Sicura Del Seghetto Alternativo

    2 . Piegarla con una pressione laterale sul seghetto alternativo, in modo che la piastra di base aderisca alla parete . 3 . Accendere l’apparecchio come descritto e tagliare il pezzo esercitando una pressione costante . PFS 710 D3 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo presentato, all’indirizzo del servizio di assisten- severe direttive qualitative e debitamente collauda- za clienti che Le è stato comunicato . to prima della consegna . ■ 20  │   IT │ MT PFS 710 D3...
  • Página 24: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PFS 710 D3 IT │ MT   │  21 ■...
  • Página 25: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3 Anno di produzione: 10 - 2019 Numero di serie: IAN 331573_1907 Bochum, 17/10/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 26 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PFS 710 D3  ...
  • Página 27: Introdução

    SERROTE ELÉTRICO PFS 710 D3 Conteúdo da embalagem 1 Serrote elétrico PFS 710 D3 Introdução 1 Lâmina de serra madeira HCS 152 mm Parabéns pela compra do seu novo aparelho . (SWISS MADE) Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 28: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    ção de uma extensão adequada para o exte- elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de rior diminui o risco de choque elétrico . alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação) . PFS 710 D3   │  25 ■...
  • Página 29: Segurança De Pessoas

    Vestuário solto, ponto de interferir no bom funcionamento da joias ou cabelos compridos podem ficar presos ferramenta elétrica. Antes de utilizar a ferra­ nas peças móveis . menta elétrica, as peças danificadas devem ■ 26  │   PFS 710 D3...
  • Página 30: Assistência Técnica

    Se a peça a trabalhar for agarrada apenas com a mão ou contra o seu corpo, fica instável, podendo levar à perda de controlo . ■ Use uma máscara de proteção antipoeiras! PFS 710 D3   │  27 ■...
  • Página 31: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    . Ligar o funcionamento contínuo ♦ Deixe encaixar o punho ♦ Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR e fixe- -o, premido, com o interruptor de fixação ■ 28  │   PFS 710 D3...
  • Página 32: Conduzir A Serra De Sabre De Forma Segura

    2 . Dobre-a, aplicando pressão lateral na serra de sabre, de modo que a placa de base fique encostada à parede . 3 . Ligue o aparelho como descrito e serre a peça a trabalhar com uma pressão constante . PFS 710 D3   │  29 ■...
  • Página 33: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . ex ., interruptores, poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- acumuladores ou peças de vidro . zindo o número de artigo (IAN) 123456 . ■ 30  │   PFS 710 D3...
  • Página 34: Assistência Técnica

    BURGSTRASSE 21 Relativamente às possibilidades de 44867 BOCHUM eliminação do produto em fim de vida, ALEMANHA informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de www .kompernass .com residência . PFS 710 D3   │  31 ■...
  • Página 35: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Serrote elétrico PFS 710 D3 Ano de fabrico: 10 - 2019 Número de série: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Página 36 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 PFS 710 D3 GB │...
  • Página 37: Introduction

    SABRE SAW PFS 710 D3 Package contents 1 sabre saw PFS 710 D3 Introduction 1 saw blade for wood HCS 152 mm Congratulations on the purchase of your new (SWISS MADE) appliance . You have chosen a high-quality product .
  • Página 38: General Power Tool Safety Warnings

    . c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock . PFS 710 D3 GB │ MT   │  35...
  • Página 39: Personal Safety

    Dress properly. Do not wear loose clothing or control . jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts . ■ 36  │   GB │ MT PFS 710 D3...
  • Página 40: Service

    Using attachments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury . PFS 710 D3 GB │ MT   │  37 ■...
  • Página 41: Before Use

    ♦ Allow the handle to engage . position with the locking switch Switching off continuous operation ♦ Press the ON/OFF switch and release it again . ■ 38  │   GB │ MT PFS 710 D3...
  • Página 42: Guiding The Sabre Blade Safely

    3 . Switch the appliance on as described and saw ■ If necessary, clean the saw blade mount with a off the work piece by applying constant pres- brush or compressed air . sure . PFS 710 D3 GB │ MT   │  39 ■...
  • Página 43: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (IAN) 123456 . parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass . ■ 40  │   GB │ MT PFS 710 D3...
  • Página 44: Service

    . Your local community or municipal KOMPERNASS HANDELS GMBH authorities can provide information BURGSTRASSE 21 on how to dispose of the worn-out 44867 BOCHUM product . GERMANY www .kompernass .com PFS 710 D3 GB │ MT   │  41 ■...
  • Página 45: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Sabre saw PFS 710 D3 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Página 46 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 PFS 710 D3 DE │...
  • Página 47: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm (SWISS MADE) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm (SWISS MADE) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden .
  • Página 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss­ Verletzungen verursachen . leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Página 49: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz­ Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob unerwarteten Situationen besser kontrollieren . bewegliche Teile einwandfrei funktionieren ■ 46  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Página 50: Service

    Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Página 51: Vor Der Inbetriebnahme

    . Dauerbetrieb einschalten ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten . ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellschalter fest . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Página 52: Säbelsäge Sicher Führen

    Säbelsäge so, dass die Fußplatte an der Wand anliegt . 3 . Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck ab . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Página 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt und können mittels der Eingabe der Artikelnummer sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . den können oder für Beschädigungen an zerbrech- ■ 50  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Página 54: Service

    Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst ausgedienten Produkts erfahren Sie die benannte Servicestelle . bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Página 55: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 – 2019 Seriennummer: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Página 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2019 Ident.-No.: PFS710D3-102019-1 IAN 331573_1907...

Tabla de contenido