Página 1
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 1 Pizza & Toaster Oven Four grille-pain et grille-pizza Horno tostador y para pizza English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........11 Canada : 1-800-267-2826 READ BEFORE USE Español ..........22 México: 01 800 71 16 100 LIRE AVANT L’UTILISATION Le invitamos a leer cuidadosamente este LEA ANTES DE USAR...
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 2 wWARNING Fire Hazard • Do not operate unattended while in Toast mode. • Do not use with oven cooking bags. • Do not store any materials, other than recommended accessories, in this oven when not in use.
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 3 14. Do not clean with metal scouring pads. 20. Do not cover crumb tray or any part of Pieces can break off the pad and touch the oven with metal foil. This will cause electrical parts, creating a risk of electri- overheating of the oven.
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 4 Parts and Features 1. ON/OFF/Toast Shade Selector/ 3. Function/Temperature Knob – To Timer select the Oven Temperature, Broil, or Toast. 4. Slide-Out Crumb Tray To select toast To select Stay shade or time. 2.
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 5 How to Use Your Oven To Toast IMPORTANT! The Function/ 3. Set Toast Shade Selector/Timer Knob Temperature Knob must be in the to desired toast TOAST position or unit will not toast color. To set Timer properly.
Página 6
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 6 How to Bake Wash the baking pan before using. 4. When finished, turn OFF. Unplug from outlet. 1. Place oven rack in low or high posi- tion depending on which position Baking Tip: Most foods should be best centers the food in the oven.
Página 7
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 7 How to Broil 4. Set Timer to desired time or “Stay NOTES: On.” The Indicator Light will come • For best results, do not preheat when on. Only the top heating elements broiling. come on during the Broil Function.
Página 8
840148700 ENv01.qxd 3/31/06 2:43 PM Page 8 Troubleshooting The oven will not heat. Check to make sure the electrical outlet is working and the oven is plugged in. Next turn the Function/Temperature Knob to 350°F. Turn the ON/OFF Knob to “Stay On.” The Indicator Light should now be lit.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 11 wAVERTISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire marcher l’appareil sans surveillance en mode Toast (pain grillé). • Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four. • Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four lorsqu’il ne sert pas.
Página 12
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 12 11. Une précaution extrême doit être métal ou le verre. employée lors du déplacement d’un 18. Ne placer aucun matériau autre que les appareil électroménager contenant de accessoires recommandés par le fabri- l’huile chaude ou autre liquide chaud. cant de l’appareil, dans ce four lorsqu'il Toujours s’assurer de laisser refroidir n'est pas utilisé.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 13 Avant la première utilisation La plupart des appareils électroménagers à à ON (marche). Chauffer à cette tempéra- élément chauffant dégagent une odeur ture pendant 10 minutes. L’odeur devrait et/ou de la fumée lors de la première utilisa- disparaître après ce préchauffage initial.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 14 Utilisation du four Pour griller IMPORTANT! Le bouton Fonction/ 4. La sonnerie se fera entendre à la fin Température doit se trouver à la posi- du programme. Pour arrêter le pro- tion TOAST (pain grillé) sinon l'appareil gramme, tourner le bouton sélecteur ne fera pas bien griller.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 15 Conseils pour griller les aliments (suite) • Quand la sonnerie se fait entendre à • Pour faire griller des pâtisseries ordinaires, congelées ou des la fin du programme, enlever immé- diatement le pain grillé, sinon la gaufres, placer la grille du four à...
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 16 Conseils pour la pizza • Pour une croûte moelleuse, cuire la • Pour réchauffer la pizza, ne jamais pizza surgelée dans le plat de cuisson la placer au four avec sa boîte. Les avec la grille en position basse.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 17 Cuisson au gril (suite) Guide de cuisson au gril ALIMENTS DURÉE APPROXIMATIVE DE CUISSON Hamburgers 20 minutes Hot-dogs 15 minutes 15 à 20 minutes Chapelets de saucisses ou galettes de viande (percer les saucisses avant de les faire cuire) 15 minutes Poisson Les durées de cuisson énumérées ci-dessus sont des durées moyennes et...
Página 18
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 18 Dépannage Le four grille-pain ne chauffe pas. Vérifier pour s’assurer que la prise de courant fonctionne et que le four est bien branché. Ensuite, tourner le bouton sélecteur de fonction à 350°F (180°C). Tourner le bouton de commande ON/OFF (marche/arrêt) à...
Página 19
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 19 Recipes Pommes de terre au four 2 pommes de terre moyennes à cuisson au four, environ 10 onces (285 g) chacune Laver les pommes de terre, puis les percer avec une fourchette. Placer les pommes de terre dans le plat à...
Página 20
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 20 Pizza rapide 2 tasses (500 ml) de mélange à biscuit 1 tasse (250 ml) de lait 1 c. à thé (5 ml) d’assaisonnement à l’italienne ⁄ c. à thé (2.5 ml) de poudre d’ail ⁄...
Página 21
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 22 wADVERTENCIA Peligro de incendio • No opere sin vigilancia mientras usa el modo Toast (tostar). • No use con bolsas de cocción en el horno. • No almacene ningún material, diferente a los accesorios recomendados, en este horno cuando no esté...
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 23 12. Es importante tener bastante cuidado sean los accesorios recomendados por cuando se mueva un electrodoméstico que su fabricante. contenga aceite caliente u otros líquidos 20. No coloque ninguno de los siguientes calientes. Asegúrese de dejar enfriar aceite materiales en el horno: papel, cartón, o líquidos calientes antes de desplazar el plástico y similares.
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 24 Antes del primer uso La mayoría de los aparatos de calentamien- ON). Caliente a esta temperatura por 10 to producen un olor y/o humo cuando se minutos. El olor deberá desaparecer usan por primera vez. Enchufe el horno después del precalentamiento inicial.
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 25 Cómo usar el horno Para tostar ¡IMPORTANTE! La perilla función/ tem- 3.Fije la perilla de selección de tono de peratura debe estar en la posición tostado/ tempo- TOAST (tostar) o de lo contrario la rizador en un tono unidad no tostará...
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 26 • Al tostar, se puede formar conden- • El número de piezas de pan, la fres- sación en la puerta del horno. Los cura del pan y la temperatura inicial hornos eléctricos son cerrados de del horno afectarán el tono de tosta- manera que la humedad se escape do.
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 27 Cómo asar a la parrilla Lave la charola para hornear y la 5. A la mitad del tiempo de cocción, o rejilla para asar a la parrilla antes del cuando el alimento se haya dorado, uso.
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 28 Cómo limpiar el horno El horno eléctrico se debe limpiar con 4. Para limpiar el interior del horno, frecuencia para mejor desempeño y limpie las paredes del horno, la base larga vida. Una limpieza con frecuencia del horno y la puerta de vidrio con un también reduce el riesgo de incendio.
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 29 Solución de problemas El horno no calienta. Revise para asegurarse de que el tomacorriente funcione y de que el horno esté enchufado. Después gire la perilla de temperatura a 350°F. Gire la perilla ON/OFF (encendido/apagado) a permanencer encendido (Stay On).
Página 30
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 31
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 31 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.
Página 32
840148700 SPv01.qxd 3/31/06 2:41 PM Page 32 Características Eléctricas: Modelo: 120 V~ 60 Hz 1350 W 31120 31125 120 V~ 60 Hz 1350 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". AMILTON EACH ROCTOR ILEX ROCTOR...