Introducción Consignas de seguridad Descripción FLENDER COUPLINGS Planificación operativa BIPEX-S 3410es Montaje Puesta en marcha Instrucciones de servicio Funcionamiento Mantenimiento Servicio técnico y asistencia Eliminación Repuestos BNN, BGG, BCC, BHH, BKK, BCS, BHH-W Datos técnicos Edición 10/2017...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Flender sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Flender. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Puesta en marcha............................31 Funcionamiento............................33 Funcionamiento normal del acoplamiento................33 Fallos, causas y soluciones....................33 7.2.1 Comportamiento en caso de anomalías................33 7.2.2 Identificación de la causa del fallo..................33 7.2.2.1 Posibles anomalías........................35 7.2.2.2 Causas posibles........................36 7.2.3 Solución de fallos........................37 BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 6
Pares de apriete y tamaños de llave..................63 Procedimiento de apriete.......................63 Anillos de levas........................64 A.5.1 Uso y almacenamiento de los anillos de levas..............64 A.5.2 Anillo de levas BIPEX-S (20)....................64 Tablas Tabla 4-1 Métodos de conservación para almacenamiento a largo plazo..........24 BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 7
Tabla 7-1 Tabla de anomalías........................35 Tabla 8-1 Intervalos de mantenimiento.......................39 Tabla 8-2 Juego de torsión máximo admisible para el acoplamiento BIPEX-S..........40 Tabla 11-1 Lista de piezas de repuesto para tipo BNN.................48 Tabla 11-2 Lista de piezas de repuesto para tipo BGG................49 Tabla 11-3 Lista de piezas de repuesto para tipo BCC.................50...
Página 8
Plano de repuestos para tipo BHH-W..................54 Figura A-1 Tipo BNN.............................55 Figura A-2 Tipo BGG............................56 Figura A-3 Tipo BCC.............................57 Figura A-4 Tipo BHH.............................58 Figura A-5 Tipo BKK.............................59 Figura A-6 Tipo BCS.............................60 Figura A-7 Tipo BHH-W..........................61 BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
La nota sirve de ayuda o proporciona sugerencias adicionales. Derechos de autor Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio pertenecen a Flender. Estas instrucciones no debe usarse de manera no autorizada ni ponerse a disposición de terceros, ni total ni parcialmente, sin nuestro consentimiento.
Página 10
Introducción 1.3 Derechos de autor BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
La inobservancia de las instrucciones puede acarrear daños al producto, al igual que daños materiales y/o personales. Flender declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento resultantes de la inobservancia de las instrucciones.
Página 12
Proteja el grupo motriz contra una puesta en marcha involuntaria. En el interruptor de encendido debe colocarse un rótulo de advertencia indicativo de que se está trabajando en el acoplamiento. Asegúrese de que la instalación completa esté sin carga. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
● Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Flender. Flender sólo asume garantía para las piezas de repuesto originales de Flender. Otras piezas de repuesto no han sido probadas ni autorizadas por Flender. Las piezas de repuesto no autorizadas pueden alterar las características del acoplamiento especificadas por su diseño, lo que afecta negativamente a la seguridad activa y/o pasiva.
Página 14
Consignas de seguridad 2.3 Advertencias generales PRECAUCIÓN Lesiones físicas Riesgo de lesiones debido a la caída de piezas de acople. ● Asegure las piezas de acople para impedir su eventual caída. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Diseño Un acoplamiento BIPEX-S consta de dos piezas de acople con cubo que se unen mediante un anillo de levas de material elastomérico. En el tipo BHH-W, las piezas de acople con cubo se unen mediante dos anillos de levas y una pieza intermedia.
Descripción Pieza de acople G Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas Figura 3-2 Tipo BGG Pieza de acople C Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas Figura 3-3 Tipo BCC BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Descripción Pieza de acople C Pieza de acople S Tornillo de cabeza cilíndrica Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas Cono de sujeción Figura 3-6 Tipo BCS BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Descripción Pieza de acople H Pieza intermedia W Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas Figura 3-7 Tipo BHH-W BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 22
Descripción BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Planificación operativa Compruebe la integridad del suministro y busque posibles daños. Comunique de inmediato y por escrito a Flender cualquier daño constatado y/o alguna pieza que falte. El acoplamiento se suministra con componentes sueltos y grupos preensamblados. Los grupos preensamblados no deben ser desmontados.
Página 24
Tectyl 846 u otro similar Conservante para largo plazo a ba‐ Hasta 36 meses Hasta 12 meses se de cera Limpiador en emulsión + lámina Sistema activo, reutilizable Hasta 5 años Hasta 5 años BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
No es necesario efectuar trabajos preparatorios ya que los acoplamientos se suministran taladrados, ranurados y equilibrados. El equilibrado se efectúa conforme a la solicitud del cliente o siguiendo la convención de la media chaveta (ISO 21940-32) con una calidad G16 (ISO 21940). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Montaje de la pieza de acople N (1) con chaveta en el eje Procedimiento 1. Afloje los tornillos de fijación solo lo suficiente para impedir una colisión con la chaveta o el eje. 2. Limpie los taladros y los extremos del eje. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
1. Quite el tornillo de cabeza cilíndrica (13) y el cono de sujeción (61). 2. Limpie (quitando la grasa/el aceite) y seque el taladro del eje hueco y la superficie de asiento de la pieza de acople S (6). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
2. Deslice la pieza intermedia W (7) en un pieza de acople H y sujete o apoye la pieza intermedia W (7). 3. Junte los semiacoplamientos. Tenga en cuenta la cota S del apartado Velocidades, datos geométricos y peso (Página 55). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Valores de desalineación entre ejes durante el funcionamiento (Página 62). 5.3.2 Posibles desalineaciones Pueden aparecer los siguientes tipos de desalineaciones: ① Desalineación axial (ΔKa) ② Desalineación angular (ΔKw) ③ Desalineación radial (ΔKr) Figura 5-1 Posibles desalineaciones BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Determine el valor ΔKr. El valor ΔKr determinado no debe exceder el valor de Δkr adm. La desalineación radial admisible Δkr figura en el apartado Valores de desalineación entre adm. ejes durante el funcionamiento (Página 62). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
3. Compruebe si las carcasas (guarda del acoplamiento, protección contra contacto accidental) están montadas y el funcionamiento del acoplamiento no se ve afectada por la carcasa. Esto es también aplicable a las pruebas funcionales y a los controles del sentido de giro. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 32
Puesta en marcha BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
7.2.2 Identificación de la causa del fallo Los fallos se producen a menudo por errores de aplicación o son causados durante el funcionamiento por deterioro de piezas de desgaste o modificaciones en la instalación. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 34
● Asegúrese de que la instalación esté sin carga antes de empezar los trabajos. Uso conforme El acoplamiento sólo puede ser usado en los campos de aplicación enunciados en estas instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones que figuran en el apartado Uso conforme (Página 13). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Manteni‐ miento (Página 39). Investigue posibles causas en el apar‐ tado Causas derivadas del manteni‐ miento (Página 37) y Causas especifi‐ cas relacionadas con el montaje y el mantenimiento (Página 37). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
● Las máquinas acopladas no disponen de puesta a tierra suficiente. ● La protección para el acoplamiento utilizada no es la adecuada. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
● Las piezas de repuesto utilizadas no son repuestos originales de Flender. ● Las piezas de repuesto de Flender utilizadas son viejas o están dañadas. ● No se han detectado fugas en el entorno del acoplamiento, por lo que el acoplamiento ha sido dañado por productos químicamente agresivos.
Página 38
Funcionamiento 7.2 Fallos, causas y soluciones 3. Compruebe el estado de los elementos de inmovilización contra movimientos axiales y corríjalos si procede. 4. Alinee de nuevo el acoplamiento. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Juego de torsión máximo admisible (Página 40). Tabla 8-1 Intervalos de mantenimiento Tipo Primer mantenimiento Mantenimientos sucesivos Todos los tipos 3 meses tras puesta en marcha Cada 12 meses BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Esto hará que las marcas se alejen. La distancia entre las marcas indica el juego de torsión. Figura 8-1 Marcas para determinar el juego de torsión Tabla 8-2 Juego de torsión máximo admisible para el acoplamiento BIPEX-S Tamaño Juego de torsión máximo admisible ∆S [mm] Sustitución de piezas de desgaste...
Página 41
80 °C. Al hacerlo, tenga en cuenta el rango de temperatura admisible del anillo de levas (20) (ver apartado Anillo de levas BIPEX-S (20) (Página 64)). Quite el anillo de levas (20) si es necesario.
Página 42
6. Sustituya las piezas dañadas. Al montar de nuevo las piezas de acople tenga en cuenta lo indicado en los capítulos Montaje (Página 25) y Puesta en marcha (Página 31). BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Para pedir repuestos, solicitar un instalador montador del servicio posventa o para consultas técnicas, contacte con nuestra fábrica o una de nuestras delegaciones de servicio posventa: Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Alemania Tel.: +49 (0)2871/92-0 Fax.: +49 (0)2871/92-2596 BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 44
Servicio técnico y asistencia 9.1 Contacto BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Eliminación Eliminar el acoplamiento Los manguitos deben eliminarse conforme a las normativas nacionales vigentes, o destinarse al reciclaje. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 46
Eliminación BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Flender. Flender sólo asume garantía para las piezas de repuesto originales de Flender. Otras piezas de repuesto no han sido probadas ni autorizadas por Flender. Las piezas de repuesto no autorizadas pueden alterar las características del acoplamiento especificadas por su diseño, lo que afecta negativamente a la seguridad activa y/o pasiva.
11.2.1 Tipo BNN Figura 11-1 Plano de repuestos para tipo BNN Tabla 11-1 Lista de piezas de repuesto para tipo BNN Número de pieza Nombre Pieza de acople N Tornillo prisionero Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Tipo BGG Figura 11-2 Plano de repuestos para tipo BGG Tabla 11-2 Lista de piezas de repuesto para tipo BGG Número de pieza Nombre Pieza de acople G Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Tipo BCC Figura 11-3 Plano de repuestos para tipo BCC Tabla 11-3 Lista de piezas de repuesto para tipo BCC Número de pieza Nombre Pieza de acople C Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Tipo BHH Figura 11-4 Plano de repuestos para tipo BHH Tabla 11-4 Lista de piezas de repuesto para tipo BHH Número de pieza Nombre Pieza de acople H Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Tipo BKK Figura 11-5 Plano de repuestos para tipo BKK Tabla 11-5 Lista de piezas de repuesto para tipo BKK Número de pieza Nombre Pieza de acople K Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 53
Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas Cono de sujeción Nota El cubo S (6), el cono de sujeción (61) y el tornillo de apriete (13) forman un módulo. Sustituya el módulo al completo. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Plano de repuestos para tipo BHH-W Tabla 11-7 Lista de piezas de repuesto para tipo BHH-W Número de pieza Nombre Pieza de acople H Pieza intermedia W Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo de levas BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Datos técnicos Velocidades, datos geométricos y peso En este apartado se encuentran los planos acotados y datos técnicos de los acoplamientos BIPEX-S de los siguientes tipos: ● Tipo BNN (Página 55) ● Tipo BGG (Página 56) ● Tipo BCC (Página 57) ●...
Página 56
Diámetro máximo del taladro para chavetero según la norma DIN 6885/1. Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. A.1.2 Tipo BGG ① Tamaños 5 a 38 ② Tamaños 42 a 48 Pieza de acople G Figura A-2 Tipo BGG BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 57
+1,0 +1,0 +1,0 Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. A.1.3 Tipo BCC ① Tamaños 14 a 38 ② Tamaños 42 a 48 Pieza de acople C Figura A-3 Tipo BCC BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 58
Datos geométricos y peso del tipo BHH Tamaño D1 / D2 NL1 / NL2 Peso máx. desv. adm. +0,5 0,02 +0,5 0,15 +0,5 0,35 +0,5 0,53 +1,0 0,98 +1,0 +1,0 Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Datos geométricos y peso del tipo BCS Tamaño Peso máx. máx. desv. adm. +0,4 0,03 12,5 +0,5 42,5 0,06 +0,5 0,13 +0,5 0,33 +0,5 0,50 +1,0 Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Página 61
3000 1,35 +0,5 3000 1,75 +0,5 3000 +0,5 3000 +1,0 3000 +1,0 3000 11,8 +1,0 3000 15,3 Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo y distancia entre ejes de 1000 mm. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
1) Los valores admisibles indicados de la desalineación axial, angular y/o radial no deben darse simultáneamente. En caso de desalineación axial, angular y/o radial simultánea, reduzca a la mitad los valores de la tabla. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
Los pares de apriete son válidos para tornillos sin tratamiento superficial, secos o ligeramente lubricados, y para tornillos que se utilizan, siguiendo estas Instrucciones, con aplicación de fijador líquido. No se permite el uso de laca lubricante o lubricantes. BIPEX-S 3410es Instrucciones de servicio 10/2017...
● Almacenamiento posible hasta 5 años ● Protegerlos contra la irradiación solar directa, la luz artificial con componente ultravioleta y temperaturas extremas ● Evitar el contacto con agentes agresivos A.5.2 Anillo de levas BIPEX-S (20) Tabla A-11 Anillo de levas BIPEX-S Material Dureza Comentario Identificación...