Anunciador de control de red serie onyx (2 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell SMARTLINE RM70 FMCW
Página 1
® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Medidor de nivel radar sin contacto (FMCW) para líquidos para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de líquidos...
Si necesita devolver el aparato al fabricante o suministrador, por favor, rellene el impreso • contenido en el CD-ROM y envíelo con el aparato. Desafortunadamente, el fabricante no puede reparar o inspeccionar el aparato sin el impreso completo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Figura 2-1: Ámbito de entrega - antena cónica 1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de la antena (opción) 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluyendo Manual, Inicio Rápido, Hoja de Datos Técnica y software relacionado) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Guía de inicio rápido 3 CD-ROM (incluyendo manual, Inicio Rápido, Hoja de datos técnica y software relacionado) INFORMACIÓN! ¡ No necesita herramientas especiales o entrenamiento 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación. INFORMACIÓN! ¡ Compare las referencias del material en el lado de la conexión de proceso con el pedido. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
3 Rango de temperatura de almacenamiento: -40...+85°C / -40...+185°F • Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo. • Ponga el convertidor donde no le dé la luz del sol. • Guarde el equipo en su caja original. 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Proteja el convertidor de señal de la luz solar directa. Si procede, instale el accesorio de protección ambiental. • No someta el convertidor de señal a vibraciones muy fuertes. Los equipos están probados para una vibración de acuerdo con EN 50178 y IEC 60068-2-6. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
No ponga el equipo cerca de la entrada del producto. Si el producto que entra en el tanque toca la antena, el equipo medirá incorrectamente. Si el producto llena el tanque directamente debajo de la antena, el equipo también medirá incorrectamente. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
2.7.3 Datos teóricos para aplicaciones higiénicas Para simplificar la limpieza del antena, conectar el equipo a una toma corta. Figura 2-12: Requisitos para aplicaciones higiénicas 1 Altura máxima de la conexión de proceso: 50 mm / 2¨ 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• El líquido está muy turbulento o agitado. • Hay demasiados objetos en el tanque. • El equipo mide un líquido (petroquímica) en un tanque con techo flotante. Para más información, consulte el manual. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
2.9.1 Cómo instalar un equipo con una conexión bridada Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuercas y tornillos (no suministrados) • Llave inglesa (no suministrada) Requisitos para las conexiones bridadas Figura 2-15: Conexión de la brida 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Gire la conexión roscada en el housing para unir el equipo a la conexión de proceso. • Apriete la conexión. Compruebe las normativas y regulaciones locales para el correcto par de apriete de la conexión. Para más información, consulte el manual. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
• Alinee la junta correctamente en la brida que da a la boquilla. • Baje la antena cuidadosamente dentro del tanque. • Apriete los cierres de la brida. Compruebe las normativas y regulaciones locales para el correcto apreite a aplicar en los tornillos. 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Página 18
• Apriete la abrazadera. DIN 11851 Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuerca DIN 11851 Figura 2-19: Conexión DIN 11851 1 Toma del tanque 2 Tuerca para conexión DIN 11851 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Página 19
• Gire la tuerca en la conexión de proceso para instalar el equipo en el tanque. • Apriete la conexión. Vaya a las normas y regulaciones para aplicar la torsión correcta a la conexión. 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Asegúrese de colocar una junta 4 en la ranura en la parte superior de la extensión de antena. Equipo necesario (no suministrado): • Llave dinamométrica de 200 Nm (para la cabeza H30 del sub-conjunto de la antena elipsoidal) • Llave Allen 3 mm Para más información, consulte el manual. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Si quita el housing, coloque una tapa sobre el orificio de guía de onda en la parte superior del conjunto de conexiones a proceso Cuando el housing esté sujeto a la unión de conexión a proceso, apriete el tornillo de bloqueo 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Sujete el soporte. • Levante la protección ambiental sobre la parte superior del pilar de soporte del housing. • Mantenga la protección ambiental en la posición correcta y apriete las tuercas del soporte. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj. • Ponga la parte superior de la protección ambiental hacia arriba y adelante. Esto abrirá la protección ambiental. 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
4 Terminal de tierra en el housing 5 Salida 2: Salida en corriente - (opcional 6 Salida 2: salida en corriente + (opcional) 7 Terminal de tierra entre la conexión de proceso y el convertidor www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
(ATEX, IECEx, FM, CSA, ...). Usted puede encontrar esta documentación en el CD-ROM entregado con el dispositivo o puede descargarlo gratuitamente desde el sitio web (Download Center). 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Los cables están en un lazo delante del equipo 1 así el agua no entrará en el housing. • Apriete los prensaestopas 2. • Cierre los prensaestopas no utilizados con conectores falsos 3. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Página 27
CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
-20…+150°C / -4…+300°F (la temperatura de la conexión de proceso debe estar dentro de los límites de temperatura del material de la junta. Vaya a "Materiales" en esta tabla.) Ex: consulte las instrucciones de funcionamiento adicionales o los certificados de aprobación 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Acero Inoxidable (1.4404 / 316L) - a PP o protección de placa de brida en PTFE está también disponible para la antena elipsoidal Estandar para antenas higiénicas: PEEK ® Opcional: Hastelloy C-22 (2.4602) - sólo para antenas cónicas www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Prensaestopa Estándar: ninguno Opcional: M20×1,5 (para equipos aprobados no Ex y Ex con entradas de cables M20×1,5 y M25×1,5); otros tipos disponibles bajo pedido Capacidad de la entrada del cable 0,5…1,5 mm² (terminal) 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Corriente de arranque tras 10 ms 20 mA Sensibilidad Polaridad Sí Tiempo de ciclo mínimo 100 ms Datos de salida Nivel, distancia, conversión de nivel, nivel de masa, reflectividad, conversión de espacio vacío o distancia de masa Datos entrada Ninguna www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD; Cl. II, Gr. FG; Cl. III T6 NEPSI Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/A20 T T70°C~T95°C IP6X; GYJ111197/98 Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/A20 T T70°C~T95°C IP6X 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Página 34
4 Kalrez® es una marca registrada de DuPont Performance Elastomers L.L.C. 5 Metaglas® es una marca registrada de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG 6 HART® es una marca registrada de HART Communication Foundation www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US...
Página 35
DATOS TÉCNICOS SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.4 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...