Contadores de gas de turbina y cuantómetros (174 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell SMARTLINE RM60
Página 1
® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Medidor de nivel radar sin contacto (FMCW) para sólidos para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de sólidos...
Si necesita devolver el aparato al fabricante o suministrador, por favor, rellene el impreso • contenido en el CD-ROM y envíelo con el aparato. Desafortunadamente, el fabricante no puede reparar o inspeccionar el aparato sin el impreso completo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SMARTLINE® RM60 (FMCW) 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Figura 2-1: Ámbito de entrega - antena cónica 1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de la antena (opción) 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluyendo Manual, Inicio Rápido, Hoja de Datos Técnica y software relacionado) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 7
2 Extensiones de antena (opción) y junta para cada extensión de antena 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluyendo manual, Inicio Rápido, Hoja de datos técnica y software relacionado) ¡ INFORMACIÓN! No necesita herramientas especiales o entrenamiento 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación. INFORMACIÓN! ¡ Compare las referencias del material en el lado de la conexión de proceso con el pedido. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
3 Rango de temperatura de almacenamiento: -40...+85°C / -40...+185°F • Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo. • Ponga el convertidor donde no le dé la luz del sol. • Guarde el equipo en su caja original. 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Proteja el convertidor de señal de la luz solar directa. Si procede, instale el accesorio de protección ambiental. • No someta el convertidor de señal a vibraciones muy fuertes. Los equipos están probados para una vibración de acuerdo con EN 50178 y IEC 60068-2-6. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Tipo de antena Temperatura máxima en la Presión máxima de conexión de proceso funcionamiento [°C] [°F] [barg] [psig] Elipsoidal en PP +100 +210 Elipsoidal en PTFE +150 +300 Cónica / Cónica mecanizada +200 +390 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
No ponga el equipo cerca de la entrada del producto. Si el producto que entra en el silo toca la antena, el equipo medirá incorrectamente. Si el producto llena el silo directamente debajo de la antena, el equipo también medirá incorrectamente. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 13
Figura 2-10: Se puede poner en funcionamiento más de 1 medidor de nivel radar FMCW en un silo Se puede poner en funcionamiento más de un medidor de nivel radar FMCW en un silo. 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Radio de la huella del radar (antena cónica DN100, antena cónica DN150, antena cónica DN200 y antena elipsoidal DN80): incrementos de 70 mm/m ó 0,83¨/ft (4°) Radio de la huella del radar (antena elipsoidal DN150): incrementos de 35 mm/m o 0,42¨/ft (2°) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
• Baje la antena cuidadosamente dentro del silo. • Apriete los pernos de la brida. Compruebe las normativas y regulaciones locales para el correcto par de apriete de los tornillos. Para más información, consulte el manual. 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Gire la conexión roscada en el housing para unir el equipo a la conexión de proceso. • Apriete la conexión. Compruebe las normativas y regulaciones locales para el correcto par de apriete de la conexión. Para más información, consulte el manual. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Asegúrese de colocar una junta 4 en la ranura en la parte superior de la extensión de antena. Equipo necesario (no suministrado): • Llave dinamométrica de 200 Nm (para la cabeza H30 del sub-conjunto de la antena elipsoidal) • Llave Allen 3 mm Para más información, consulte el manual. 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Si quita el housing, coloque una tapa sobre el orificio de guía de onda en la parte superior del conjunto de conexiones a proceso Cuando el housing esté sujeto a la unión de conexión a proceso, apriete el tornillo de bloqueo www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
• Sujete el soporte. • Levante la protección ambiental sobre la parte superior del pilar de soporte del housing. • Mantenga la protección ambiental en la posición correcta y apriete las tuercas del soporte. 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj. • Ponga la parte superior de la protección ambiental hacia arriba y adelante. Esto abrirá la protección ambiental. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 21
INSTALACIÓN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
4 Terminal de tierra en el housing 5 Salida 2: Salida en corriente - (opcional 6 Salida 2: salida en corriente + (opcional) 7 Terminal de tierra entre la conexión de proceso y el convertidor www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
(ATEX, IECEx, FM, CSA, ...). Usted puede encontrar esta documentación en el CD-ROM entregado con el dispositivo o puede descargarlo gratuitamente desde el sitio web (Download Center). 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
• Los cables están en un lazo delante del equipo 1 así el agua no entrará en el housing. • Apriete los prensaestopas 2. • Cierre los prensaestopas no utilizados con conectores falsos 3. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 25
CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTLINE® RM60 (FMCW) 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla Pantalla LCD 9 líneas, 160 × 160 píxels en escala de grises de 8 bits, con teclado con 4 botones www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 27
IEC 60068-2-6 y EN 50178 (10...57 Hz: 0,075 mm / 57...150 Hz:1g) Categoría de protección IP 66/67 equivalente al tipo NEMA 4X (alojamiento) y al tipo 6P (antena) Rango máximo de cambio 10 m/min / 33 ft/min 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Página 28
DN80…150 en PN16 o PN40; otros tipos bajo pedido ASME 3¨…8¨ en 150 lb, 3¨...4¨ en 300 lb; otros tipos bajo pedido 80…100A en 10K; otros tipos bajo pedido Otros tipos Otros tipos bajo pedido www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 29
Transmisor de nivel a 4 hilos (+ comunicación local HART), radar FMCW banda K Bloques de función 1 × bloque de recursos (RB), 4 × bloques de entradas analógicas (AI), 1 × bloque transductor (TB) Bloque de entradas analógicas: 50 ms 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Página 30
Cl. I / Zona 0 / AEx d[ia] IIC T6; Cl. I / Zona 0 / AEx ia IIC T6; Cl. I / Zona 2 / AEx nA[ia] IIC T6 Ubicaciones peligrosas (clasificadas), internos/externos tipo 4X y 6P, IP66, Dual Seal www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 31
1 Kalrez® es una marca registrada de DuPont Performance Elastomers L.L.C. 2 Metaglas® es una marca registrada de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG 3 HART® es una marca registrada de HART Communication Foundation 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...
Página 32
DATOS TÉCNICOS SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US...
Página 33
DATOS TÉCNICOS SMARTLINE® RM60 (FMCW) 34-VF-25-69-SP Iss.2 GLO September 11 US www.honeywell.com/ps...