Honeywell SMARTLINE RM70 Inicio Rápido
Honeywell SMARTLINE RM70 Inicio Rápido

Honeywell SMARTLINE RM70 Inicio Rápido

Medidor de nivel de radar sin contacto 24 ghz
Ocultar thumbs Ver también para SMARTLINE RM70:

Enlaces rápidos

SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
Medidor de nivel de radar (FMCW) sin contacto 24 GHz
para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de líquidos
®
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell SMARTLINE RM70

  • Página 1 ® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Medidor de nivel de radar (FMCW) sin contacto 24 GHz para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de líquidos...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.2 Instalación eléctrica: salidas 1 y 2 ................. 26 3.2.1 Equipos no Ex ........................27 3.2.2 Dispositivos para lugares peligrosos ................... 28 3.3 Categoría de protección ....................28 4 Datos técnicos 4.1 Datos técnicos ........................ 30 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 3 CONTENIDO SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Si necesita devolver el aparato al fabricante o suministrador, por favor, rellene el impreso • contenido en el CD-ROM y envíelo con el aparato. Desafortunadamente, el fabricante no puede reparar o inspeccionar el aparato sin el impreso completo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 6: Instalación

    1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de la antena (opción) 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluye Manual, Guía de Inicio Rápido, Hoja de Datos Técnicos y software relacionado) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 7: Alcance Del Suministro - Antena Elipsoidal

    1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Guía de inicio rápido 3 CD-ROM (incluye Manual, Guía de Inicio Rápido, Hoja de Datos Técnicos y software relacionado) INFORMACIÓN! ¡ No necesita herramientas especiales o entrenamiento 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 8: Comprobación Visual

    Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación. INFORMACIÓN! ¡ Compare las referencias del material en el lado de la conexión de proceso con el pedido. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 9: Almacenamiento

    3 Rango de temperatura de almacenamiento: -40...+85°C / -40...+185°F • Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo. • Mantenga el convertidor protegido de la luz del sol. • Almacene el equipo en su caja original. 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 10: Transporte

    • Proteja el convertidor de señal de la luz solar directa. Si es necesario, instale el accesorio de protección ambiental. • No someta el convertidor de señal a vibraciones intensas. La resistencia de los equipos a las vibraciones ha sido verificada y cumple las normas EN 50178 y IEC 60068-2-6. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 11: Cómo Preparar El Tanque Antes De Instalar El Equipo

    1 Temperatura máxima estándar de la conexión de proceso: +150°C / +300°F. Temperatura máxima opcional de la co- nexión de proceso: +200°C / +390°F. 2 Presión estándar de proceso: 40 barg / 580 psig. Presión máxima opcional de proceso: 100 barg / 1450 psig. 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 12: Posición De Montaje Recomendada

    No coloque el equipo cerca de la entrada del producto. Si el producto que entra en el tanque toca la antena, el equipo medirá incorrectamente. Si el producto llena el tanque justo por debajo de la antena, el equipo también medirá incorrectamente. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 13: Datos Teóricos Para Aplicaciones Higiénicas

    2.7.3 Datos teóricos para aplicaciones higiénicas Para simplificar la limpieza del antena, conectar el equipo a una toma corta. Figura 2-12: Requisitos para aplicaciones higiénicas 1 Altura máxima de la conexión de proceso: 50 mm / 2¨ 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 14: Recomendaciones De Instalación Para Líquidos

    Radio del haz (antena cónica DN100 o antena elipsoidal DN80): incrementos de 70 mm/m o 0,83¨/pies (4°) Radio del haz (antena cónica DN150): incrementos de 52,5 mm/m o 0,63¨/pies (3°) Radio del haz (antena elipsoidal DN150 o antena cónica DN200): incrementos de 35 mm/m o 0,42¨/pies (2°) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 15: Tubos Verticales (Tubos Tranquilizadores Y Cámaras De Bypass)

    Figura 2-14: Recomendaciones de instalación para tubos verticales (tubos tranquilizadores y cámaras de bypass) 1 Solución mediante tubo tranquilizador 2 Solución mediante cámara de bypass 3 Orificio de circulación de aire 4 Nivel de líquido 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 16: Cómo Instalar El Equipo En El Tanque

    • Baje la antena cuidadosamente dentro del tanque. • Apriete los pernos de la brida. Consulte en las normas y reglamentos locales el par de apriete correcto de los pernos. Para más información, véase el manual. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 17: Cómo Instalar Un Equipo Con Conexión Roscada

    • Gire la conexión roscada en el housing para unir el equipo a la conexión de proceso. • Apriete la conexión. Consulte en las normas y reglamentos locales el par de apriete correcto de la conexión. Para más información, véase el manual. 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 18: Cómo Instalar Un Equipo Con Una Conexión Higiénica

    • Baje con cuidado la antena hasta introducirla en el tanque. • Apriete los pernos de la brida. Consulte en las normas y reglamentos locales el par de apriete correcto de los pernos. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 19 DIN 11851 Equipamiento necesario: • Equipo con adaptador DIN 11851 • Junta (no suministrada) • Tuerca DIN 11851 Figura 2-19: Conexión DIN 11851 1 Toma del tanque 2 Tuerca para conexión DIN 11851 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 20: Equipamiento Necesario

    • Gire la tuerca en la conexión de proceso del equipo para unir el equipo al tanque. • Apriete la conexión. Consulte en las normas y reglamentos locales el par de apriete correcto de la conexión. VARIVENT® Equipamiento necesario: • Equipo con adaptador VARIVENT® • Abrazadera (no suministrada) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 21: Cómo Fijar Las Extensiones De Antena

    Figura 2-22: Antena cónica - cómo instalar las extensiones de antena Equipamiento necesario: • Llave Allen 3 mm (no suministrada) Para más información, véase el manual. Antena elipsoidal - extensiones de antena Figura 2-23: Antena elipsoidal - cómo instaar las extensiones de antena 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 22: Cómo Girar O Retirar El Convertidor De Señal

    Si quita el convertidor de señal, coloque una cubierta sobre el orificio de la guía de onda en la parte superior del conjunto de la conexión de proceso. Cuando el convertidor de señal esté fijado al conjunto de la conexión de proceso, apriete el tornillo de bloqueo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 23: Cómo Montar La Protección Ambiental En El Equipo

    • Fije el soporte. • Levante la protección ambiental sobre la parte superior del pilar de soporte del alojamiento. • Mantenga la protección ambiental en la posición correcta y apriete las tuercas del soporte. 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 24: Cómo Abrir La Protección Ambiental

    Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj. • Ponga la parte superior de la protección ambiental hacia arriba y adelante. Esto abrirá la protección ambiental. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 25 INSTALACIÓN SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    4 Terminal de tierra en el housing 5 Salida 2: salida de corriente - (opcional) 6 Salida 2: salida de corriente + (opcional) 7 Terminal de tierra entre la conexión de proceso y el convertidor www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 27: Procedimiento

    2 Resistor para comunicación HART® 3 Salida 1: 14...30 VDC para una salida constante de 16 mA en el terminal 4 Salida 2: 10...30 VDC para una salida de 22 mA en la terminal 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 28: Dispositivos Para Lugares Peligrosos

    • Los cables forman un bucle situado en frente del equipo 1 de manera que entre agua dentro del alojamiento. • Apriete los prensaestopas 2. • Cierre con tapones ciegos 3 los prensaestopas no utilizados. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 30: Datos Técnicos

    El elemento de menú para el rastreo de la velocidad está disponible, pero la función está inhabilitada y los cambios no tienen ningún efecto en el rendimiento del equipo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 31: Precisión De Medida

    -40…+80°C / -40…+175°F (según los límites de temperatura del material de la junta. Véase "Materiales" en esta tabla). Ex: consulte las instrucciones de funcionamiento adicionales o los certificados de aprobación Temperatura de almacenamiento -40…+85°C / -40…+185°F 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 32: Condiciones De Instalación

    Asegúrese de que no hay ninguna obstrucción justo debajo de la conexión de proceso proceso para el equipo. Dimensiones y pesos Véase "Datos técnicos: Dimensiones y pesos" en el manual. Materiales Alojamiento Estándar: aluminio recubierto de poliéster Opcional: acero inoxidable (1.4404 / 316L) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 33: Conexiones De Proceso

    Ex / Ex i / Ex d: no Ex / Ex i / Ex d: 10…30 VDC; valor mín./máx. para una salida de 22 mA en el terminal (se necesita una alimentación adicional – salida solamente) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 34: Entrada Y Salida

    Cl. I / Zona 0 / AEx ia / IIC / T6-T1; Cl. I / Zona 2 / AEx nA[ia] / IIC / T6-T1 Ubicaciones peligrosas (clasificadas), interior/exterior tipo 4X y 6P, IP66, junta doble www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 35 7 HART® es una marca registrada de HART Communication Foundation 8 Aprobaciones Ex ia y Ex iaD pendientes para la opción de antena higiénica 9 Esta aprobación no incluye la opción de antena higiénica 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 36 DATOS TÉCNICOS SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US...
  • Página 37 DATOS TÉCNICOS SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-68-SP Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Página 38 Houston, TX 77042 Houston, TX 77042 www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. Sujeto de cambio sin aviso. Sujeto de cambio sin aviso. Sujeto de cambio sin aviso.

Tabla de contenido