LG LDE3037ST Manual De Propietario

LG LDE3037ST Manual De Propietario

Estufa eléctrica de doble horno
Ocultar thumbs Ver también para LDE3037ST:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE PROPIETARIO
ESTUFA ELÉCTRICA
DE DOBLE HORNO
Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y
guárdelas como referencia para el futuro.
LDE3037ST
LDE3035ST
LDE3037SB
LDE3035SB
LDE3037SW
LDE3035SW
P/No.: MFL63291204
LDE3031ST
LDE3037BD
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LDE3037ST

  • Página 1 MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDE3037ST LDE3035ST LDE3031ST LDE3037SB LDE3035SB LDE3037BD LDE3037SW LDE3035SW www.lg.com P/No.: MFL63291204...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE 24 Guía recomendada para asado por convección IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE (en algunos modelos) SEGURIDAD 25 Guía de Recomendaciones para Hornear y Asar 26 Asado a la parrilla DESCRIPCIÓN GENERAL 26 Asado a la parrilla rápido (en algunos modelos) Guía de asado recomendado Accesorios 28 Calentar...
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soporte Pared Debe introducirse realice la instalación y puesta a tierra el tornillo en la madera o en el de este electrodoméstico en forma hormigón Aproximadamente adecuada. 0,65” (16,5mm) parte del electrodoméstico, salvo que esté específicamente recomendado en el manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
  • Página 5: Elimine Cualquier Material Flamable Yexplosivo De Su Horno

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • NO cubra las paredes del horno, estantes, parte inferior, o cualquier otra parte del horno con papel de aluminio o cualquier otro material. Hacerlo alterará la distribución del calor, producirá malos resultados en la cocción y provocará un daño permanente en el interior del horno (el papel de aluminio se derretirá...
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No almacene o use materiales flamables dentro del horno o cerca del cooktop. Materiales flamables incluyen papel, plastico, guantes, ropa, revestimientos para paredes, cortinas, gasolina u otros vapores flamables y liquidos como grasas o aceite para cocinar. Estos materiales pueden hacer ignicion cuando el horno y el cooktop estan en uso.
  • Página 7: Seguridad Durante Su Uso

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO • No toque los estantes del horno cuando estén calientes. • Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente. •...
  • Página 8: Seguridad De Los Niños

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del horno. • Nunca permita que un niño se cuelgue de la puerta del horno. • No permita que los niños se arrastren hacia adentro del horno. •...
  • Página 9 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Limpie la estufa con Precaución. No utilice esponjas o paños para limpiar derrames en una super cie de cocción caliente. Utilice una espátula metálica adecuada. • NO utilice la super cie de vidrio de la estufa como tabla de cortar. •...
  • Página 10: Seguridad Al Limpiar

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD AL LIMPIAR PRECAUCIÓN • Abra una ventana y encienda un ventilador o extractor antes de realizar la auto-limpieza. • No Utilizar Limpiadores de Horno. No debe utilizarse ningún limpiador de hornos o protector de recubrimiento del horno comercial de ningún tipo dentro o alrededor de alguna parte del horno.
  • Página 11: Descripción General

    Manual de instalación NOTA • Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. • Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad del producto, utilice únicamente componentes autorizados. • El fabricante no será responsable por el mal funcionamiento del producto o por accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizadas, compradas por separado.
  • Página 12: Descripción General De La Estufa

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTUFA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza. * A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. Para el modelo LDE3037 Elemento de zona de calentamiento Elemento único...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTUFA Para el modelo LDE3031 Elemento único Elemento único Elemento doble Elemento doble Interruptor automático de la luz del horno Vidrio cerámica Junta Nombre y etiqueta de características Bandeja Estandar Etiqueta de advertencia Puerta superior del horno Bandeja Estandar Soporte Puerta del horno inferior...
  • Página 14: Descripción General Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Para el modelo LDE3037 Control de la Hornalla de la Estufa Características Controles del Horno Clear Off Lockout Para el modelo LDE3035 Para el modelo LDE3031 NOTA Los Controles de las Hornallas de la Estufa están ubicados en el mismo orden que las hornallas correspondientes.
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Configuraciones Predeterminadas Mínimas y Máximas Todas las características enumeradas tienen una CONFIGURACIÓN configuración de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el control. Un tono de aceptación Utilice el botón para configurar la Conversión de la entrada sonará cada vez que presione una tecla del Automática de Convección (en algunos modelos), el control.
  • Página 16: Temporizador Encendido/Apagado

    CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR ENCENDIDO/ CONVERSIÓN AUTOMÁTICA DE APAGADO CONVECCIÓN (EN ALGUNOS MODELOS) TIMER ON/OFF SUPERIOR o INFERIOR sirve como temporizador adicional en la estufa y emitirá una señal Al cocinar con “ciclo de convección” (Conv. bake and acústica cuando se haya agotado el tiempo. No se inicia o roast), la temperatura del horno se reduce deja de cocinar.
  • Página 17: Idioma (En Algunos Modelos)

    CARACTERÍSTICAS IDIOMA (EN ALGUNOS MODELOS) FAHRENHEIT O CELSIUS La temperatura del horno se puede configurar en El idioma predeterminado de la pantalla es el inglés. Puede cambiarse a español o francés. 1. Presione el botón hasta que aparezca “Lng" cambiado por el usuario. en la pantalla.
  • Página 18: Hora De Inicio (Cocción Temporizada Retardada)

    CARACTERÍSTICAS HORA DE INICIO (COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN temporizada retardada) TEMPORIZADA) El temporizador automático de la función COCCIÓN La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ y APAGARÁ el el horno para que cocine durante un período de tiempo horno en el horario que usted seleccione.
  • Página 19: Uso De La Estufa

    USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA Indicador HS (Superficie Caliente) Aparecerá HS en la pantalla cuando se haya apagado la ÁREAS DE COCCIÓN HS permanecerá encendido hasta que la superficie se Las áreas de cocción de su estufa están identificadas por círculos permanentes sobre la superficie de vidrio de la estufa.
  • Página 20 USO DE LA ESTUFA Encender una hornalla DUAL (en algunos modelos) Encender la Zona de Calentamiento (en algunos modelos) DOBLE ZONA TIBIA Usted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño de la olla/sartén que está usando. Use la Zona de Calentamiento para mantener la comida caliente luego de que ya haya sido cocinada.
  • Página 21: Configuración De Cocción De Superficie Recomendada

    USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE recomendada COCCIÓN ADECUADOS El uso de los recipientes de cocción adecuados puede evitar muchos problemas, tales como que la comida tarde más tiempo en cocinarse o lograr resultados diferentes. Los recipientes de cocción adecuados reducirán el tiempo de cocción y cocinarán los alimentos en forma más pareja.
  • Página 22: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO USO DEL HORNO PRECAUCIÓN encender el horno para evitar quemaduras. SACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS ESTANTES DEL HORNO cualquier otro material, ni coloque nada sobre el fondo del horno. Hacerlo podría causar un horneado NOTA deficiente y podría dañar la parte inferior del horno. horno este frío.
  • Página 23: Horneado

    USO DEL HORNO BAKE (HORNEADO) CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) se usa para preparar alimentos tales como (EN ALGUNOS MODELOS) pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que hornee a cualquier temperatura desde El sistema de convección utiliza un ventilador para hacer circular el aire en forma pareja dentro del horno.
  • Página 24: Asado Por Convección (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO CONVECTION ROAST (ASADO POR GUÍA RECOMENDADA PARA CONVECCIÓN) ASADO POR CONVECCIÓN (EN ALGUNOS MODELOS) (EN ALGUNOS MODELOS) La caracteristica (rostizado por conveccion) Al preparar las carnes para asarlas por convección, utilice se encuentra disenada para ofrecer un optimo la asadera, la rejilla y la parrilla asadora.
  • Página 25: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Asar

    USO DEL HORNO GUÍA DE RECOMENDACIONES Para el modelo LDE3037 PARA HORNEAR Y ASAR Los resultados de horneado seran mejores si los moldes para hornear se centran en el horno. Si cocina con Colocación del Estante y la Bandeja Horneado con bandeja simple Para el modelo LDE3035, LDE3031 Horneado con bandeja simple Guía de bandeja para hornear...
  • Página 26: Asado A La Parrilla Rápido (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo Debido al calor intenso relacionado con el asado, es La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de normal notar humo durante el proceso de cocción. Este la hornalla superior para cocinar la comida. El ASADO A humo es un resultado natural del sellado y no debería LA PARRILLA funciona mejor con cortes tiernos de carne, preocuparle.
  • Página 27: Guía De Asado Recomendado

    USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO RECOMENDADO El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para mejores resultados durante el asado, utilice un Tabla de asado Espaciar uniformemente.
  • Página 28: Consejos Para El Asado A La Parrilla

    USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla Para configurar la función CALENTAR luego de la cocción temporizada: Carne vacuna 1. Seleccione la función para cocinar. 2. Ingrese la temperatura del horno usando los botones durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. numéricos.
  • Página 29: Alimentos Para Niños (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO KIDS MEAL (ALIMENTOS PARA FAVORITOS NIÑOS) (EN ALGUNOS MODELOS) (EN ALGUNOS MODELOS) Esta función está especialmente diseñada para cocinar los alimentos más populares entre los niños como la pizza de la configuración de sus recetas favoritas. Usted puede bordes regulares, pizza de bordes levantados, croquetas almacenar y recuperar hasta tres configuraciones de pollo, papas fritas y hamburguesas.
  • Página 30: Pizza (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO PIZZA (EN ALGUNOS MODELOS) Configuración de la función PIZZA 1. Pulse una vez. Se mostrará en la pantalla El modo de pizza se usa cuando se va a preparar . Cada vez que pulse el botón , la pantalla especificamente una pizza.
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE la superficie de la estufa de vitrocerámica con una espátula metálica (similar a las que se usan para sacar VITROCERÁMICA cocción decorada).
  • Página 32: Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Marcas de Metal y Rayones PRECAUCIÓN 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes por la estufa. Si lo hace, dejará marcas de metal sobre la superficie de la estufa. Para intentar quitar estas limpieza, la parte externa de la estufa puede estar marcas, utilice un limpiador para estufas cerámicas muy caliente al tacto.
  • Página 33: Configuración De La Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Configuración de la Auto-limpieza Durante La Auto-Limpieza extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del Guía de Suciedad para la Auto-limpieza percibir humo u olores. Esto es normal; especialmente si el horno está muy sucio. Cavidad del horno levemente de partes metálicas que se expanden y contraen.
  • Página 34: Cuando Usar Easyclean

    CUIDADO Y LIMPIEZA EasyClean™ El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean™ le otorga Cuando sea necesario, su estufa sigue ofreciendo la dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La función EasyClean™ toma ventaja de la nueva tecnología...
  • Página 35: Guía De Instrucción Easyclean

    CUIDADO Y LIMPIEZA GUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean™ 7. Un tono sonará al final del ciclo de 20 minutos. Presione el botón para borrar la pantalla y el tono. 1. Retire bandejas y accesorios del horno. 2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la a mano, suficiente agua debe de permanecer espátula de plástico.
  • Página 36: Limpieza Exterior

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente del horno. sobre la suciedad. Déjelo actuar de 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño empapado y seque.
  • Página 37: Cómo Quitar Y Reemplazar La Puerta Del Horno Desmontable

    CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA To replace the door: PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE posición de 30 grados. PRECAUCIÓN 2. Deslice la puerta hacia atrás en las bisagras hasta oír un clic y se habrán enganchado los botones de apertura.
  • Página 38: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    CUIDADO Y LIMPIEZA HORNO INFERIOR 3. Abra la puerta completamente. Si la puerta está completamente abierta, la hendidura no asentará Para retirar la puerta: correctamente en el borde inferior de la ranura. 1. Abra la puerta completamente. 2. Tire de los cierres de las bisagras hacia el marco de la el marco frontal de la cavidad del horno a la posición puerta a la posición desbloqueada.
  • Página 39: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de recipientes de cocción se Durante la cocción por convección el ventilador recomiendan para usar con mi estufa? se detiene cuando abro la puerta. ¿Es eso normal? Sí, es normal. Cuando se abre la puerta, el ventilador de convección se detendrá...
  • Página 40 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué no funcionan los botones de funciones? ¿Es seguro que mi ventilador de convección, asador o elemento de calentamiento se moje durante EasyClean™? se mostrará en la pantalla Si. El ventilador de convección, el asador o el elemento de calentamiento pueden llegar a mojarse un poco durante la durante tres segundos.
  • Página 41: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCION DE PROBLEMAS IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del aparato. La estufa está...
  • Página 42 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no funciona adecuada conexión a tierra. Vapor es expulsado por la chimenea del horno. El aparato no funciona. interruptores de circuitos. reparador del aparato. servicio eléctrico local. La luz del horno no de su funciona.
  • Página 43 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los alimentos no se asan de manera no se han realizado los cortes recomendados. adecuada La temperatura del horno es muy alta o muy baja Rayones o abrasiones en la super cie de la provocar rayones. estufa del uso.
  • Página 44 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Humo excesivo durante el ciclo de autolimpieza Espere hasta que el modo de autolimpieza sea cancelado. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el proceso de limpieza. La puerta del horno no se abre tras un ciclo de autolimpieza El horno no está...
  • Página 45: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente del horno que falle debido a materiales o confección...
  • Página 46 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Tabla de contenido