• Fonction de test du raccordement • Connection test function
• Funzione di prova dei collegamenti • Función de prueba de las conexiones
• Função de teste das conexões
•
Avant de commencer la procédure:
- Mesurer les courants de phase sur le côté primaire du TI avec une pince ampèremétrique et annoter les valeurs
(dans l'exemple les valeurs mesurées sont les suivantes: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
- Vér
'écran que les valeurs de courant mesurées correspondent à ce
•
Before starting the procedure:
- Measure the phase currents on the primary side of the CT with a current clamp, and annotate the values
(in the example the measured values are: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
- Verify on the display that the measured current values correspond with those displayed.
•
Prima di iniziare la procedura:
- Misurare le correnti di fase sul lato primario dei TA con una pinza amperometrica ed annotare i valori
(nell'esempio i valori misurati sono: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
- Ver
re sul display che i valori di corrente misurati corrispondano con quelli visualizzati.
•
Antes de iniciar el procedimiento:
- Medir las corrientes de fase en el lado primario de los TC con una pinza de corriente, y anotar los valores
(en el ejemplo de los valores medidos son: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
- V
car en la pantalla que los valores corriente medidos corresponden con los que se muestran.
•
Antes de iniciar o procedimento:
- Medir as correntes de fase no lado primário dos TC com uma pinça de corrente, e anotar os valores
(no exemplo, os valores medidos são: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
•
Exemple d'erreur d'insertion pour une connexion de type 3N3E
•
Example of insertion error for a connection type 3N3E
•
Esempio di errore di inserzione per una connessione di tipo 3N3E
•
Ejemplo de error de inserción para una conexión de tipo 3N3E
•
Exemplo de erro de inserção para uma conexão do tipo 3N3E
V1 V2
V3 N
I1
I2
S1 S2
S1 S2
2
5
8
11
1
3
4
6
L1
L2
L3
N
•
Les courants I1 et I2 sont inversés
4 120 47
•
Currents I1 and I2 are reversed
•
Correnti I1 ed I2 sono invertite
•
Las corrientes I1 y I2 están invertidas
•
As correntes I1 e I2 são invertidos
. .
.
.
•
Puissance active sur la phase 2 négatif
4 120 47
•
Active power on phase 2 is negative
•
Potenza attiva sulla fase 2 negativa
•
Potencia activa en la fase 2 negativa
•
Potência ativa na fase 2 negativa
. .
.
.
es de corrente medidos correspondem aos exibidos.
I3
S1 S2
7
9
EMDX
access measuring unit
3
hées.
31