Zanussi ZWI 71000 WA Manual De Instrucciones

Zanussi ZWI 71000 WA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZWI 71000 WA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWI 71000 WA
EN User Manual
Washing Machine
ES Manual de instrucciones
Lavadora
2
22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZWI 71000 WA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWI 71000 WA EN User Manual Washing Machine ES Manual de instrucciones Lavadora...
  • Página 22: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio • técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y • desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el •...
  • Página 24: Descripción Del Producto

    • Siga las instrucciones de seguridad del envase DESECHO de detergente. ADVERTENCIA! Existe riesgo de • No coloque productos inflamables ni objetos lesiones o asfixia. mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • Desconecte el aparato de la red. •...
  • Página 25: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Selector de programas Tecla Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) Reducción del centrifugado (Centrifugar) Tecla de inicio diferido (Inicio Diferido) • Posición Agua en la cuba Indicadores de la fase de programa: Tecla de funciones • Fase de lavado (Prelava./Lava.) •...
  • Página 26 Carga máxima Programa Velocidad Descripción del programa Margen de tempera- máxima de (Tipo de carga y nivel de suciedad) tura centrifugado Algod. 7 kg Algodón blanco y de color. Suciedad nor- 60° 1000 rpm mal y ligera. 7 kg Algodón blanco y de colores resistentes. Algod.
  • Página 27: Compatibilidad Con Opciones De Programa

    Carga máxima Programa Velocidad Descripción del programa Margen de tempera- máxima de (Tipo de carga y nivel de suciedad) tura centrifugado Lav.mano/mão 2 kg Lana lavable a máquina, lana lavable a 1000 rpm mano y prendas delicadas con el símbolo «lavado a mano».
  • Página 28: Valores De Consumo

    Agua en Aclarado/ Centrifu- Super Inicio Di- Programa cuba/Cuba Prelava. Enxag.Ex- Rapido ferido cheia Delicados ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ Lav.mano/mão ■ ■ ■ Aclarados/Enxag. ■ ■ ■ ■ Descarga ■ Centrifugar ■ ■ VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados.
  • Página 29: Agua En Cuba/Cuba Cheia

    Modo apagado (W) Modo encendido (W) La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE. OPCIONES El aparato realiza un ciclo de prelavado antes CENTRIFUGAR del lavado principal.
  • Página 30: Uso Diario - Lavado Sólo

    USO DIARIO - LAVADO SÓLO CARGA DE LA COLADA El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. 2. Si fuera necesario, cambie la velocidad de Abra la llave de paso. Conecte el enchufe a la toma centrifugado o añada opciones disponibles. de corriente.
  • Página 31: Cancelación De Un Programa En Curso

    CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN • El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. CURSO Se enciende el indicador Fin/Fim y permanece encendido. 1. Gire el selector de programas hasta la posición • Gire el selector de programas hasta la posición para cancelar el programa y desactivar el para desactivar el aparato.
  • Página 32: Consejos Ecológicos

    CONSEJOS INTRODUCIR COLADA • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, • Siga siempre las instrucciones que se ropa sintética, prendas delicadas y prendas de encuentran en el envase de estos productos. lana.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    SECADO ADICIONAL • Medias de nailon. • Colchas. Si las prendas siguen húmedas al final del • Mantas. programa, vuelva a seleccionar un ciclo de secado • Edredones. corto. • Anoraks. • Sacos de dormir. ADVERTENCIA! Para evitar la • Tejidos con restos de lociones o lacas para el formación de arrugas o que la cabello, quitaesmaltes o similares.
  • Página 34: Limpieza Del Dosificador De Detergente

    LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DE • Coloque un recipiente DETERGENTE cerca del filtro (A) Limpie con regularidad la cubeta del detergente en para recoger el líquido polvo y de los aditivos de lavado. que pueda derramarse. • Retire la cubeta • Extraiga la manguera presionando el tope de desagüe de...
  • Página 35: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    • Vuelva a enroscar la PRECAUCIÓN! Cuando la lavadora manguera en la está en marcha, dependiendo del máquina y compruebe programa seleccionado, puede haber que la conexión esté agua caliente en el filtro. bien ajustada. • Abra la toma de agua. Nunca extraiga el filtro durante un ciclo de lavado;...
  • Página 36: Solución De Problemas

    El agua debería verterse al recipiente por acción de la gravedad. 5. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar la manguera de emergencia. 6. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua. 7. Si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente.
  • Página 37 Problema Posible solución El aparato no carga agua • Compruebe que el grifo está abierto. correctamente. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. So- licite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté...
  • Página 38: Instalación

    Problema Posible solución El aparato produce un rui- • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte do extraño. el apartado "Instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pa- sadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación". •...
  • Página 39: Entrada De Agua

    • Deslice los • Apriete las tuercas de separadores de seguridad cuando plástico para haya terminado de quitarlos. nivelar el aparato. • Un nivelado correcto evita las vibraciones, el ruido y el desplazamiento del aparato durante el funcionamiento. • Extraiga el bloque de poliestireno fijado en No coloque cartón, madera ni otros la junta de...
  • Página 40: Descripción General

    DESAGÜE • En un empalme de derivación para descarga en el fregadero. El extremo del tubo de descarga se puede instalar El empalme debe estar encima de la toma para de tres maneras distintas: que haya 60 cm como mínimo entre el codo y el suelo.
  • Página 41: Preparación Y Montaje De La Puerta

    Para poner las bisagras taladre dos orificios (diá. Se recomienda guardar el embalaje y 35 mm, fondo 12,5 - 14 mm dependiendo del los pasadores de transporte para fondo del mueble) por el lado interno de la puerta. cualquier movimiento del aparato. Para atornillar las bisagras a la puerta use los tornillos para madera 1 y 2 suministrados con el PREPARACIÓN Y MONTAJE DE LA PUERTA...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Su posición debe coincidir con el imán B del aparato. No quite el tornillo C. Si la puerta se va a abrir de izquierda a derecha, invierta la posición de las placas E, el imán D y la placa C. Monte el contraimán D y las bisagras A según se ha descrito previamente.
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Página 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido