Instalación; Consideraciones Para Seleccionar Un Lugar; Cimientos Y Drenaje; Distancias - SPX Flow Votator II Manual De Operación

Tabla de contenido
Waukesha Cherry-Burrell
Instalación
Consideraciones para seleccionar un
lugar

Cimientos y drenaje

El Votator II debe ubicarse sobre cimientos firmes, angulados
para permitir que la unidad desagüe los líquidos correctamente.

Distancias

La parte posterior y los costados de la unidad, o conjunto de
la unidad, deben tener distancias adecuadas para facilitar el
acceso para el mantenimiento.
La parte delantera de la unidad Horizontal debe tener las
siguientes distancias mínimas para permitir desmontar el eje
del mutador:
6 x 84 Votator II - 102 pulg (259 cm)
6 x 72 Votator II - 90 pulg (230 cm)
6 x 48 Votator II - 71 pulg (180 cm)
6 x 36 Votator II - 59 pulg (150 cm)
6 x 24 Votator II - 40 pulg (102 cm)
La parte inferior de la unidad Vertical debe tener las
siguientes distancias mínimas para permitir desmontar el eje
del mutador:
6 x 84 Votator II - 96 pulg (244 cm)
6 x 72 Votator II - 84 pulg (214 cm)
6 x 48 Votator II - 66 pulg (168 cm)
6 x 36 Votator II - 54 pulg (137 cm)
6 x 24 Votator II - 48 pulg (122 cm)

Nivelar la unidad

El Votator II Horizontal debe nivelarse a lo largo (de la
extensión del cilindro) y a lo ancho, ajustando los extremos de
las patas.
Para las unidades que van a realizar CIP, fije el nivel para un
paso hacia adelante de 0.3 grados (1/16 de pulgada por pie).
Si no se requiere CIP, fije el nivel donde se obtenga el mejor
drenaje para el cilindro.
Octubre 2005
Conexiones de alimentación eléctrica
PELIGRO: El Votator II opera con alto voltaje. Debe
realizar el trabajo eléctrico un electricista con licencia
conforme a las reglamentaciones locales.
Los siguientes componentes eléctricos del Votator II requieren
conexión conforme al esquema eléctrico de este manual,
especificaciones anotadas del proveedor y reglamentaciones
locales:
Motor de transmisión
Cada cilindro se entrega con un motor de engranaje multi-
voltaje trifásico con una capacidad nominal de caballos de
fuerza según la aplicación:
El Votator II estándar acepta 7-1/2 hp (5.5 kw), 10 hp (7.5
kw), 15 hp (11kw) ó 20 hp (15 kw); el Votator II Servicio
Extra acepta 25 hp (18.8 kw), 30 hp (22.5 kw) ó 40 hp (30
kw). El motor es de velocidad fija y apto para usarse con un
controlador de frecuencia variable.
Motor de bomba hidráulica (solamente unidades
Verticales)
Un motor de 3/4 (0.5 kw) caballos de fuerza, de velocidad
fija. No debe usarse un controlador de frecuencia variable
para este motor.
Válvulas de refrigeración:
válvula solenoide de alimentación de líquido
válvula reguladora de presión doble
interruptor de nivel
válvula reguladora de presión de gas caliente
válvula solenoide de gas caliente
Componentes de protección contra congelación (si se
incluye):
relé sensor de corriente
transformador de corriente de instrumentos
indicador de corriente digital
Verificación de rotación del mutador
La rotación correcta del eje del mutador es hacia la izquierda al
mirar la unidad hacia abajo desde el extremo de transmisión
(indicado por un adhesivo ubicado cerca del motor). Para
confirmar la rotación correcta, ponga en marcha
momentáneamente el motor de transmisión y observe la rotación
del eje en la parte posterior de la unidad.
Si la rotación del eje es incorrecta, el motor de transmisión está
cableado incorrectamente. Haga que un Electricista con licencia
cambie el cableado de tal modo que la rotación del eje sea
correcta.
95-03057-ES
Instalación
Página 11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido