Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA DE BANDA
LEVIGATRICE A NASTRO PBSD 600 A1
LIJADORA DE BANDA
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA DE ROLO
Tradução do manual de instruções original
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 298810
LEVIGATRICE A NASTRO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
BELT SANDER
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PBSD 600 A1

  • Página 1 LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO PBSD 600 A1 LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA DE ROLO BELT SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PBSD 600 A1  ...
  • Página 5: Lijadora De Banda Pbsd 600 A1

    EN 60745: Botón de bloqueo para el interruptor de encendido/apagado Lijado con plato de lijado: a  = 4,2 m/s Depósito de polvo Incertidumbre K = 1,5 m/s Tornillo de ajuste de la banda Banda lijadora ■ 2    PBSD 600 A1 │...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica . PBSD 600 A1    3 ■ │...
  • Página 7: Seguridad De Las Personas

    . o abandonar el aparato. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental . ■ 4    PBSD 600 A1 │...
  • Página 8: Asistencia Técnica

    IMPORTANTE: la dirección de las flechas de la parte interior de la banda lijadora y de la carcasa del aparato deben coincidir . 3 . Vuelva a colocar la palanca tensora en la posición inicial . PBSD 600 A1    5 ■ │...
  • Página 9: Importante

    . ■ Procure que la zona de trabajo esté bien ventilada . ■ Observe las disposiciones nacionales pertinen- tes para los materiales que desee procesar . ■ 6    PBSD 600 A1 │...
  • Página 10: Indicaciones De Trabajo

    (consulte el capítulo "Montaje/ (consulte también el apartado "Selección desmontaje de la aspiración de polvo") . de la velocidad y de la banda lijadora") . PBSD 600 A1    7 ■ │...
  • Página 11: Selección De La Velocidad Y De La Banda Lijadora

    Material/tarea Metales no ferrosos Lijado grueso (p. ej., aluminio) (granulado) Lijado grueso Lijado fino (granulado) 150 (granulado) Preselección de la Alta (5-6) Lijado fino (granulado) 150 velocidad Preselección de la Media/alta (3-4) velocidad ■ 8    PBSD 600 A1 │...
  • Página 12: Trabajo Estacionario

    . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administra- ción municipal o ayuntamiento . PBSD 600 A1    9 ■ │...
  • Página 13: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . ■ 10    PBSD 600 A1 │...
  • Página 14: Asistencia Técnica

    . INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p . ej ., esco- billas de carbón, interruptores o depósito de polvo) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica . PBSD 600 A1    11 ■ │...
  • Página 15: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Lijadora de banda PBSD 600 A1 Año de fabricación: 03-2018 Número de serie: IAN 298810 Bochum, 15/01/2018 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico . ■ 12    PBSD 600 A1 │...
  • Página 16 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PBSD 600 A1 IT │...
  • Página 17: Introduzione

    Adattatore di aspirazione PBSD 600 A1 Introduzione Volume della fornitura 1 levigatrice a nastro PBSD 600 A1 Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . 1 nastro abrasivo per legno (grana 80) Il manuale di istruzioni è...
  • Página 18: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    La spina non deve essere assolutamente modificata. Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche . PBSD 600 A1 IT │ MT   │  15 ■...
  • Página 19: Sicurezza Delle Persone

    Questa misura dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni . precauzionale impedisce l'avvio involontario dell'elettroutensile . ■ 16  │   IT │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 20: Assistenza

    IMPORTANTE: La direzione delle frecce pre- senti all'interno del nastro abrasivo e sull'in- volucro dell'apparecchio deve coincidere . 3 . Portare nuovamente la leva di serraggio alla posizione di partenza . PBSD 600 A1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Regolazione Impugnatura Supplementare

    . ■ Provvedere a una buona ventilazione del luogo di lavoro . ■ Rispettare le norme vigenti nel paese d'impiego inerenti ai materiali da lavorare . ■ 18  │   IT │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 22: Istruzioni Operative

    Premere l'interruttore ON / OFF e rilasciarlo Inoltre lavorando così si limita il logorio del nuovamente . nastro abrasivo e la superficie del pezzo da lavorare risulta più liscia . PBSD 600 A1 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23: Svuotamento Del Sacco Della Polvere

    (grana) di lavoro Molatura di precisione Molatura grossolana (grana) (grana) Preselezione del medio / alto (3–4) Molatura di precisione numero di giri (grana) Preselezione del alto (5–6) numero di giri ■ 20  │   IT │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 24: Lavoro Stazionario

    In base alla Direttiva europea 2012/19/EU, gli elettrodomestici usati devono essere raccolti sepa- ratamente e conferiti a un centro per il riciclaggio ecologico . Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale . PBSD 600 A1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Página 25: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . assistenza clienti qui di seguito indicato telefo­ nicamente o via e­mail . ■ 22  │   IT │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 26: Assistenza

    . NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es . spazzole di carbone, interruttori, sacco della polvere) possono essere ordinati tramite il nostro call center . PBSD 600 A1 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Levigatrice a nastro PBSD 600 A1 Anno di produzione: 03 - 2018 Numero di serie: IAN 298810 Bochum, 15/01/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 28 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PBSD 600 A1  ...
  • Página 29: Lixadora De Rolo Pbsd 600 A1

    LIXADORA DE ROLO Conteúdo da embalagem PBSD 600 A1 1 Lixadora de rolo PBSD 600 A1 Introdução 1 Cinta abrasiva para madeira (grão 80) 1 Caixa de pó Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Adaptador para aspirador e redutor (para a Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 30: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico . PBSD 600 A1    27 ■ │...
  • Página 31: Segurança De Pessoas

    . tituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica . ■ 28    PBSD 600 A1 │...
  • Página 32: Assistência Técnica

    IMPORTANTE: os sentidos das setas no lado de dentro da cinta abrasiva e no corpo do aparelho têm de coincidir . 3 . Pressione a alavanca de fixação novamente para a posição inicial . PBSD 600 A1    29 ■ │...
  • Página 33: Ajustar O Punho Adicional

    Desmontar/retirar a caixa de pó: sido levantado (ver capítulo "Ajustar o punho adicional") . ♦ Levante a caixa de pó ♦ Levante a tampa frontal ■ 30    PBSD 600 A1 │...
  • Página 34: Instruções De Trabalho

    . Após trabalhar a peça, retire o aparelho da mesma e desligue-o apenas depois . NOTA ► Durante o trabalho, agarre bem o aparelho, sempre com as duas mãos . PBSD 600 A1    31 ■ │...
  • Página 35: Selecionar A Velocidade E A Cinta Abrasiva

    A, e coloque-a sobre uma banca- (grão) da de trabalho estável . Lixamento fino (grão) –– ♦ Introduza os dois grampos de fixação Pré-seleção da rotação alta (5–6) entalhes previstos e aperte a ferramenta elétrica . ■ 32    PBSD 600 A1 │...
  • Página 36: Dicas E Truques

    Esvazie completamente a caixa de pó sacudindo-a, e volte a encaixar a caixa de pó no aparelho . ♦ Mantenha os orifícios de ventilação sempre desobstruídos . ♦ Remova o pó do lixamento aderente com um pincel . PBSD 600 A1    33 ■ │...
  • Página 37: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . ex . interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro . ■ 34    PBSD 600 A1 │...
  • Página 38: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com PBSD 600 A1    35 ■ │...
  • Página 39: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Lixadora de rolo PBSD 600 A1 Ano de fabrico: 03 - 2018 Número de série: IAN 298810 Bochum, 15-01-2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Página 40 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PBSD 600 A1 GB │...
  • Página 41: Introduction

    BELT SANDER PBSD 600 A1 Package contents Introduction 1 belt sander PBSD 600 A1 1 abrasive belt for wood (grain 80) Congratulations on the purchase of your new appli- ance . You have chosen a high-quality product . The 1 dust collector operating instructions are part of this product .
  • Página 42: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded . PBSD 600 A1 GB │ MT   │...
  • Página 43: Personal Safety

    Use of the of the power tool in unexpected situations . power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation . ■ 40  │   GB │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 44: Service

    You can position the additional handle in several different positions . ♦ To reposition the additional handle undo the screw ♦ Move the additional handle to the required position . ♦ Retighten the screw PBSD 600 A1 GB │ MT   │  41 ■...
  • Página 45: Flipping Up The Front Cover

    ♦ Push the hose from a suitable dust extraction ap- pliance (e .g . a workshop vacuum cleaner) onto the reducer for external vacuum extraction . ■ 42  │   GB │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 46: Working Procedures

    . After complet- ing the task, lift the appliance from the work- piece and then switch it off . NOTE ► Always hold the appliance firmly with two hands while working . PBSD 600 A1 GB │ MT   │  43 ■...
  • Página 47: Selecting Speed And Abrasive Belt

    . Finishing (grain size) –– ♦ Fit the two screw clamps in the recesses Speed preselection high (5–6) provided and clamp the power tool tightly . ■ 44  │   GB │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 48: Tips And Tricks

    . ♦ Ensure ventilation openings are always free . ♦ Remove any adhering grinding dust with a brush . PBSD 600 A1 GB │ MT   │  45 ■...
  • Página 49: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . ■ 46  │   GB │ MT PBSD 600 A1...
  • Página 50: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PBSD 600 A1 GB │ MT   │  47 ■...
  • Página 51: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Belt sander PBSD 600 A1 Year of manufacture: 03 - 2018 Serial number: IAN 298810 Bochum, 15/01/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Página 52 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 PBSD 600 A1 DE │...
  • Página 53: Einleitung

    BANDSCHLEIFER PBSD 600 A1 Lieferumfang Einleitung 1 Bandschleifer PBSD 600 A1 1 Schleifband für Holz (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück...
  • Página 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Página 55: Sicherheit Von Personen

    Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen . unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
  • Página 56: Service

    Gefährdung für die Bedienper- wünschte Position ein . son oder in der Nähe befindliche Personen ♦ Ziehen Sie die Schraube wieder fest . darstellen . ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Página 57: Frontabdeckung Hochklappen

    Absaugadapter werden . Asbest gilt als krebserregend . ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf das Reduzierstück Fremdabsaugung . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
  • Página 58: Arbeitshinweise

    Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus . HINWEIS ► Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer mit beiden Händen fest . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Página 59: Drehzahl Und Schleifband Wählen

    Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus . Arbeitsbereich ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Grobschliff (Körnung) da sie durch Knicke etc . unbrauchbar werden . Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl niedrig (1–2) ■ 56  │   DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
  • Página 60: Wartung Und Reinigung

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf wertung zugeführt werden . der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten kostenpflichtig . Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Página 61: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 58  │   DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
  • Página 62: Importeur

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 600 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 298810 Bochum, 15 .01 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten .
  • Página 63 ■ 60  │   DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
  • Página 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PBSD600A1-032018-1 IAN 298810...

Tabla de contenido