SISTEMA DE REFRIGERACION
SISTEMA DI REFRIGERAZIONE
REFRIGERATION SYSTEM
1B
23
5
23
12
10
9
13
11
27
10
26
9
8
COD.
Fig.
Ver.
KOD.
22A
00D01500552
CAZLTA. FIJ. SILENC.
SCADELLINO FISSAGGIO
HOUSING EXHAUST PIPE SUPPORT
23A
00H03800751
ABRAZ. FIJ. MANG. A CILINDRO D21
FASCETTA FISSAGGIO TUBO
COBRA CLAMP
24A
483395
TERMOSTATO
TERMOSTATO.74/80CC.
TERMOSTATE.
25A
00H03810421
TUERCA FIJ. TERMOSTATO
DADO FISSAGGIO TERMOSTATO GP
NUT
26A
00002051251
TORNILLO C/ALLEN 5M80X12
VITE TESTA ALLEN 5M80X12
ALLEN SCREW M5X12
27A
00H03800441
ARANDELA TORNILLO VACIADO AGUA
RONDELLA VITE SVUOTAMENTO ACQU
WASHER
28A
00G03801701
ABRAZ. FIJ. MANG. RADIAD. D25
FASCETTA FISSAGGIO MANICA RADI
CLAMP FASTERING RADIATOR BUSHI
29A
00H03804021
TUBO CULATA-RADIADOR
TUBO TESTATA-RACCORDO TERMOCON
CYLINDER HEAD PIPE-TERMOCONTAC
30A
00008204500
ABRAZADERA FIJ. 16-27
FLANGIA FISSAGGIO
SECURING CLAMP
31A
00092061214
TORNILLO C/R. CR.6M100X12. NG.
VITE TONDO CROCE 6M100X12
SCREW M6X12
32A
00H03800231
CASQ. EJES BOMBAS
GHIERA ASSI POMPE 74 CC
PUMP SHAFT BUSHING 74CC
78
29
19
41
25
24
18
17
32
15
14
16
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
30
2
35
4
31
31
22
34
6
20
7
1A
23
20
33
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
ABDECKSCHEIBE
CUVETTE
BEF.-SHELLE
COLLIER COBRA 21/8 W4
THERMOSTAT
THERMOSTAT
MUTTER
ECROU
INBUSSCHRAUBE 5M80X12
VIS A TETE CREUSE 5M80X12 N
SCHEIBE
RONDELLE
OIL TANK FLANGE TUBE
BRIDE TUBE RESPIRATION RÎSERVO
WASSERSCHLAUCH
TUBE
BEF.-SHELLE
COLLIER COBRA 21/8 W4
SCHRAUBE.6M100X12. NG.
VIS A TETE RONDE A FENTES C
BUCHSE PUMPENACHSEN
DOUILLES AXES POMPES
Lámina
Stampa
KÜLUNG
Diagram
Bild
Feuille
3
21
6
7
39
28
40
36
37
10
38
NOTAS
NOTES
MOD.
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A B
23