Página 4
Tutti i diritti riservati. Questa pubblicazione non può essere riprodotta, integralmente o in parte, senza l’espressa autorizzazione scritta del costruttore che si riserva il diritto di revisionare o modificare questa pubblicazione senza l’obbligo di notifica di tali revisioni o modifiche. Informazioni sui copyright Tutti gli altri prodotti e denominazioni societarie menzionate nel presente manuale possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Página 5
Indice ............................3 SOCIO X6 - Prima installazione ....................4 SOCIO X6 - Impostazione Wi-Fi ..................... 6 SOCIO X6 – Aggiornamento del palmare tramite Wi-Fi ............8 SOCIO X6 - Aggiornamento del palmare tramite PC ............. 9 • traduzione dall’originale (italiano)
Página 6
SOCIO X6 - Prima installazione Connessioni e comandi:...
Página 7
Collegare lo strumento alla rete elettrica usando l’alimentatore in dotazione. Accendere lo strumento con il pulsante in alto e attendere il caricamento software. Cliccare sull’icona “Impostazioni” riportata di seguito e successivamente cliccare sull’icona “Password”. Procedere all’inserimento della password di abilitazione. Per l’utilizzo completo del prodotto leggere il manuale sul CD presente nella confezione.
Página 8
SOCIO X6 - Impostazione Wi-Fi Questa impostazione consente di attivare il Wi-Fi su socio X6: Cliccare sull'icona Setting (Impostazioni) Cliccare sulla linea “WIFI” Selezionare la linea da modificare e Compilare i campi. Inserire il dato nella finestra e confermare.
Página 9
Ripetere la procedura per ogni linea che si desidera personalizzare. Selezionare “ABILITATO” e scegliere l’opzione “TRUE” per abilitare il WIFI. Al termine della procedura cliccare sull'icona «home» per ritornare alla pagina principale Il primo led, indica lo stato del modulo Wi-Fi interno. •...
SOCIO X6 – Aggiornamento del palmare tramite Wi-Fi Questa impostazione consente di fare gli UPGRADE del palmare Socio X6 direttamente tramite la connessione Wi-Fi. Cliccare sull'icona update Verrà aperta la pagina di update: Cliccare sull’icona Seguire le istruzioni e dare conferma alla fine dell’installazione.
SOCIO X6 - Aggiornamento del palmare tramite PC Lanciare il software Update SOCIO Premere al centro il tasto F2 per iniziare l'aggiornamento del programma. Estrarre la SD card dal tester SOCIO X6 e inserirla nell’apposto lettore sul PC Introdurre la password e premere “F1”.
Página 12
Selezionare la lingua da aggiornare e premere “F1”. Verificare che i dati siano corretti e premere “F1”. Estrarre la SD card dal PC e inserirla nell’apposto lettore sul tester SOCIO X6. All’avvio del tester sarà lanciata una procedura automatica per ultimare l’aggiornamento.
Página 13
Per aggiornare il tester sono necessari un PC con software fornito sul CD-ROM installato, l'accesso a Internet e una password. La password si ottiene tramite il proprio fornitore. La password è associata al numero di serie del proprio tester e alla versione del database che è stato attivato. Se, dopo aver aggiornato il tester, si seleziona un veicolo ed appare “Vehicle not available - Contact Service", significa che si sta utilizzando la password di una versione...
Página 16
All rights reserved. This publication may not be reproduced, in full or in part, without the express written consent of maker. Maker reserves the right to revise or make changes to this publication without prior notice. Copyright information All other product and firm names within this manual may be trademarks of other entities.
Página 17
Contents Contents ............................ 3 SOCIO X6 -First Installation ....................4 SOCIO X6 - Wi-Fi Setting ....................... 6 SOCIO X6 –Palmtop update via Wi-Fi..................8 SOCIO X6 –Palmtop update via PC ..................9 • translation from the original (Italian)
Página 18
SOCIO X6 -First Installation Connections and controls:...
Página 19
Connect the instrument to power mains with the supplied power supply unit. Turn the instrument on with the top button and wait for the software to load. Click on "Setting" icon and then click on "Password" icon. Enter the enabling password.
Página 20
SOCIO X6 - Wi-Fi Setting This setting allows activating the Wi-Fi connection on Socio X6: Click on the Setting icon. “ ” Click on the WIFI line. Select the line to edit and fill-in the fields. Enter the value in the window and...
Página 21
Repeat the procedure for each line to customise. “ ” “ ” Select ENABLED and then the option TRUE to enable the WI-FI. At the end of the procedure, click on the «home» icon to go back to the main page The first LED indicates the status of the internal Wi-Fi module: •...
Página 22
SOCIO X6 Palmtop update via Wi-Fi – This setting allows UPGRADING the Socio X6 palmtop directly via the Wi-Fi connection. Click on the update icon. The update page opens: Click on the icon. Follow the instructions and confirm at the end of the installation.
Página 23
– SOCIO X6 Palmtop update via PC Launch the Update SOCIO X6 software. Press the F2 central key to start programme update. Remove the SD card from SOCIO X6 tester and insert it inside the special reader on the PC.
Página 24
Make sure that data are correct and press "F1". Remove the SD card from the PC and insert it inside the special reader on SOCIO X6 tester. Upon tester start-up, an automatic procedure to complete the update will be launched.
Página 25
A PC with the software supplied on the installed CD-ROM, an Internet access and a password are necessary to update the tester. You can get the password from your supplier. The password is associated to your tester serial number and to the activated database version. If, after tester update, a vehicle is selected and "Vehiclenotavailable - Contact Service"...
Página 28
Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, completa o parcialmente, sin el consentimiento expreso por escrito de constructor que se reserva el derecho de revisar o realizar cambios en esta publicación sin previo aviso. Información de derechos de autor Todos los demás productos y nombres de empresas contenidos en este manual pueden ser marcas registradas de otras entidades.
Página 29
SOCIO X6 -Primera instalación ....................4 SOCIO X6 - Programación Wi-Fi .................... 6 SOCIO X6 –Actualización de la agenda electrónica a través de Wi-Fi ........8 SOCIO X6 –Actualización de la agenda electrónica a través del ordenador ......9 traducción de original (italiano)
Página 30
SOCIO X6 -Primera instalación Conexiones y mandos:...
Página 31
Conectar la herramienta a la red eléctrica usando el alimentador en dotación. Encender la herramienta con el pulsador en la parte superior y esperar la carga del software. “ ” Hacer clic en el icono Programación indicado a continuación y luego, hacer “...
SOCIO X6 - Programación Wi-Fi Esta programación permite activar el Wi-Fi en socio X6: Hacer clic en el icono Setting (Programación) “ ” Hacer clic en la línea WIFI Seleccionar la línea que se debe modificar y Completar los campos.
Página 33
Repetir el procedimiento para cada línea que se desea personalizar. “ ” “ ” Seleccionar HABILITADO y elegir la opción TRUE para habilitar el WIFI. Al finalizar el procedimiento, hacer clic en el icono «inicio» para volver a la página principal El primer led, indica el estado del módulo Wi-Fi interno.
Actualización de la agenda electrónica a través de Wi-Fi Esta programación permite realizar la ACTUALIZACIÓN de la agenda electrónica Socio X6 directamente a través de la conexión Wi-Fi. Hacer clic en el icono update (actualizar) Se abrirá la página de actualización: Hacer clic en el icono Seguir las instrucciones y confirmar al finalizar la instalación.
Ejecutar el software Actualización SOCIO X6. Presionar en el centro la tecla F2 para iniciar la actualización del programa. Extraer la tarjeta SD del multímetro SOCIO X6 e introducirla en el lector específico del ordenador Introducir la contraseña y presionar “ ” caso contraseña...
Página 36
Comprobar que los datos sean “ ” correctos y presionar Extraer la tarjeta SD del ordenador e introducirla en el lector específico del multímetro SOCIO X6. En el momento del encendido del multímetro se ejecutará un procedimiento automático para completar la actualización.
Página 37
Para actualizar el multímetro se requiere un ordenador con software suministrado en el CD-ROM instalado, el acceso a Internet y una contraseña. La contraseña se obtiene a través del propio proveedor. La contraseña está asociada al número de serie del multímetro y a la versión de la base de datos que ha sido activada.
Página 40
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en totalité ou en partie, sans l'approbation expresse de , qui se réserve le droit de réviser constructeur ou d'apporter des modifications à cette publication sans préavis. Informations sur le copyright Tous les noms des autres produits et de sociétés figurant dans ce manuel peuvent être des marques de commerce d'autres entités.
Página 41
SOCIO X6 - Première installation ................... 4 SOCIO X6 - Configuration Wi-Fi .................... 6 SOCIO X6 – Mise à jour de l'ordinateur de poche via Wi-Fi ..........8 SOCIO X6 – Mise à jour de l'ordinateur de poche via PC............9...
Página 42
SOCIO X6 - Première installation Connexions et commandes :...
Página 43
Relier l'instrument au réseau électrique à l'aide de l'alimentateur fourni en dotation. Allumer l'instrument par le bouton en haut et attendre le chargement du logiciel. Cliquer sur l'icône « Paramètres » indiquée ci-dessous et ensuite cliquer sur l'icône « Mot de passe ». Saisir le mot de passe d'activation. Pour une utilisation complète du produit lire le manuel chargé...
Página 44
SOCIO X6 - Configuration Wi-Fi Cette configuration permet d'activer le Wi-Fi de socio X6 : Cliquer sur l'icône Setting (Paramètres) Cliquer sur la ligne « WIFI » Sélectionner la ligne à modifier et Remplir les champs. Saisir la donnée dans la fenêtre et...
Página 45
Répéter la procédure pour chaque ligne que vous souhaitez personnaliser. Sélectionner « ACTIVÉ » et choisir l'option « TRUE » pour activer le WIFI. Au bout de la procédure cliquer sur l'icône «home» pour revenir à la page principale La première LED indique l'état du module Wi-Fi interne. •...
Página 46
Mise à jour de l'ordinateur de poche via Wi- Cette configuration permet d'exécuter les UPGRADE (mises à jour) de l'ordinateur de poche Socio X6 directement via la connexion Wi-Fi. Cliquer sur l'icône update La page de update sera affichée : Cliquer sur l'icône...
Página 47
– SOCIO X6 Mise à jour de l'ordinateur de poche via PC Lancer le logiciel Update SOCIO Appuyer sur la touche F2 au centre pour démarrer la mise à jour du programme. Sortir la carte SD du testeur SOCIO X6 et l'introduire dans le lecteur prévu à...
Página 48
« F1 ». Sortir la carte SD du PC et l'introduire dans le lecteur prévu à cet effet du testeur SOCIO X6. Lors du démarrage du testeur, une procédure automatique sera lancée afin de compléter la mise à jour.
Página 49
La mise à jour du testeur demande un ordinateur sur lequel on a installé le logiciel fourni dans le CD-ROM, l'accès au réseau Internet et un mot de passe. Le mot de passe est à demander à votre fournisseur. Le mot de passe est associé au numéro de série de votre testeur et à...
Página 52
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser reproduzida, integral ou parcialmente, sem a autorização expressa por escrito da construtor que reserva-se o direito de efetuar revisões ou modificações nesta publicação sem se obrigar a notificar tais revisões ou modificações. Informações sobre o Copyright/Direitos de autor Todos os outros produtos e denominações societárias mencionadas neste manual podem ser marcas dos respetivos proprietários.
Página 53
SOCIO X6 - Primeira instalação ....................4 SOCIO X6 - Configuração do Wi-Fi ..................6 SOCIO X6 – Atualização do PDA/palmtop por meio de Wi-Fi ..........8 SOCIO X6 - Atualização do PDA/palmtop por meio de PC ........... 9 tradução original (italiano)
Página 54
SOCIO X6 - Primeira instalação Ligações e comandos:...
Página 55
Ligar o instrumento à rede elétrica, usando o alimentador fornecido. Acender o instrumento com o botão na parte superior e aguardar o carregamento do software. “ ” Clicar no ícone Configurações mostrado a seguir e, de seguida, clicar no “ ”...
Página 56
SOCIO X6 - Configuração do Wi-Fi Esta configuração permite ativar o Wi-Fi em socio X6: Clicar no ícone Setting (Configurações) “ ” Clicar na linha WI-FI Selecionar a linha a alterar e Compilar os campos. Inserir o dado na janela e confirmar.
Página 57
Repetir o procedimento para cada linha que deseja personalizar. “ ” “ ” Selecionar HABILITADO e escolher a opção TRUE para habilitar o WI-FI. No final do procedimento, clicar no ícone «home» para retornar à página principal O primeiro led indica o estado do módulo Wi-Fi interno. •...
Página 58
– SOCIO X6 Atualização do PDA/palmtop por meio de Wi-Fi Esta configuração permite efetuar os UPGRADE do PDA/palmtop Socio X6 diretamente por meio da ligação Wi-Fi. Clicar no ícone update Será aberta a página de update: Clicar no ícone Seguir as instruções e confirmar no final da instalação.
Página 59
SOCIO X6 - Atualização do PDA/palmtop por meio de PC Inicializar software Update SOCIO X6. Premir no centro da tecla F2 para iniciar a atualização do programa. Extrair o SD card do tester SOCIO X6 e inseri-lo no específico leitor no “...
Página 60
“ ” premir Verificar se os dados estão “ ” corretos e premir Extrair o SD card do PC e inseri-lo específico leitor tester SOCIO X6. Aquando do início do tester, será inicializado um procedimento automático para terminar a atualização.
Página 61
Para atualizar o tester são necessários um PC com software fornecido no CD-ROM instalado, o acesso à Internet e uma password. A password é obtida através do próprio fornecedor. A password é associada ao número de série do próprio tester e à versão da base de dados que foi ativada. Se, após ter atualizado o tester, for selecionado um “...
Página 63
Prodotto da: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n° 9 42015 CORREGGIO (RE)
Página 64
Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE* IT – EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity* EN - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité* FR - EG-Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* DE - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* IT –...