Página 18
CUMPLE CON LAS NORMAS EUROPEAS Y CON LA SECCIÓN 15 DE LOS REGLAMEN- TOS DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) DE EE.UU. CONTENIDO 1. ADVERTENCIAS ......................19 2. INFORMACIÓN ......................20 3. CARACTERÍSTICAS ....................... 23 4. UTILIZACIÓN ........................ 23 4-1. INDICACIONES DE AUTOMEDICIÓN ............... 23 4-2.
Estimado Cliente: Gracias por haber comprado MyTensio, el tensiómetro de brazalete automático de Bewell- Connect. Esperamos que disfrute su utilización y le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones para medir su tensión de manera precisa. Gracias a la fácil utilización de este dispositivo, puede medir su tensión arterial en cualquier momento y lugar.
- El equipo está previsto para utilizarse en un entorno electromagnético donde se contro- len las perturbaciones de radiofrecuencia emitidas. El cliente o usuario del equipo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicación de radiofrecuencia portátil y móvil (transmisores) y el equipo como se recomienda a más abajo, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicación.
EJEMPLO DE VARIACIÓN DE LA TENSIÓN ARTERIAL EN UN HOMBRE DE 35 AÑOS SYS. DIA. Los factores que pueden modificar la tensión arterial son: la respiración agitada, el ejercicio, el estrés, la ansiedad, los cambios de temperatura y/o ambiente, las comidas, las discusiones, los baños, fumar, beber alcohol, etc.
Página 22
Tensión arterial alta 140 - 159 90 - 99 (Hipertensión) Grado I Tensión arterial alta (Hipertensión) 160 o superior 100 o superior Grado II Crisis hipertensiva (se necesita superior a 180 superior a 110 asistencia médica de emergencia) Automedición de la tensión arterial - MAM (Mean Arterial Measurement o Medición de la tensión arterial media): la tecnología MAM hace posible efectuar tres mediciones automáticamente de forma repetida.
3. CARACTERÍSTICAS - Método oscilométrico, mide con el inflado - Series de 3 mediciones consecutivas automáticas - Pantalla con visualización clara de las lecturas: tensiones sistólica y diastólica y frecuencia cardíaca - Pantalla de visualización del dispositivo: muestra las dos primeras lecturas y el promedio de tres - Aplicación: cálculo automático y visualización del promedio de las tres lecturas - Ajuste fácil del manguito rígido - Tamaño compacto, fácil de transportar...
- Las personas con una fístula de diálisis, catéter venoso periférico en el brazo: para evitar perjudicar el funcionamiento de la fístula o el catéter, la formación de coágulos en la vena. - Las personas que se han sometido a una linfadenectomía axilar. El aumento de la presión en los vasos sanguíneos cercanos puede llevar a la tumefacción de los brazos o manos (linfedema).
- Cuando utilice el dispositivo por primera vez, cargue la batería a través del puerto USB destinado para esto. Para cargar el producto, conecte el cable USB del dispositivo a una computadora. Una vez que el dispositivo esté cargado, desconecte el cable USB. - 30 minutos antes de efectuar la medición, evite comer, fumar o practicar ejercicio.
4-6. DESCARGAR LA APLICACIÓN La información siguiente puede está sujeta a modificaciones. Descargue la aplicación BewellConnect® en su celular o tablet: - Mediante la App Store o Google Play - Escanee el código QR situado en el lado de la caja. Después, haga clic en el ícono MyTensio.
Notas: - La lectura será demasiado baja si el manguito se mantiene por encima de la altura del corazón y demasiado alta si se mantiene por debajo de la altura del corazón. - Si desea detener la medición durante la lectura, simplemente pulse el botón de Encendido/ Inicio para apagar el dispositivo automáticamente.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto BewellConnect® MyTensio Modelo BW-BW1 Clasificación Class II Método de medición Sistema oscilométrico, mide con el inflado Dimensiones 2,8 x 2,8 x 0,5 in / 70 x 72 x 13 mm - Manguito diámetro 5,3 x 8,5 in / 13,5 x 21,5 cm Peso 2,8 oz / 80 g...
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta uno de estos problemas mientras utiliza MyTensio, remítase a la guía de resolución de problemas siguiente. Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El manguito no está...
Página 30
BewellConnect - BW-BW1 - User Manual - 022017v1...
Página 46
WARRANTY CARD - CARTE DE GARANTIE Purchase date / Fecha de compra/ Date d’achat Date : ../ ../ ..Serial number / Número de serie/ Numéro de série SN: ........... Retailer’s seal Stamp / Sello del revendedor / Cachet du revendeur : EN: The Bewellconnect®...
Página 47
unauthorized service, including the user. The Bewellconnect® device limited warranty covers only defective equipment or parts, and only defects that arise during normal use of the product for its intended purpose in accordance with the documentation. It does not cover damage caused during the dispatch or carriage of the device, caused by repairs made by a distributor, by alterations made, by the connection of equipment not approved by Bewellconnect®, or caused by use that is contrary to the documen- tation.
Página 48
conformidad con la Garantía limitada del dispositivo BewellConnect®. La factura de compra es ob- ligatoria para poder obtener el beneficio de la Garantía limitada del dispositivo BewellConnect®. La Garantía limitada del dispositivo BewellConnect® será anulada cuando los números de serie en los productos hayan sido cambiados, reemplazados, estén ilegibles, ausentes o si se ha hecho una reparación sin resultado por cualquier servicio no autorizado, incluido por el usuario.