Seat LEON Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LEON:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Leon
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat LEON

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Leon...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para la gama Advertencias importantes en la página LEON, algunos de los equipos y funciones que indicada Este libro está dividido en cinco grandes par- se describen aquí no se incluyen en todos tes que son: Contenido más detallado en la página...
  • Página 3 Prólogo En caso de vender el vehículo, entregue a su información “esencial”, que es ampliada en nuevo propietario la documentación comple- los capítulos correspondientes. ta de a bordo, ya que ésta pertenece al vehí- Índice alfabético con numerosos términos y ●...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Apertura y cierre ......Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Conducción segura ..... . .
  • Página 6: Índice

    Índice Datos técnicos Tecnología inteligente ..........Dirección electromecánica .
  • Página 7: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior » Fig. 1...
  • Página 8 Lo esencial Fig. 2...
  • Página 9: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior » Guía izquierda Fig. 3...
  • Página 10 Lo esencial Guía derecha Fig. 4...
  • Página 11: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Portón trasero ● Bloquear el vehículo sin el sistema antirro- bo: pulse una segunda vez el botón  ››› fig. 5 durante los 2 segundos siguientes. Apertura y cierre ››› fig. ● Desbloquear: pulse el botón  ●...
  • Página 12: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor Botones de la puerta del conductor ● Puede abrir el capó. Suelte la varilla de sustentación y encájela en el lugar dispuesto Ventanilla de la puerta delantera izquier- para ello en el capó. Ventanilla de la puerta delantera derecha ...
  • Página 13: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Techo panorámico* Para desconectar el airbag frontal del ● Levantar: pulse el conmutador hacia la po- ››› sición fig. 12 . Para una posición inter- acompañante: media, mantenga el conmutador accionado ● Abra la guantera en el lado del acompa- hasta alcanzar la posición deseada.
  • Página 14 Lo esencial Ajuste manual de los asientos  ›››  ››› en Ajuste manual de los asientos de en Ajuste eléctrico del asiento del delanteros la pág. 114 conductor* de la pág. 115 Ajuste eléctrico del asiento del Ajuste del apoyacabezas conductor* Fig.
  • Página 15 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Ajuste de los retrovisores exteriores Ajuste del retrovisor interior (antideslumbrante automático)* Fig. 17 Fig. 18 Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 19 Para ajustar el cinturón de seguridad en la Ajustar los retrovisores exteriores: gire el zona del hombro, regule la altura de los mando hacia la posición correspondiente: Activar el antideslumbrante automático: pul-...
  • Página 16: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Ajuste del volante Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, precalentamiento Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ● Vehículos diésel : con el encendido co- nectado se produce el precalentamiento.
  • Página 17: Luces Y Visibilidad

    Lo esencial Luces y visibilidad  Faros antiniebla: tire del conmutador has- Intermitente derecho: luz de aparcamien- ta el primer punto, desde las posiciones , to derecha (encendido desconectado).  o . Intermitente izquierdo: luz de aparca- Conmutador de luces miento izquierda (encendido desconecta- ...
  • Página 18: Iluminación Interior

    Lo esencial Intermitentes de emergencia Iluminación interior  ››› pág. 109 Limpiaparabrisas y limpialuneta Fig. 24 Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 25 Encendidos, por ejemplo: Botón Función ● Al aproximarse a un atasco  Apague las luces interiores. Fig.
  • Página 19 Lo esencial Mueva la palanca hacia la posición deseada: Barrido breve. Pulsación breve, limpieza corta. Mantenga la palanca presionada  hacia abajo durante más tiempo para que el barrido sea más rápido. Barrido automático. Con la palanca al frente se activa la función lavaparabrisas, ...
  • Página 20: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR (Setup) Ver ubicación en la Fig. 3 Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 27 Fig. 28 ● Conecte el encendido. ● Pulse el botón de función para abrir ● Dentro del menú, para seleccionar función, Setup ›››...
  • Página 21 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Activación/desactivación: programa de marchas, distancia temporal al vehículo precedente ››› ACC (control adaptativo de velocidad) pág. 164 (nivel de distancia) Activación/desactivación: sistema de vigilancia, preaviso, visualización de la advertencia ››› pág. 175 Front Assist (sistema de vigilancia) de la distancia Asistencia al conductor ›››...
  • Página 22 Ajuste posible Descripción Unidades de medida – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio de ››› – pág. 86 Servicio cambio de aceite Se pueden restablecer todos los ajustes, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, ilu- –...
  • Página 23: Sistema De Información Para El Conductor

    Lo esencial Sistema de información para el Palanca limpiaparabrisas Menús del sistema de información* ››› pulse para marcar y confirmar fig. 29 conductor pulse hacia arriba o hacia abajo para ››› consultar submenú fig. 29 Control del sistema de información Volante multifunción ›››...
  • Página 24 Lo esencial – Dispositivo de aviso de velocidad : indicaciones de información ● Navegación ››› del sistema de navegación activado bro Sistema de navegación ● Audio : indicación de la emisora en la radio, nombre de la pista en el CD o nombre de la ›››...
  • Página 25: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Manejo con palanca de intermitentes Manejo con tercera palanca Conectar el GRA: desplace el conmutador Conectar el GRA: sitúe la tercera palanca en ● ● ››› ››› Manejo del regulador de velocidad fig. 32 hasta . El sistema está encen- fig.
  • Página 26: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 34 Testigos rojos Freno de estacionamiento conecta- Encendido o parpadeando:  ››› pág.  ¡No prosiga la marcha!  ››› pág. Testigo central de aviso: informa- Anomalía en la dirección.
  • Página 27 Lo esencial Testigos amarillos Presión de los neumáticos dema- El asistente de aviso de salida de ››› pág. ›››  siado baja, o bien anomalía en el pág. carril (Lane Assist) está conectado  Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu- y activo.
  • Página 28: En El Tablero De Instrumentos

    Lo esencial En el tablero de instrumentos ¡No prosiga la  Encendido:  Bloqueo de marcha activo. marcha! Nivel del líquido refrige- ››› rante del motor demasiado bajo, Indicador de intervalos de servi- pág.  temperatura del refrigerante de- cio. ›››...
  • Página 29: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios Engranar la marcha atrás Bloqueo de aparcamiento Marcha atrás Pise el embrague y mantenga el pie a fon- ● Cambio manual Punto muerto (ralentí) Con la palanca de cambios en punto muer- ● Posición permanente para marcha ade- to, presiónela hacia abajo, muévala a la iz- lante quierda hasta el final y después hacia delan-...
  • Página 30: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 39 Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 31 Lo esencial El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas   del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3 °C (+38 °F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendi- Función de descongelación miento óptimo.
  • Página 32 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? Ver ubicación en la Fig. 3 Fig. 40 Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 33 Lo esencial  Distribución del aire hacia la zona reposapiés.  Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés.  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos. ...
  • Página 34 Lo esencial Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo. mando está activada. Gire el regulador para ajustar la temperatura.
  • Página 35: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles El nivel se mide con la varilla situada en el  ››› en Repostado de la pág. 210 ›››  vano motor pág. 215. Combustible El aceite debe dejar marca entre las zonas  ››› pág.
  • Página 36: Lavacristales

    El nivel debe estar entre las marcas  y . Para rellenar, mezcle agua con un producto el nivel esté por debajo de . Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- ...
  • Página 37: Actuación En Caso De Pinchazo

    Lo esencial Fusibles En el compartimento del motor Actuación en caso de pinchazo Presione las pestañas de bloqueo para des- bloquear la tapa de la caja de fusibles Con kit antipinchazos ››› fig.  ››› en Introducción al tema de la pág.
  • Página 38: Con Rueda De Repuesto

    Lo esencial Con rueda de repuesto ● Retire el tapón del tubo de llenado ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ››› fig. 50 y enrosque el extremo abierto neumático del compresor en la válvula. del tubo en la válvula del neumático. ●...
  • Página 39 Lo esencial Gancho para extraer los embellecedores integrales*/pinza para los capuchones de los tornillos de rueda. Saque la rueda de repuesto y las herra- ● mientas de a bordo que se encuentran en el maletero bajo la cubierta de la superficie de carga.
  • Página 40: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Conecte el encendido para que puedan fun-  ››› en Generalidades de la pág. 244 cionar intermitentes, limpiaparabrisas y lava- vehículo parabrisas. Compruebe que el volante se  desbloquea y puede moverse. ››› pág. 244 Remolcado En vehículos con cambio manual, ponga la palanca en punto muerto.
  • Página 41: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Factores que influyen en la seguridad Controle la presión de inflado de los neu- – máticos. Usted, como conductor, es el responsable de Asegúrese de que todos los cristales ofrez- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- can una buena visibilidad.
  • Página 42 La siguiente enu- dichos sistemas de forma adecuada. meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: La seguridad nos afecta a todos. ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 43: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Conducción segura Posición correcta de los Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- ocupantes del vehículo damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 44: Ajustar La Posición Del Volante

    Seguridad Ajustar la posición del volante Ajuste el apoyacabezas de modo que el – tablero de instrumentos, sobre los asientos o borde superior del mismo quede a la altura sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una Lea atentamente la información complemen- de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
  • Página 45 Conducción segura Ajuste el apoyacabezas en la posición co- tectora del cinturón de seguridad y aumenta ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, – ››› rrecta pág. el riesgo de sufrir lesiones por llevar mal no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
  • Página 46: Ajuste Correcto De Los Apoyacabezas Traseros

    Seguridad Ajuste correcto de los apoyacabezas en caso de accidente y aumenta el riesgo de delanteros sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o maniobras inesperadas. Los apoyacabezas deben ir siempre correc- ● tamente ajustados según la estatura de los ocupantes.
  • Página 47: Área De Los Pedales

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad puedan fijarse para evitar que se muevan. ATENCIÓN Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los establecimiento especializado. Se han mon- El porqué de los cinturones de asientos posteriores viajarán con los apoya- tado elementos de fijación* para las alfom- cabezas en posición de no uso.
  • Página 48 Seguridad Testigo del cinturón* Si al iniciar la marcha se superan los 25 30 segundos como máximo. Si se circula a  km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados una velocidad superior a los 25 km/h (15 los cinturones de seguridad o si estos se de- mph), suena adicionalmente una señal acús- sabrochan durante la marcha, sonará...
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Los ocupantes del vehículo que lleven los en caso de colisión frontal o lateral leve, coli- llevarlo puesto siempre, pues de lo contrario cinturones de seguridad bien puestos se be- sión trasera, si vuelca el vehículo o en caso podrían resultar heridos.
  • Página 50 Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los No modifique nunca la posición de la banda ● ocupantes del mismo, una energía denomi- del cinturón mediante pinzas para el cintu- nada “energía cinética”. rón, argollas de sujeción u objetos similares.
  • Página 51 Cinturones de seguridad válido no sólo para colisiones frontales, sino también para todo tipo de accidentes. Incluso circulando a poca velocidad, en caso de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas que no se pueden contrarrestar sólo con apo- yarse en las manos. En caso de colisión fron- tal, los ocupantes del vehículo que no lleven puesto del cinturón de seguridad se verán lanzados de forma incontrolada hacia delan-...
  • Página 52: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del cinturón en cinturones de seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- co garantiza una total libertad de movimiento Abrocharse y desabrocharse el si se tira despacio del cinturón. No obstante, cinturón de seguridad el enrollador bloquea la banda del hombro en caso de frenazos bruscos, en tramos mon-...
  • Página 53: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Pretensores del cinturón ATENCIÓN Si se procede a desguazar el vehículo o a ● desmontar algunos componentes del sistema ● Los cinturones de seguridad garantizarán es imprescindible observar las normas de se- Funcionamiento del pretensor del una protección óptima sólo cuando los res- guridad al respecto.
  • Página 54 Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. ● Una utilización inadecuada o las reparacio- Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nes caseras aumentan el riesgo de sufrir le- te puede hacer que un ocupante del vehículo siones graves o mortales, pues pueden oca- sionar que los pretensores se activen de for-...
  • Página 55: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags El sistema de airbags se compone (según El sistema de airbags no se dispara si: ATENCIÓN equipamiento del vehículo) de los siguientes el encendido está desconectado, ● Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● módulos: así como una posición incorrecta al sentarse, ●...
  • Página 56 Seguridad En casos especiales de accidentes, pueden ● Airbag de rodillas para el conductor. activarse al mismo tiempo varios airbags. En caso de colisiones laterales graves se En caso de colisiones frontales y laterales le- activan los siguientes airbags ves, colisiones traseras, vuelco o volteo del Airbag lateral delantero en el lado del acci- vehículo, los airbags no se activan.
  • Página 57: Vista General Del Airbag

    Sistema de airbags Vista general del airbag El sistema de airbags frontales ofrece, en combinación con los cinturones de seguri- dad, una protección adicional para la zona Airbags frontales de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones ›››...
  • Página 58 (campo de acción). Por este motivo, nunca se deberá colocar o fijar obje- Existen dos sistemas diferentes de airbag tos en estas zonas. frontal para el acompañante de SEAT: ATENCIÓN El airbag para las rodillas se despliega de- ●...
  • Página 59 Sistema de airbags Airbags laterales* con la palabra “AIRBAG” en la parte superior En una colisión lateral, los airbags laterales ● del respaldo de los asientos. no funcionarán si los sensores no miden co- rrectamente el incremento de presión en el El sistema de airbags laterales ofrece, en interior de las puertas, cuando el aire sale a combinación con los cinturones de seguri-...
  • Página 60: Airbags Para La Cabeza

    Seguridad Airbags para la cabeza* En los asientos con airbag lateral incorpo- Por motivos de seguridad, se debe desco- ● ● rado no se deben utilizar nunca fundas que nectar obligatoriamente el airbag de cabeza no hayan sido homologadas de forma expre- en los vehículos en los que se monte una sa para su vehículo.
  • Página 61: Desactivar Los Airbags

    Se apagan transcurri- Recomendamos que acuda a un concesiona- trumentos para la desactivación del airbag dos unos segundos. rio autorizado SEAT para que éste efectúe la frontal del acompañante. » desconexión eventual de otros airbags. Si, estando desactivado el airbag frontal del...
  • Página 62: Conmutador Del Airbag Frontal Del Acompañante

     después ● En su concesionario autorizado SEAT podrá ● obtener información sobre qué airbags se de conectar el encendido se iluminará duran- pueden desactivar en su vehículo.
  • Página 63: Transporte Seguro De Niños

    Si el airbag frontal del acompañante está lo sistemas de retención infantiles del Pro- desconectado, después de conectar el en- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- » cendido, el testigo de control se iluminará cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 64 Seguridad el nombre de “Peke” (no para todos los paí- Por este motivo, le recomendamos encareci- ses). damente que los niños viajen en los asientos traseros. Es el lugar más seguro del vehículo. Dichos sistemas fueron especialmente dise- Con el interruptor de llave se puede desacti- ñados y homologados y cumplen con el re- ›››...
  • Página 65: Asientos Para Niños

    Un asiento para niños adecuado ofrece una asientos han sido seleccionados y probados mica europea. buena protección. para su utilización en vehículos SEAT. En los No deje nunca a un niño solo en el asiento ● Los asientos para niños se clasifican en 5 concesionarios SEAT podrá...
  • Página 66: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Adecuado para los sistemas de reten- ATENCIÓN Plaza de asientos ción universales para utilizar en este Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la in- Asiento Asiento Asiento grupo de peso. Grupo de formación y los consejos de seguridad para pasajero trasero trasero...
  • Página 67 Transporte seguro de niños Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/L1 Hacia atrás Capazo ISO/L2 Hacia atrás Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 Hacia atrás ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3...
  • Página 68 Seguridad Montar el asiento para niños con Uso del Top Tether en sillitas montadas Los asientos para niños con sistema de fija- ción “ISOFIX” y Top Tether* se pueden adqui- mirando hacia atrás sistema “ISOFIX” rir en los servicios técnicos. Actualmente, son muy pocos los asientos de seguridad infantil montados en dirección contraria a la marcha y que lleven Top Tether.
  • Página 69 Transporte seguro de niños Dirigir la correa de sujeción del Top Tether – por debajo del apoyacabezas del asiento ››› posterior fig. 80 (levantar el apoyacabe- zas si es necesario). Deslizar la correa de forma que se produzca – una correcta fijación de la correa del Top Tether de la sillita con el anclaje de la parte ›››...
  • Página 70 Manejo Fig. 81 Puesto de conducción.
  • Página 71: Puesto De Conducción

    ... . Climatizador automático – ..Modos de conducción SEAT – Difusores de aire ..... .
  • Página 72 Manejo ››› navegación disponen del manual de instruc- mente de la que se muestra en pág. 68. Los ciones correspondiente. símbolos de los mandos son, sin embargo, los mismos. ● En vehículos con volante a la derecha*, la disposición de los mandos difiere parcial-...
  • Página 73: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 82 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos superior, colocar la palanca selectora Botón de ajuste y visualización ›››...
  • Página 74: Cuentarrevoluciones

    Manejo Indicaciones en pantalla El principio de la zona roja indica el régimen ATENCIÓN máximo del motor tras el rodaje y funcionan- Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- do a temperatura de servicio. Antes de alcan- cidente, con el consiguiente riesgo de zar este rango, se debería cambiar a una lesiones.
  • Página 75 Instrumentos y testigos de control ● Textos de información y de advertencia. El cuentakilómetros parcial ( trip ) indica el nú- to cardinal correspondiente a la dirección del mero de kilómetros o bien millas recorridos vehículo. Kilometraje. ● desde la última puesta a cero del cuentakiló- ●...
  • Página 76: Cuentakilómetros

    Manejo Aviso de velocidad Cuentakilómetros ATENCIÓN En la pantalla del cuadro de instrumentos se Tenga en cuenta las advertencias de seguri- indicará cuando rebase la velocidad ajusta- ››› en Testigos de control y de adver- da. Esto resulta de gran utilidad, por ejem- tencia de la pág.
  • Página 77: Tenga En Cuenta

    Instrumentos y testigos de control Zona normal El cuentakilómetros parcial puede ponerse a Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- ››› cero pulsando la tecla fig. 0.0/SET tas temperaturas exteriores, existe el peligro Si conduciendo de modo normal los diodos de que se caliente en exceso.
  • Página 78: Nivel De Combustible - Gasolina/Diésel

    Manejo Nivel de combustible - El testigo de control amarillo  se ilumina CUIDADO cuando se ha alcanzado el nivel de la reser- Gasolina/Diésel No apure nunca el depósito de combustible. Cuando la alimentación de combustible es El testigo de control verde  se ilumina cuan- irregular se pueden dar fallos de encendido.
  • Página 79: Gestión Del Motor

    Instrumentos y testigos de control El testigo de control  parpadea visualice un símbolo en la pantalla del cua- CUIDADO dro de instrumentos. Si durante la marcha se produce alguna ave- Si se ignoran los testigos de control que se ría en la gestión del motor, comienza a par- Al encenderse determinados testigos de con- enciendan y los mensajes de texto, podrían...
  • Página 80: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ››› Vehículo tabla de la pág. 80 función del equipamiento del vehículo. SEAT recomienda que acuda al Servicio Oficial ATENCIÓN SEAT. Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- Algunas opciones del menú...
  • Página 81 Sistema de información para el conductor Tecla para los sistemas de asistencia El sistema de información para el conductor ● La opción marcada se visualizará entre dos se maneja con las teclas del volante multi- líneas horizontales. Además, a la derecha al conductor* ›››...
  • Página 82: Indicación De Las Marchas

    Manejo Menú Indicación de las marchas Menú Función Indicación de los textos actuales de aviso Menú Función Estado del o información y otros componentes del vehículo sistema en función del equipamiento Información y posibles configuraciones Datos de ››› pág. del indicador multifunción (MFA) viaje ›››...
  • Página 83: Capó, Portón Trasero Y Puertas Abiertas

    Sistema de información para el conductor Capó, portón trasero y puertas ● Poner una marcha más corta: la indica- lizan en pantalla mediante símbolos rojos y  ción aparece a la izquierda de la marcha en- amarillos y mensajes en la pantalla del cua- abiertas ›››...
  • Página 84: Datos De Viaje

    Manejo Submenú Borrar una memoria de forma manual Asistentes taje, MFA cálculo total. En la indicación de la pantalla se puede leer qué memoria se Seleccione la memoria que desee borrar. ● muestra actualmente. Menú ● Mantenga pulsada la tecla de la pa- ...
  • Página 85 Sistema de información para el conductor ● Para desactivar pulse la tecla o la  Menú Función Menú Función tecla . La velocidad memorizada se borra.  Distancia aproximada en km que pue- Advertencia de Si se rebasa la velocidad memorizada de recorrerse todavía con el combusti- velocidad a --- (entre 30-250 km/h, o bien...
  • Página 86: Consejos De Ahorro

    Manejo Consumidores adicionales Cambiar de un menú a otro mismo, pulse una tecla cualquiera de la pa- lanca del limpiaparabrisas*/del volante Vehículos sin volante multifunción: pulse la ● 3 No disponible en vehículos equipados con motor multifunción*. a gas natural (GNC). tecla basculante situada en la palanca ...
  • Página 87: Dispositivo De Aviso Sobre La Velocidad

    Sistema de información para el conductor Dispositivo de aviso sobre la Menú “Vuelta” Menú “Estadística” velocidad Durante aprox. 5 segundos se visualiza un Vista de los tiempos de las últimas vuel- Tiempo tiempo parcial. El cronometraje continúa tas: parcial de forma paralela. –...
  • Página 88: Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Manejo En SEAT se distingue entre servicios con cam- En vehículos sin mensajes de texto, en la una velocidad de 120 km/h. Este límite de bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de pantalla del cuadro de instrumentos se vi- aviso viene ajustado de fábrica.
  • Página 89: Introducción Al Sistema Easy Connect

     Setup Si el servicio no se ha realizado en un conce- sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- El número real de menús disponibles y la de- dor del modo siguiente: nominación de las distintas opciones de es- tos menús depende de la electrónica y del ●...
  • Página 90: Descripción

    Manejo Apertura y cierre Pulsando la tecla de menú se activará función de apertura del mando del cierre cen-  siempre el último menú que estuvo activado. tralizado o una de las palancas de apertura de la puerta. La función Auto Lock puede ac- Las modificaciones realizadas en los menús Cierre centralizado tivarse y desactivarse en la radio o en el Easy...
  • Página 91: Apertura Y Cierre

    Le rogamos que haga Cierre involuntario del vehículo Llave del vehículo subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT En los siguientes casos se evita, si ha dejado o taller especializado. Con la llave del vehículo puede bloquear y la llave en el vehículo, que éste quede cerra-...
  • Página 92 92 repe- vehículo no se ilumina al pulsar el botón, se- Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- tidamente en el transcurso de un breve perío- rá necesario cambiar la pila de la llave vicios de llaves autorizados y cualificados do, el cierre centralizado se desconecta bre- ›››...
  • Página 93 Apertura y cierre Ajustar el Auto Lock (vehículos con Easy Al abrir sólo la puerta del conductor se de- ATENCIÓN sactivará inmediatamente el sistema de se- Connect) Tenga en cuenta las advertencias de seguri- guridad antirrobo* y la alarma antirrobo*. Seleccione: tecla de control Sistemas o –...
  • Página 94: Sistema De Seguridad Antirrobo (Safelock)

    Manejo Conmutador del cierre centralizado maneta de la puerta del conductor Si las puertas están bloqueadas se verá di- ● ››› pág. 247 o bien ficultada la ayuda desde el exterior en caso Lea atentamente la información complemen- de emergencia, por lo que existe peligro de ●...
  • Página 95: Cambiar La Pila

    Fig. 94 Al montar la pila, compruebe que la polari- ● dad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio de la pila a un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente Elimine las pilas gastadas de manera respe- La pila se encuentra en la parte trasera de la tuosa con el medio ambiente.
  • Página 96: Alarma Antirrobo

    Manejo ››› Seguro para niños ¿Cuándo se dispara la alarma? las puertas izquierdas fig. 95 y en senti- do anti-horario para las puertas derechas. La alarma antirrobo emite señales acústicas 3 Válido para vehículos con 5 puertas y luminosas (intermitentes) durante unos 30 Desactivación del seguro para niños segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan- do, con el vehículo bloqueado, se pretenda...
  • Página 97: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre ● Desenganche de un remolque conectado al mente la próxima vez que se bloquee el vehí- La alarma sonará si se desemborna uno de ● sistema de alarma antirrobo. culo. los polos de la batería, estando la alarma ac- tivada.
  • Página 98: Portón Trasero (Maletero)

    Manejo Desactivar los sistemas de vigilancia ● Techo panorámico/deflector abierto (par- Si desconecta el sistema de seguridad anti- ››› cial o completamente). rrobo (Safelock)* pág. 92, la vigilancia del del habitáculo y de la protección habitáculo y la protección antirremolcado se contra el remolcado* ●...
  • Página 99: Bloqueo Automático Del Portón Del Maletero

    SEAT, que posteriores). provocar lesiones graves a usted o a terceros. le proporcionará toda la información necesa- Asegúrese siempre de que no se interponga...
  • Página 100: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo minutos siempre que no se extraiga la llave ● Si durante el proceso de cierre automático Si se conecta el encendido, podrían accio- ● de encendido y no se abra la puerta del con- de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se narse los equipamientos eléctricos con el ductor ni la del acompañante.
  • Página 101 Apertura y cierre Ajustar la apertura de confort en el Easy es más fácil controlar las operaciones de partes del cuerpo contra el marco de la venta- Connect* apertura y cierre. nilla y que se produzcan lesiones. Seleccione: tecla de función >...
  • Página 102: Techo Panorámico Corredizo

    Manejo automática) de forma automática. Si acciona CUIDADO Función Cómo se ejecuta la tecla durante el proceso de apertura o cie- Vigile que el portón del maletero abierto no rre de la ventanilla, ésta se detendrá. Abrir completa- ››› Pulse la tecla fig.
  • Página 103 Apertura y cierre Cierre sin función antiaprisionamiento Con el cierre de confort se cierran al mismo La función antiaprisionamiento no impide ● tiempo las ventanillas y el techo panorámico que se queden atrapados los dedos u otras El conmutador debe estar en la posición de ●...
  • Página 104 Manejo Luces y visibilidad mente la luz de cruce (inclusive la ilumina- ATENCIÓN ción de mandos e instrumentos) o la luz de La luz de posición o la luz diurna no alumbran conducción diurna en función del nivel de ilu- Luces lo suficiente como para ver bien la vía o para minación exterior.
  • Página 105: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad Los intermitentes de confort se activan y de- Si falla un intermitente del remolque, deja Encendido automático Apagado automático ● sactivan en el sistema Easy Connect a través de parpadear el testigo de control (intermi- de la tecla y del botón de función Setup El fotosensor detecta la...
  • Página 106 Manejo y desactiva la luz de carretera al atravesar, ● En vías mal iluminadas con carteles fuerte- Es posible que el regulador de la luz de ca- ● por ejemplo, una localidad. mente reflectantes. rretera no reconozca correctamente todas las situaciones de conducción y funcione con li- ●...
  • Página 107: Desactivación

    Luces y visibilidad Luces antiniebla fin de iluminar mejor el entorno para manio- ● La función “Coming Home” automática só- brar. lo se activa cuando el sensor de luz detecta oscuridad. Los testigos de control  o  muestran adi- cionalmente, en el mando de las luces o en ●...
  • Página 108 Manejo Home” (el establecido en el menú de la ra- ● La función “Leaving Home” sólo de activa En caso de peligro, los intermitentes de dio). cuando el interruptor rotativo de luces está emergencia sirven para llamar la atención de en posición ...
  • Página 109 Luces y visibilidad Aviso de frenada de emergencia Luz de autopista* Tenga en cuenta las prescripciones legales ● al utilizar los intermitentes de emergencia. Si frena bruscamente y de manera continua a una velocidad superior de aproximadamente La luz de autopista está disponible en vehí- culos equipados con faros full-LED.
  • Página 110 Es lo que se conoce como “luz turista”. La distribución luminosa que tienen los faros Valor Estado de carga del vehículo halógenos y full-LED de la gama SEAT Leon Asientos delanteros ocupados y maletero permite cumplir los valores especificados de – vacío “luz turista”...
  • Página 111: Visibilidad

    Luces y visibilidad Visibilidad de instrumentos permanece activada en con- derá y apagará automáticamente la luz res- diciones de luz diurna. La iluminación se re- pectiva. duce a medida que la luz exterior disminuye. Parasoles En algunos casos, p. ej., al atravesar un túnel Luces de pies* sin la función ...
  • Página 112: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    En el parasol plegado hay un espejo de corte- 3 Válido para el modelo: LEON ST brisas se puede dañar el limpiaparabrisas y sía, cubierto por una tapa. Al correr la tapa su respectivo motor.
  • Página 113: Sistema Limpia/Lavafaros

    Luces y visibilidad Funciones del limpiaparabrisas Sensor de lluvia* de carretera están encendidas. La suciedad que pudiera haber quedado incrustada en los faros (como pueden ser los restos de in- Comportamiento del limpiaparabrisas en dife- sectos) deberá limpiarse con regularidad (p. rentes situaciones ej., al repostar).
  • Página 114: Espejos Retrovisores Antideslumbrantes

    Manejo Retrovisor Pulse la palanca a la posición deseada ● Sal en las calles: en invierno la sal que se ››› fig. 103: tira en las calles puede provocar un barrido exageradamente largo con el parabrisas casi Espejos retrovisores Sensor de lluvia desactivado. seco.
  • Página 115 Luces y visibilidad Regulación sincronizada de los retrovisores su posición de partida si se modifica la posi- Aviso exteriores ción en la que se encuentra el mando. Si se obstaculiza la incidencia de la luz en ● ● Seleccione en el menú Ajustes - Confort si el retrovisor interior (p.
  • Página 116: Ajuste Manual De Los Asientos

    Manejo Asientos y reposacabezas Cuando se cierra el vehículo con el mando a Aviso distancia, pulsando más de 1 segundo apro- Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies ximadamente, los retrovisores exteriores se Ajustar los asientos y los de los espejos podrán ser ajustadas manual- pliegan automáticamente.
  • Página 117: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del Regulación de los apoyacabezas asientos ocupados como mínimo hasta el si- ››› guiente encastre hacia arriba conductor* delanteros Ajuste de los apoyacabezas Lea atentamente la información complemen- Lea atentamente la información complemen- ›››...
  • Página 118: Funciones De Los Asientos

    Manejo Montar los apoyacabezas Funciones de los asientos gunas versiones, también se calienta el res- paldo. Para montar los apoyacabezas exteriores de- be abatirse parcialmente hacia adelante el Introducción Si se da alguna de las siguientes condicio- respaldo correspondiente. nes, la calefacción de los asientos no se de- be conectar: ›››...
  • Página 119 (p. ej., una funda o un asiento las piernas al utilizar la calefacción de los para niños) pueden dañar la calefacción del 3 Válido para el modelo: LEON ST asientos, que pueden comportar un período asiento. de recuperación muy largo o que no se curen Si se produce algún olor, desactive de in-...
  • Página 120 Coloque los cinturones de seguridad latera- – les en la pinza del revestimiento 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC ››› fig. 109. CUIDADO Desplace los apoyacabezas correspondien- –...
  • Página 121 Levante el respaldo y presiónelo con fuerza ● las plazas correspondientes (ni siquiera un ››› en el bloqueo hasta que encastre bien 3 Válido para el modelo: LEON ST niño). La marca roja de la tecla de desbloqueo ● ya no deberá verse.
  • Página 122: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Mesita plegable* Portaobjetos bajo asientos permitido que viaje nadie en las plazas co- delanteros* 3 Válido para el modelo: LEON ST rrespondientes (ni siquiera un niño). CUIDADO Si se abate o se levanta el respaldo del asien- to trasero de modo incontrolado o sin prestar atención, podrían producirse daños en el ve-...
  • Página 123 Transportar y equipamientos prácticos Guantera dad de poner también botellas de plástico No coloque bebidas calientes en los porta- ● más grandes. bebidas. En caso de realizar una maniobra re- pentina o incluso normal, al frenar brusca- ATENCIÓN mente o en caso de accidente pueden derra- marse las bebidas y corre el riesgo de sufrir ●...
  • Página 124: Tomas De Corriente

    12 voltios (vá- ligera. En los bolsillos no deben encontrarse Para que las tomas de corriente no se dañen, lido sólo para el modelo LEON ST). objetos pesados ni afilados. le rogamos que sólo utilice clavijas adecua- das para las mismas.
  • Página 125: Transporte De Objetos

    Transportar y equipamientos prácticos Aviso ATENCIÓN No pierda de vista el vehículo, sobre todo ● cuando esté abierto el portón del maletero. La batería se irá descargando si hay acceso- ● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya Los niños podrían acceder al maletero y ce- rios eléctricos conectados estando el motor suelto en el maletero podría ocasionar lesio- rrar el portón desde dentro;...
  • Página 126: Bandeja Portaobjetos Enrrollable

    Manejo Bandeja del maletero ATENCIÓN 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC ● La bandeja deberá ir siempre bien fijada; de lo contrario se corre peligro de accidente. La bandeja no es una superficie de carga. ● En caso de frenazos o de accidente, los obje- tos colocados sobre la bandeja pueden poner en peligro a los ocupantes del vehículo, con...
  • Página 127 3 Válido para el modelo: LEON ST do que estar este en su posición superior (ex- lo en el alojamiento previsto para tal uso ›››...
  • Página 128 125 hasta que encastre. ● Enganche la red de separación en el aloja- 3 Válido para el modelo: LEON ST miento del lado izquierdo estirando la ba- Las marcas rojas de las teclas de desbloqueo rra. no deberán verse más.
  • Página 129 Extraiga la red de separación de los sopor- ● 3 Válido para el modelo: LEON ST ››› tes laterales. ● Enrolle la red en la carcasa fig. 127 bajándola con la mano.
  • Página 130 En el maletero: apertura de la trampi- Fig. 129 largos Cierre el portón trasero. lla. ● 3 Válido para el modelo: LEON ST ● En caso necesario, levante el reposabrazos En el asiento trasero, detrás del reposabra- central. zos central, hay una trampilla para poder transportar objetos largos en el habitáculo...
  • Página 131 En el maletero: argollas de amarre Fig. 131 ● No fije nunca un asiento para niños en las (modelo LEON ST). argollas de amarre. Válido sólo en el modelo LEON ST.
  • Página 132 En el maletero: bolsa de red engan- ne que quedar hacia arriba. En la parte trasera del maletero, a izquierda y chada a ras del piso (modelo LEON ST). derecha, hay ganchos fijos para colgar bol- Fije los ganchos de la red en las argollas de ●...
  • Página 133 Piso variable del maletero ● Fije las cintas en los ganchos para colgar bolsas 3 Válido para el modelo: LEON ST Desmontar la bolsa de red Piso variable del maletero: ranuras Fig. 137 La bolsa de red enganchada está tensa- inclinadas.
  • Página 134: Portaequipajes De Techo

    ››› ATENCIÓN nuras inclinadas fig. 137 SEAT recomienda fijar los objetos a las argo- llas de amarre con cintas. Cuando se transportan objetos pesados o de ● Haga pasar el piso por dichas ranuras ayu- gran superficie en el sistema portaequipajes dándose con el asidero...
  • Página 135 Las barras transversales, el sistema porta- equipajes y la carga fijada sobre los mismos no deberán interferir en la antena de techo ni obstaculizar la zona del recorrido del techo Leon ST: puntos de fijación de las ba- Fig. 139 ››› corredizo panorámico pág.
  • Página 136 Manejo Modelo Leon SC péselos. Nunca exceda la carga máxima au- Monte siempre correctamente los sistemas ● torizada sobre el techo. portaequipajes especiales para ruedas, es- Los puntos de fijación delanteros sólo quís, tablas de surf, etc. pueden verse con las puertas abiertas. Los En caso de utilizar barras transversales y sis- puntos de fijación traseros...
  • Página 137: Calefacción, Ventilación Y Refrigeración

    Climatización Climatización Fije siempre los objetos pesados lo más de- ATENCIÓN ● lante posible y distribuya la carga en general Si no hay buena visibilidad a través de todas uniformemente. Calefacción, ventilación y las ventanas del vehículo, se incrementará el riesgo de sufrir un accidente de graves conse- refrigeración cuencias.
  • Página 138 Manejar mediante el sistema Easy medecerá. Para evitar que se empañen los locidad del ventilador. Con la tecla  cristales, SEAT recomienda dejar conectado el Connect* sincronizan las temperaturas de conductor y sistema de refrigeración (compresor). Para ›››...
  • Página 139: Climatización

    Climatización conductor y el del acompañante. Las tempe- de fábrica se realiza a través del menú del Botón de Función ››› raturas hasta los +22 °C (+72 °F) se represen- cuadro de instrumentos pág. función tan con flechas azules y las temperaturas por encima de +22 °C (+72 °F) con flechas rojas.
  • Página 140: Difusores De Aire

    Manejo descongelación para desempañar el parabri- sas lo antes posible. Difusores de aire Fig. 140 En el tablero de instrumentos: difusores de aire. Difusores de aire Recirculación de aire Hay otros difusores de aire adicionales y no ajustables en el tablero de instrumentos Para garantizar la calefacción, refrigeración y Puntos básicos en las zonas reposapiés y en la zona poste-...
  • Página 141 Climatización de tiempo para refrescar el habitáculo con ● La temperatura ambiente es inferior a +3 °C Aviso mayor rapidez. (+38 °F). Climatronic: al colocar la marcha atrás, y ● El sistema de refrigeración está desconec- Por motivos de seguridad, la recirculación mientras funcione el limpiaparabrisas, la re- tado y la temperatura ambiente es inferior a del aire se desconecta cuando se pulsa la...
  • Página 142: Conducción

    Manejo Conducción bien con una temperatura exterior superior a Pise el freno +8 °C, el testigo  permanecerá encendido Esta indicación aparece en vehículos con aproximadamente durante 1 segundo. Esto cambio automático cuando el conductor no Contacto significa que el motor arranca inmediatamen- pisa el pedal de freno al arrancar el motor.
  • Página 143: Apagar El Motor Con La Llave

    Conducción Encendido conectado sión de aceite necesaria. Esto es normal y ca- ATENCIÓN rece de importancia. Esta indicación para el conductor se visuali- ● No pare nunca el motor antes de que el ve- zará, junto al sonido de un zumbido, cuando ●...
  • Página 144: Frenar Y Estacionar

    Manejo Frenar y estacionar Se deberá tirar siempre de la palanca del fre- Aviso no de mano hasta el tope, con el fin de evitar ● Después de parar el motor y también con el que por descuido se conduzca con el freno Accionar el freno de mano encendido desconectado, es posible que el ›››...
  • Página 145: Cambio Manual

    Conducción Estacionar Cambio manual ● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la forma habitual, es decir, deje bien puesto el Cuando aparque, deje siempre puesto el fre- freno de mano y engrane la 1.ª marcha. Cambiar de marchas no de mano. ATENCIÓN Lea atentamente la información complemen- A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo si-...
  • Página 146: Cambio Automático/Cambio Automático Dsg

    Manejo Cambio automático/cambio P – Bloqueo de aparcamiento Nunca engrane la marcha atrás mientras el ● vehículo esté en movimiento. Cuando la palanca selectora se encuentra en automático DSG* esta posición, las ruedas motrices están blo- queadas. La palanca sólo debe posicionarse ATENCIÓN Introducción ›››...
  • Página 147: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción hacia atrás. Desplazándola nuevamente vol- ››› cionamiento, por lo que existe el riesgo de tencias pág. 215, Trabajar en el comparti- verá a seleccionar el modo normal D. En la ocasionar un accidente. mento del motor. pantalla del cuadro de instrumentos se mos- ●...
  • Página 148 Manejo Tecla de bloqueo La palanca selectora puede desbloquearse A pesar de engranar una gama de marchas, ● de la siguiente manera: el vehículo no avanza ni retrocede; proceda La tecla de bloqueo de la palanca selectora del modo siguiente: impide cambiar de forma involuntaria a cier- Conecte el encendido.
  • Página 149 Conducción Insertar marchas con el modo Cambiar manualmente con la palanca cambios vuelve al modo automático. Para selectora cambiar permanentemente de marcha ma- tiptronic* nualmente mediante las levas, desplace la Es posible cambiar al modo tiptronic tanto palanca selectora desde la posición D/S con el vehículo detenido como durante la hacia la derecha.
  • Página 150 Manejo coloque la palanca selectora en la posición marchas puesta para evitar que el coche ATENCIÓN ››› ››› deseada, por ejemplo en D pág. 144, y “ruede cuesta abajo”, Tenga en cuenta las advertencias de seguri- suelte la tecla de bloqueo. ›››...
  • Página 151 “S” o tiptronic, o bien seleccione el modo sultar dañado! Si se ilumina el testigo , 3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de de conducción sport del SEAT Drive Profile* detenga el vehículo tan pronto se presente la 6-Velocidades con motores diésel con potencia ›››...
  • Página 152 Tras haber iniciado la marcha, debería de- 3.ª marcha, es posible que en pendientes sactivar nuevamente el modo “sport” del ESC Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- pulsando brevemente la tecla ...
  • Página 153 Puede proseguir con limitaciones. Marcha El modo de inercia sólo está disponible en ● Embrague atrás deshabilitada el modo de conducción (SEAT Drive Profi- Acuda sin demora a un taller especializado le*). ¡Embrague sobrecalentado! ¡Deténgase,  para que reparen la avería.
  • Página 154: Rodaje Y Conducción Económica

    Fabricación Un vehículo nuevo debe someterse a un ro- SEAT. daje; el trayecto de rodaje debería ser de Reducción de la cantidad de disolvente en ●...
  • Página 155 Conducción Instalaciones depuradoras de gases Favorezca la limpieza automática del filtro ● El agua no deberá superar en ningún caso conduciendo de la siguiente forma: marche el borde inferior de la carrocería. de escape durante aproximadamente 15 minutos a una ●...
  • Página 156 Manejo Conducción económica y acelerar menos para ganar velocidad. Apro- civos y la contaminación acústica se multipli- veche la inercia del vehículo siempre que sea can de forma desproporcionada a medida medioambientalmente correcta posible, con una marcha engranada (p. ej., si que aumenta la velocidad.
  • Página 157: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Evite transportar carga innecesaria Sistemas de asistencia al del vehículo, sino también en una reducción del consumo de combustible. Una mala Dado que cada kilo de peso que se transpor- conductor puesta a punto del motor puede suponer un ta de más hace que el consumo de combusti- aumento del consumo de combustible de ble aumente, se recomienda echar siempre...
  • Página 158 Manejo Sistema antibloqueo (ABS) Para que el freno de disco de la rueda que pectivo no intervenga en determinadas cir- frena no se caliente excesivamente, el EDS se cunstancias. El ABS impide el bloqueo de las ruedas al fre- desconecta de manera automática si se so- nar hasta poco antes de que el vehículo se mete a un esfuerzo extremo.
  • Página 159: Conectar/Desconectar El Esc Y Asr

    Sistemas de asistencia al conductor ● Al circular por nieve profunda o terreno po- ATENCIÓN sentaran perímetros de rodadura diferentes, co firme. podría reducirse la potencia del motor. ● Los sistemas ESC, ABS, ASR, EDS, autoblo- ● Para “desatascar” el vehículo si queda ●...
  • Página 160 Manejo Desconectar el ASR ● La función ASR y el ESC se vuelven a conec- “asentarse” primero. Sin embargo, esta lige- ››› tar pulsando la tecla  fig. 146. ra reducción de la capacidad de frenado se Mediante el menú del sistema Easy Connect puede compensar pisando con mayor fuerza ›››...
  • Página 161 Sistemas de asistencia al conductor Nivel bajo del líquido de frenos tiempo de respuesta de los frenos cuando Antes de recorrer un trayecto largo en baja- ● están mojados. da pronunciada le recomendamos que reduz- Si el nivel de líquido de frenos es demasiado ca la velocidad y seleccione la próxima mar- bajo pueden presentarse averías en el siste- También cuando se conduce por carreteras...
  • Página 162: Sistema Start-Stop

    Manejo Requisitos básicos para el modo de atrás durante la maniobra de arrancada. Du- riamente hacia atrás en la fase de puesta en rante esos 2 segundos el conductor tiene parada/arranque marcha, mantenga pisado el pedal de freno tiempo suficiente para soltar el pedal de em- durante algunos segundos, antes de ponerse ●...
  • Página 163 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones generales do retire el pie del freno. Para que el motor CUIDADO se ponga de nuevo en marcha, deberá pisar El sistema Start-Stop deberá desconectarse el acelerador, o bien engranar otra gama de El sistema puede interrumpir el modo de pa- siempre que se vadeen zonas inundadas rada/arranque común por diversos motivos.
  • Página 164: Regulador De Velocidad (Gra)

    Manejo El motor arranca por sí mismo Conectar/Desconectar manualmente Indicaciones para el conductor en la el sistema Start-Stop pantalla del cuadro de instrumentos Durante una fase de parada, el modo normal de parada/arranque puede verse interrumpi- Sistema Start-Stop desactivado. Arranque el do en las siguientes situaciones.
  • Página 165: Testigo De Advertencia Y De Control

    Sistemas de asistencia al conductor Testigo de advertencia y de control Error del sistema. Acuda a un taller espe- ATENCIÓN cializado. Si no es posible circular a una velocidad GRA conectado. La memoria de velocidad constante manteniendo la distancia de segu- está...
  • Página 166: Adaptive Cruise Control Acc

    Manejo Desconexión automática Adaptive Cruise Control ACC La función ACC se basa en un sensor de Ra- dar que permite medir la distancia con los La regulación GRA se desconecta automática- (control adaptativo de vehículos que le preceden. mente o se interrumpe de forma temporal: velocidad)* Si el vehículo va equipado con cambio auto- Si el sistema detecta un fallo que pudiera...
  • Página 167 Por esta aproximen en dirección contraria por el mis- razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- mo carril. nario SEAT. ●...
  • Página 168: Sensor De Radar

    Manejo Margen de distancia seleccionado, el ACC  El ACC está activo. pueden quedar ocultas por avisos de otras está inactivo. funciones, por ejemplo, una llamada entran- No se detecta ningún vehículo por delante. Se mantiene Vehículo detectado que circula por delan- constante la velocidad programada.
  • Página 169: Manejo Del Adaptive Cruise Control

    ACC se puede ver afectado. Por ello, únicamente se deberán encargar modificaciones estructurales a talle- res especializados. Por esta razón, SEAT reco- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 153 mienda acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 170 Manejo Desactivar el ACC Cuando el control adaptativo de velocidad Durante la marcha, en cualquier momento, se (ACC) está conectado, en el cuadro de instru- puede interrumpir la regulación y también Desplace la palanca a la posición , hasta ● mentos se ilumina el testigo de control ver- modificar la velocidad.
  • Página 171: Vehículos Con Cambio Automático

    ACC y se vuelve a poner En vehículos con selección del perfil de con- en marcha automáticamente para iniciar la ATENCIÓN ducción (SEAT Drive Profile), el perfil seleccio- marcha. nado puede influir en el comportamiento de Existe peligro de colisión por alcance cuando ›››...
  • Página 172: Interrumpir La Regulación

    Manejo Interrumpir la regulación desconectará por motivos de seguridad. En ● Para reanudar la regulación, pise el freno y este caso, el conductor debe tomar el control tire de la palanca hasta la posición y pisar el freno. ATENCIÓN En este último caso, cuando el ACC se desco- Es peligroso activar la regulación y reanudar necta a vehículo parado, es necesario frenar la velocidad programada si las condiciones...
  • Página 173 Sistemas de asistencia al conductor  ACC: no disponible de momento. Sensor  ACC: ¡Intervenga! Si el vehículo se acerca a otro vehículo detec- tado que le precede, el ACC reduce la veloci- sin visibilidad La indicación para el conductor se visualiza dad hasta ir a su velocidad y regula después si, al ponerse en movimiento en una ligera la distancia ajustada.
  • Página 174 Manejo  ACC: embrague pisado Situaciones de marcha especiales que acelere involuntariamente para alcanzar la velocidad programada. Vehículos con cambio manual: pulsando el ● Cuando se atraviese un túnel, ya que su pedal del embrague durante más tiempo se funcionamiento podría verse afectado. abandona la regulación.
  • Página 175 Sistemas de asistencia al conductor En las curvas cirá la velocidad del propio vehículo hasta detenerlo. Después de aproximadamente 3 Al entrar en curvas o al salir de ellas, puede segundos parado, el sistema avisará al con- que el sensor de radar deje de captar el vehí- ductor de que debe tomar el control del co- culo que circula por delante o que reaccione che mediante un aviso acústico y óptico en el...
  • Página 176 Acuda a un taller espe- El ACC no detecta durante la marcha los obje- limpie el sensor de radar. cializado. SEAT recomienda acudir a un con- tos fijos, como pueden ser el final de un atas- cesionario SEAT.
  • Página 177: Sistema De Vigilancia Front Assist

    Sistemas de asistencia al conductor El momento de la advertencia varía en fun- vehículo automáticamente aumentando de Antes de que se inicie la marcha, comprue- ● ción de la situación del tráfico y del compor- forma progresiva la fuerza de frenado cuando be que la vía está...
  • Página 178: Testigos De Advertencia E Indicación En La Pantalla

    ››› rio, limpie el sensor de radar Cuando el Front Assist está conectado, las in- revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a dicaciones de la pantalla del cuadro de ins- un concesionario SEAT. Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar trumentos de otras funciones podrían quedar...
  • Página 179 Por esta razón, tencia previa) y la advertencia de la distan- SEAT recomienda acudir a un concesionario cia. SEAT. SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- Si se realizan trabajos de reparación de for- ››› pre activado. Excepciones pág. 178, De-...
  • Página 180 Si no se desactiva el Front Assist en las situa- está desactivado, el cuadro de instrumentos ciones descritas, pueden producirse acciden- SEAT recomienda tener la advertencia de la tes y lesiones graves. informará de su desconexión con el siguiente distancia siempre activada.
  • Página 181: Función De Frenada De Emergencia City

    Sistemas de asistencia al conductor Las siguientes condiciones pueden provocar ● En caso de vehículos que se aproximen en o desactivar en el sistema Easy Connect me- que el sistema de vigilancia Front Assist no sentido contrario. diante la tecla y los botones de función ...
  • Página 182: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    City. calzadas, estructuras de la calzada u objetos por ejemplo, en zonas en obras o cuando hay Acuda a un taller especializado, SEAT reco- en mal estado pueden detectarse errónea- raíles de metal.
  • Página 183: Indicación En La Pantalla Y Testigos

    Sistemas de asistencia al conductor Indicación en la pantalla y testigos CUIDADO Para no influir en el funcionamiento del siste- ma se deben tener en cuenta los siguientes puntos: ● Limpiar regularmente la zona de visión de la cámara y mantenerla limpia, sin nieve y sin hielo.
  • Página 184 Manejo Modo de funcionamiento – El sistema está trabajando, la línea re- ● Cuando se alcanzan los límites de la propia saltada indica que había riesgo de naturaleza del sistema. sobrepasar la línea de carril involunta- ● Cuando el par máximo de giro de un movi- riamente y está...
  • Página 185: Desconexión Del Sistema De Aviso De Salida Del Carril En Las Siguientes Situaciones

    Confort propia calzada. Por ejemplo, en caso de se- ñales que indican obras o en caso de nieve, En el modelo Leon Cupra los cuatro perfiles o ● Cuando se requiere una mayor atención por suciedad, humedad o contraluz.
  • Página 186 Es posible seleccionar un modo normal o un modo Cupra que prioriza En el modelo Leon Cupra el modo Eco se seleccio- na a través del perfil Individual. Válido para el modelo Leon Cupra.
  • Página 187: Ajuste Del Modo De Conducción

    La iluminación del pulsador MODE permane- ATENCIÓN ce encendida en amarillo cuando el modo ac- 3 Válido para el modelo: Leon Cupra Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste tivo es diferente a Normal . atención ante todo al tráfico; de lo contrario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 188: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Cupra una aceleración máxima. pausas regulares y suficientemente largas. mismo el máximo rendimiento. Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* ● El conductor siempre tiene la responsabili- Permite alterar algunas configuraciones ››› el modo eco * pág.
  • Página 189 Sistemas de asistencia al conductor mentario. El mensaje en la pantalla del cua- detección de cansancio esté limitada o no Aviso dro de instrumentos se muestra aproximada- funcione: ● La detección de cansancio sólo se ha desa- mente durante 5 segundos y dado el caso se rrollado para conducir en autopistas y vías ●...
  • Página 190: Ayuda De Aparcamiento

    Servicio Oficial SEAT o en un ta- ● Tenga en cuenta que el sistema no siempre hículo.
  • Página 191 Sistemas de asistencia al conductor Si se mantiene la separación con el obstácu- Tenga cuidado que los sensores no queden Para que la ayuda de aparcamiento funcio- ● lo, el volumen del aviso se va reduciendo al cubiertos por adhesivos, residuos y simila- ne, los sensores deben estar limpios y libres cabo de unos 4 segundos (no afecta al tono res, pues podría afectar al funcionamiento...
  • Página 192 Cruise Control ACC), el sistema se activará de diente. manera automática cuando el vehículo ruede SEAT Media System Plus/Navi System: La es- marcha atrás una determinada distancia tela amarilla señala el recorrido espera- (unos 10 cm si se detecta un obstáculo en la do del vehículo en función del ángulo de...
  • Página 193 Sistemas de asistencia al conductor próximos al vehículo. A más tardar, cuando ● O BIEN: colocar la palanca selectora en P y Seleccione: tecla > Ajustes > Aparcar y – ›››  se visualice el penúltimo segmento se habrá volver a sacarla de dicha posición. pág.
  • Página 194: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Manejo Ajustes/agudeza de sonido trasero Dispositivo de enganche ría de algún sensor posterior, tan sólo se mostrarán los obstáculos en las áreas Frecuencia (tono) del sonido en el área pos- para remolque y remolque ››› fig. 168. En caso de avería de algún terior.
  • Página 195 Dispositivo de enganche para remolque y remolque consiguiente reducción de la densidad at- depósito de combustible. La presión de los Consulte las prescripciones vigentes en su ● mosférica hacen que disminuya el rendi- neumáticos del remolque se rige por la reco- país para la conducción con remolque.
  • Página 196 Manejo Cabezal esférico del dispositivo de Los cables de masa, pin 3, pin 11 y pin 13, Leyenda de la representación esquemática no deberán conectarse nunca entre sí para remolque* ››› fig. 171: no sobrecargar el sistema eléctrico. Significado Las instrucciones de desmontaje y montaje Si el remolque tiene un conector de 7 contac- del cabezal esférico del dispositivo de remol- tos, habrá...
  • Página 197 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Velocidad Control electrónico de estabilidad* Montaje posterior de un dispositivo de remolque* Al circular a mayor velocidad, empeora la es- El sistema ESC* ayuda a estabilizar el remol- tabilidad del conjunto vehículo tractor/remol- que en caso de derrape o balanceo.
  • Página 198 Los puntos de sujeción del dispositivo de sero. Además, hay que apretar los tornillos SEAT, por si fuese necesario realizar modifica- remolque, se encuentran en la parte inferior que fijan el dispositivo de remolque con una ciones adicionales a su vehículo.
  • Página 199: Cuidado Y Mantenimiento

    Le rogamos que comprenda que su concesio- Accesorios, piezas de repuesto y neveras portátiles, ordenadores o ventilado- nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- trabajos de reparación res, deben llevar el distintivo  (declaración ños ocasionados por la realización incorrecta de conformidad del fabricante en la Unión...
  • Página 200: Conservación Y Limpieza

    Servicio Ofi- pueden adquirirse en los servicios oficiales cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro- dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos gamos que tenga en cuenta las normas de en el interior de un vehículo sin antena exte-...
  • Página 201: Conservación Exterior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimiento Conservación exterior del Lavado del vehículo con aparatos de Las partes más sucias, como ruedas, apoya- limpieza de alta presión piés, etc. deberán limpiarse en último lugar. vehículo Utilice otra esponja para hacerlo. Si lava el vehículo con un aparato de limpie- za de alta presión deberá...
  • Página 202 Consejos esponja o con un paño secos, sino sólo ha- para evitar que pase a la canalización el agua cámara de marcha atrás, pues podría agrietar biéndolos mojado en agua. El mejor resultado que se utiliza para el lavado, que puede estar la lente.
  • Página 203 éste no se pueda res- les como arañazos o rayas o bien los provo- tablecer utilizando los productos de conser- Los servicios oficiales SEAT disponen de pro- cados por el impacto de piedras, se deberían vación normales, se deberá pulir el vehículo.
  • Página 204: Conservación Interior Del Vehículo

    Consejos limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es- ra evitar dañarlos, no deberá pegar adhesivos ATENCIÓN tá a su disposición para informarle con todo sobre estos filamentos. Cuando se limpian las ruedas hay que tener tipo de detalles sobre este particular.
  • Página 205 Cuidado y mantenimiento especializadas. Para limpiar la pantalla, se se deberían limpiar con regularidad con un pieza para ropa delicada. Esta disolución se debería humedecer un poco el paño con el lí- aspirador. De esta forma se eliminan las par- aplica con una esponja.
  • Página 206 Consejos su uso diario. Las singularidades naturales Aviso durante mucho tiempo al aire libre, se debe- del cuero no son apenas visibles en este ca- ría cubrir el cuero para protegerlo de los ra- Los cierres de velcro abiertos de la ropa pue- so, lo que, sin embargo, no influye en la cali- yos del sol.
  • Página 207 (p. ej., café, con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán té, zumos, sangre, etc.) con un paño que Seque la superficie limpia con un paño –...
  • Página 208: Tecnología Inteligente

    Consejos Tecnología inteligente la superficie. Si el vehículo está parado du- turón. Los cinturones de seguridad deben es- rante mucho tiempo al sol, se debería prote- tar totalmente secos antes de enrollarlos. ger la tapicería Alcántara de la radiación so- Dirección electromecánica lar directa para evitar que pierda color.
  • Página 209: Dirección Progresiva

    ¿Tengo un todoterreno? El sistema de tracción a las cuatro ruedas ac- túa en consonancia con la elevada potencia Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la Dirección progresiva del motor. La tracción total confiere al vehícu- distancia de la carrocería al suelo no es sufi- lo prestaciones extraordinarias y excelentes ciente para que lo sea.
  • Página 210: Gestión De La Energía

    Consejos Si un vehículo con un sistema de energía dispositivos eléctricos. Al hacerlo, tiene en situación del tráfico - incluso si se conduce convencional permanece parado mucho cuenta los datos del diagnóstico de la bate- un vehículo con tracción total. El hecho de ser tiempo, los dispositivos eléctricos, por ejem- ría.
  • Página 211 Tecnología inteligente Descarga de la batería Con el motor parado no debe suponerle motivo alguno de preocu- pación. Mediante el aumento del régimen de Si escucha la radio, por ejemplo, con el mo- Mantener la capacidad de arranque tiene má- revoluciones al ralentí...
  • Página 212: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos Verificación y reposición de Tenga en cuenta las prescripciones legales CUIDADO ● sobre el uso, almacenaje y transporte de bi- niveles ● Si se ha vertido combustible sobre la capa dones de reserva. de pintura del vehículo, éste deberá eliminar- Por motivos de seguridad, le recomenda- ●...
  • Página 213 Verificación y reposición de niveles Lea atentamente las instrucciones de manejo ● El depósito de combustible estará lleno Si la pistola del surtidor está desgastada, ● del surtidor de gas natural. cuando el compresor del surtidor corte el su- dañada o bien es muy pequeña, es posible ministro automáticamente.
  • Página 214: Combustible

    Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Si no se dispone de gasolina súper, también 10% (E10). Los diversos tipos de gasolina se na”. En los concesionarios SEAT se pueden puede repostarse a modo de emergencia ga- diferencian en su octanaje (ROZ).
  • Página 215 ● debe ser de, como mínimo, 51. Si el motor ble con mayor frecuencia de la que se indica solina homologados por SEAT. Los aditivos está provisto de filtro de partículas, el conte- en el Programa de mantenimiento. Le reco- con refuerzo de octanaje o mejoría de las de-...
  • Página 216 Consejos volumen en comparación con el gas natural En la pantalla del cuadro de instrumentos se ATENCIÓN ››› comprimido (GNC). En los vehículos con mo- muestra la calidad del gas natural pág. El vehículo no está preparado para utilizar tor de gas natural no está permitido repostar gas natural licuado (GNL) y no está...
  • Página 217: Capó Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Capó del motor Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 174 Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- eso es imprescindible tener en cuenta las ad- ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág.
  • Página 218: Abrir El Capó

    Consejos Abrir el capó No permita que los niños se acerquen al va- nuación para el caso de que sea necesario ● no motor. realizar trabajos en el sistema de combusti- Lea atentamente la información complemen- ble o en el sistema eléctrico: ●...
  • Página 219: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles lina y diésel, este aceite podrá utilizarse in- mantenimiento, por lo que deben utilizarse ATENCIÓN distintamente para ambos tipos de motores. observando siempre lo siguiente: Por motivos de seguridad, el capó debe ir ● Le recomendamos que encargue el cambio siempre cerrado durante la marcha.
  • Página 220: Propiedades De Los Aceites

    Consejos Vehículos con filtro de partículas para Verificación del nivel de aceite del Tipo de motor Especificación motores diésel* motor Diésel. Motores sin filtro VW 505 01/VW 506 01/VW En el Programa de mantenimiento puede ver de partículas (DPF) 507 00 si su vehículo está...
  • Página 221 Verificación y reposición de niveles Reposición del nivel de aceite del A continuación, vuelva a extraerla y com- – CUIDADO ››› pruebe el nivel de aceite fig. 175. En ca- motor  Si el nivel de aceite se encuentra por encima so necesario, reponga aceite del motor.
  • Página 222: Sistema De Refrigeración

    SEAT. De lo contra- El aceite no debe verterse, en ningún caso, ● rio se corre el riesgo de provocar daños gra- en el alcantarillado o en el medio ambiente.
  • Página 223: Reponer Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles quedar entre las marcas. Con el motor ca- temperatura excesiva y empieza a hervir, sa- Si el líquido del depósito de expansión no ● liente, el nivel también puede quedar un liendo a presión del sistema de refrigeración. es de color lila sino, por ejemplo, marrón, se poco por encima de la marca superior.
  • Página 224: Líquido De Frenos

    Le recomendamos sustituirlo to limpiacristales y repóngala cuando sea ne- Si el agua lavacristales no contiene una canti- en un servicio oficial SEAT, durante la realiza- cesario. dad suficiente de anticongelante, puede con- ción de un servicio de inspección.
  • Página 225: Batería

    De ● No mezcle nunca los detergentes recomen- puede verse reducida, y en caso necesario, dados por SEAT con otros detergentes. Puede otro modo, se disparará la alarma. ››› se recomienda una carga de batería producirse una floculación de los componen-...
  • Página 226: Cargar La Batería

    Consejos SEAT o a un taller especializado para temas Utilice únicamente un cargador compatible – rese de no confundir los cables, porque po- relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- con baterías de tensión nominal 12V. La drían quemarse.
  • Página 227: Ruedas

    Ruedas Cambiar la batería Ruedas ser así, pueden salir gases o verterse ácido de la batería. La nueva batería debe de tener las mismas ● Tanto el soporte como los bornes de la ba- Ruedas y neumáticos especificaciones (amperaje, carga y tensión) tería deben estar siempre fijados correcta- que la batería usada.
  • Página 228 Presión de los neumáticos perfil de los neumáticos nuevos puede ser cio oficial SEAT para que le asesoren sobre diferente, dependiendo del diseño y del fa- Los valores de la presión de inflado se indi- las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 229 En el caso de una rueda de emergencia mini- vicio oficial SEAT. mizada (125/70 R16 o 125/70 R18), inflar a 4,2 bar de presión según se indica en la eti- ATENCIÓN...
  • Página 230 (perí- Nota para el mercado Italia: Debe consultar- metro de la rueda) y, de ser posible, que se en un Centro de Asistencia SEAT la posibi- tengan el mismo dibujo. lidad de montar llantas o neumáticos de un A ser posible, no sustituya sólo una rueda...
  • Página 231 SEAT, así como cuáles son las com- ferenciarse considerablemente de los contor- mente cualificado y está preparado para de- binaciones permitidas entre los ejes anterior nos del neumático.
  • Página 232: Tornillos De La Rueda

    Compruebe la presión de inflado de los ● neumáticos autorizados por SEAT para el co- ruedas con neumáticos de invierno), se de- neumáticos con regularidad y mantenga rrespondiente tipo de vehículo.
  • Página 233 Ruedas Testigo para indicar el control de los verificación del funcionamiento. Se apagan de todos los neumáticos se corresponda transcurridos unos segundos. neumáticos siempre con la carga del vehículo. ● Antes de emprender un viaje, infle siempre ATENCIÓN Si se ilumina los neumáticos a la presión correcta.
  • Página 234 Consejos rodadura de una o más ruedas, el indicador conducción deportiva, carreteras nevadas o Aviso de control de los neumáticos lo señala en el sin pavimentar o conducir con cadenas). ● Si con el encendido conectado se detecta cuadro de instrumentos a través del testigo y una presión de inflado demasiado baja, se oi- ›››...
  • Página 235: Rueda De Emergencia

    éstas aumentan el perímetro de la rueda. que sustituirá a la rueda delantera pinchada. tiempo. Acuda tan pronto como le sea posi- ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es- ATENCIÓN pecializado a que revisen y, si es preciso, Tras montar la rueda de emergencia, debe ●...
  • Página 236: Servicio De Invierno

    – ta una profundidad del dibujo de 4 mm. permitida sea inferior si se utilizan neumá- para su extracción. Modelo LEON ST: suba y ticos de invierno. fije el piso maletero como se explica en Otro factor que implica una pérdida de cuali- ›››...
  • Página 237: Cadenas Para La Nieve

    Si hay nieve en la carretera, las cadenas para sual del conductor. Estos adhesivos pueden la nieve no sólo mejoran la tracción sino tam- adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un Nota relativa al medio ambiente bién el comportamiento de frenado.
  • Página 238: Emergencias

    Consejos Emergencias Si utiliza cadenas para la nieve debería des- la zona de peligro (p. ej., detrás del guar- montar cualquier embellecedor integral de darraíl). rueda y los aros de adorno para llantas. Cambiar una rueda ATENCIÓN Si circula por carreteras en las que ya no hay ●...
  • Página 239 Extraiga el capuchón con la pinza de plásti- – nunca en su vehículo. Cuando necesite un adaptador de recambio, podrá obtenerlo en Montar su Servicio Oficial SEAT indicando el número de código. Coloque sobre la llanta, haciendo presión, – Tornillos antirrobo de la rueda el embellecedor integral de rueda.
  • Página 240: Elevar El Vehículo

    Consejos necesario, agarre la llave de rueda por el caer en la vertical respecto al punto de extremo. Si no se afloja un tornillo, presio- apoyo ne con precaución con el pie sobre el extre- Siga girando el gato* hasta que la rueda se –...
  • Página 241 Emergencias Desmontar y montar una rueda Trabajos posteriores CUIDADO Al desmontar/montar la rueda, la llanta pue- Después de haber aflojado los tornillos y de En ruedas de aleación: coloque de nuevo – de golpear contra el disco del freno y dañarlo. haber levantado el vehículo con el gato, cam- los capuchones de los tornillos de rueda.
  • Página 242: Reparación De Neumáticos

    Consejos Reparación de neumáticos El sellante para neumáticos no se debe Aviso utilizar en los siguientes casos: El gato no es objeto generalmente de mante- Herramientas de a bordo, kit ● Si la llanta ha resultado dañada. nimiento. En caso de que sea necesario, debe antipinchazos* ser engrasado con grasa universal.
  • Página 243 “máx. 80 km/h” o neumáticos nueva en los concesionarios El sellante es perjudicial para la salud y de- ● “máx. 50 mph” SEAT. be limpiarse inmediatamente si entra en con- Tubo de llenado con tapón tacto con la piel. Aviso Compresor de aire ●...
  • Página 244: Comprobación Transcurridos 10 Minutos De Marcha

    Consejos 1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior: Si el motor no arranca porque se ha descar- ATENCIÓN gado la batería, puede utilizar la batería de ¡Deténgase! En tal caso, la rueda no ha ● Al inflar la rueda, el compresor de aire y el tu- otro vehículo para poner el suyo en marcha.
  • Página 245: Ayuda De Arranque: Descripción

    Emergencias Ayuda de arranque: descripción lo con la batería descargada 8. Arranque el motor del vehículo con la ba- ››› fig. 189. tería descargada y espere 2 o 3 minutos, hasta que el motor “ruede”. 3. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo del vehícu- Desconexión de los cables de emergencia...
  • Página 246: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Consejos car un vehículo. Los conductores inexpertos Si una de las baterías está helada, no in- Aviso ● deben abstenerse. tente jamás arrancar con los cables de emer- Entre ambos vehículos no deberá haber con- gencia, puede provocar una explosión. Inclu- Asegúrese al conducir de que no se generen tacto alguno, pues de lo contrario podría pa- so una vez descongelada, puede sufrir que-...
  • Página 247 Emergencias Argolla de remolque delantera en el parachoques. Guarde la argolla de re- La argolla de remolque trasera sólo se debe molque junto con las herramientas. La argo- montar en caso necesario. lla de remolque se deberá llevar siempre en el vehículo.
  • Página 248: Remolcar Vehículos Con Cambio Automático

    Consejos Remolcar vehículos con cambio molcado es poner el motor en marcha apro- En vehículos con dispositivo para remol- ● vechando el movimiento de las ruedas. automático que, utilice sólo cables de remolque especiales. ¡Peligro de accidente! Si se desea arrancar un vehículo con motor El remolcado no está...
  • Página 249: Cierre O Apertura De Emergencia

    Emergencias Desbloqueo o bloqueo de la puerta Aviso Nunca deje solos a niños o personas desva- ● del conductor lidas en el vehículo. En caso de emergencia ● Si no es posible remolcar el vehículo de un no podrían salir del vehículo ni valerse por sí modo normal o el trayecto que se tiene que mismos.
  • Página 250: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Introduzca el espadín en el bombín de cie- rre y desbloquee o bloquee el vehículo. sin bombín de cierre trasero 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC Particularidades al desbloquear: La alarma antirrobo permanece activada en ● los vehículos desbloqueados. Sin embargo, ›››...
  • Página 251 ››› rar el pestillo fig. 197 rantizar que el coche no se desplace. 3 Válido para el modelo: LEON ST Tire de las esquinas del guardapolvos cui- – dadosamente y a mano, y vuelva el guarda- Desbloqueo de emergencia de la...
  • Página 252: Posición De Servicio Del Limpiaparabrisas

    Consejos Cambio de las escobillas Antes de comenzar la marcha, hay que bajar contrario, si el vehículo está en una pendien- de nuevo los brazos portaescobillas. Al accio- limpiaparabrisas y limpialuneta te, podría ponerse en movimiento de un mo- nar la palanca del limpiaparabrisas, los bra- do imprevisto al sacar la palanca selectora de zos portaescobillas vuelven a su posición ini- la posición P.
  • Página 253 Emergencias Compruebe el estado de las escobillas regu- te de la escobilla en el sentido que indica la CUIDADO larmente. Si las escobillas rascan el cristal, flecha. ● Si las escobillas están deterioradas o su- han de cambiarse en caso de deterioro o lim- ●...
  • Página 254: Fusibles Y Lámparas

    Consejos Fusibles y lámparas Evite provocar un cortocircuito en el siste- Aviso ● ma eléctrico. ● A un dispositivo le pueden corresponder Fusibles varios fusibles. ATENCIÓN Un fusible puede pertenecer también a va- ● rios dispositivos. Introducción al tema Utilizar fusibles inadecuados, reparar fusi- bles y puentear un circuito de corriente sin fu- sibles puede ocasionar un incendio y graves A causa del desarrollo constante del vehícu-...
  • Página 255: Fusibles Del Vehículo

    Fusibles y lámparas Fusibles del vehículo Distinción mediante colores de los fusibles ● Presione las pestañas de bloqueo para situados bajo el tablero de instrumentos desbloquear la tapa de la caja de fusibles ››› fig. 203. Color Intensidad de la corriente en ●...
  • Página 256: Lámparas

    Consejos Sustituir un fusible fundido ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo ● Luz posterior con LED* de idéntico amperaje (de igual color y graba- ››› do) e idéntico tamaño Sistema de faros full-LED* ● Vuelva a colocar la cubierta o cierre la tapa Los faros full-LED implementan todas las fun- de la caja de fusibles.
  • Página 257 Fusibles y lámparas Luz posterior de lámparas Tipo CUIDADO ● Antes de trabajar en el sistema eléctrico Luz de freno/piloto trasero P21W LL hay que extraer la llave del contacto. De lo contrario puede producirse un cortocircuito. Luz de posición 2x W5W LL ●...
  • Página 258: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia En El Faro

    Consejos ››› Cambiar las lámparas de Extraiga el conector fig. 206 de la Proceda en sentido inverso para su monta- – – lámpara. incandescencia en el faro ››› Desenganche el resorte retentor fig. 206 – presionándolo hacia dentro y a la dere- Lámpara de luz de cruce Lámpara intermitente cha.
  • Página 259: Lámpara De Luz De Carretera Fig

    Fusibles y lámparas ››› Gire el portalámparas fig. 209 a la iz- – quierda y tire. Saque la lámpara presionando sobre el – portalámparas y giréla al mismo tiempo ha- cia la izquierda. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 260: Cambiar La Lámpara Del Faro Antiniebla

    Consejos ››› Cambiar la lámpara del faro Retire los tornillos (3x) fig. 213 para – extraer el faro antiniebla. antiniebla* Extraiga el faro antiniebla. – Lámpara del faro antiniebla Aviso Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- ras del faro antiniebla, para la sustitución de las mismas se recomienda dirigirse a un ser- vicio técnico o taller especializado.
  • Página 261: Cambiar Las Lámparas Posteriores (En La Aleta)

    Fusibles y lámparas Desmontar el portalámparas Cambiar las lámparas posteriores (en la aleta) Resumen de las luces posteriores Luces traseras en la aleta Luz intermitente PY21W NA LL Luz posición y freno P21W LL Desmontar la unidad de luz trasera Fig.
  • Página 262: Cambiar Las Lámparas Posteriores (En El Portón Del Maletero)

    Consejos Desmontar el portalámparas Colocar el piloto nuevamente en su sitio y – Aviso atornillar con un destornillador. Coloque un paño blando como base para evi- tar que se dañe la unidad de luz trasera al de- Aviso positarla. En caso de tratarse de pilotos LED, cambiar sólo la luz de intermitente.
  • Página 263: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas de la luz de Desbloquear las lengüetas de fijación Verifique el funcionamiento de las lámpa- – – del portalámparas, siguiendo la dirección ras de incandescencia. matrícula ››› de las flechas fig. 221. Vuelva a colocar el portalámparas. –...
  • Página 264 Consejos 2. Saque un poco la luz de matrícula. 3. En el bloqueo del conector presione ››› fig. 224 en la dirección de la flecha tire del conector. 4. Gire el portalámparas en la dirección de la flecha y sáquelo con la lámpara. 5.
  • Página 265: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Abre- Significado Características técnicas viatu- Importante Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor. Los datos en los documentos oficiales de su vehículo tienen siempre primacía respecto a Caballo de vapor (en desuso), unidad de me- los datos del presente manual de instruccio- dida de la potencia del motor.
  • Página 266: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos Número de bastidor en el Easy Connect Datos sobre el consumo de Tipo de vehículo, modelo, cilindrada, tipo de motor, acabado, potencia del motor y Seleccione: tecla de función > tecla de – combustible tipo de cambio control (Car) * Sistemas > Service & Control > Código de motor, código de cambio, có- Número de bastidor Consumo de combustible...
  • Página 267: Conducción Con Remolque

    Características técnicas Cálculo del consumo de combustible Cargas de apoyo ATENCIÓN Los valores de consumo se han calculado en La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar base a mediciones realizadas o supervisadas lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 80 kg.
  • Página 268: Ruedas

    Datos técnicos Ruedas Tornillos de rueda Una vez realizado el cambio de una rueda, Presión de inflado, cadenas para compruebe cuanto antes el par de apriete de los tornillos con una llave dinamométrica nieve y tornillos de rueda ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm.
  • Página 269: Datos Del Motor

    N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 63 (86)/4.300-5.300 160/1.400-3.500 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 178 (V) 178 (V) 178 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,9...
  • Página 270 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/4.500-5.500 175/1.400-4.000 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos Automáti-...
  • Página 271: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 81 Kw (110 Cv)

    Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Automáti- Automáti- Automáti- Manual Start-Stop Manual Start-Stop...
  • Página 272: Motor De Gasolina 1.4 90 Kw (122 Cv) Start-Stop

    Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 90 (122)/5.000-6.000 200/1.400-4.000 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Start-Stop Start-Stop Start-Stop Velocidad máxima (km/h) 202 (V&VI) 202 (V&VI) 202 (V&VI)
  • Página 273: Motor De Gasolina 1.4 92 Kw (125 Cv) Start-Stop

    Combustible 92 (125)/5.000-6.000 200/1.400-4.000 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 203 (V&VI) 203 (V&VI) 203 (V&VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 274 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 103 (140)/4.500-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos Start-Stop Automático Start-Stop Automático Start-Stop Automático...
  • Página 275 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON ST Rendimientos manual automático manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h) 215 (V&VI)
  • Página 276 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/5.100-6.200 250/1.250-5.000 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Automáti- Sin Start- Automáti-...
  • Página 277 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/4.500-6.200 280/1.350-4.500 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON ST Rendimientos X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 221 (V&VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 278 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 195 (265)/5.350-6.600 350/1.700-5.300 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON LEON LEON SC LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST manual automáti- automáti- manual automáti- automáti-...
  • Página 279 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 206 (280)/5.600-6.500 350/1.700-5.600 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST manual automático manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h)
  • Página 280: Motor De Gasolina/Gnc 1.4 Tsi 81 Kw (110 Cv)

    Súper 95 ROZ/ Nor- 81 (110)/4.800-6.000 200/1.500-3.500 4/1.395 mal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON ST Velocidad máxima (km/h) 194 (V) 194 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 Pesos (en kg) Peso máximo autorizado 1.840...
  • Página 281 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/2.750-4.800 230/1.400-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 178 (IV) 178 (IV) 178 (IV) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 282 Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.000-4.000 250/1.750-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON SC LEON LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST...
  • Página 283: Motor Diésel 1.6 77 Kw (105 Cv) Tracción Total

    Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.000-4.000 250/1.750-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST Rendimientos cambio manual Velocidad máxima (km/h) 187 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 284 Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.200-4.000 250/1.500-3.000 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON SC LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos...
  • Página 285: Motor Diésel 1.6 81 Kw (110 Cv) Tracción Total

    Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.200-4.000 250/1.500-3.000 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST Rendimientos LEON ST X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 187 (VI) 187 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 286 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.100-4.500 250/1.500-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 189 (V) 189 (V) 189 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 287 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 105 (143)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 211 (V) 211 (V) 211 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 288 Par motor máximo (Nm a 1/min) N º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON SC LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos Automáti-...
  • Página 289 Par motor máximo (Nm a 1/min) N º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST Rendimientos LEON ST X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 211 (VI) 208 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 290 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 135 (184)/3.500-4.000 380/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Start-Stop Automático Start-Stop Automático Start-Stop Automático...
  • Página 291: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones Dimensiones Fig. 227 LEON LEON SC LEON ST LEON ST X-PERIENCE Voladizo frontal/trasero (mm) 853/774 853/774 853/1.046 853/1.060 Batalla (mm) 2.636 2.601 2.636 2.630 Largo (mm) 4.263 4.228 4.535 4.543 1.533/1.504 1.541/1.547 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.549/1.520...
  • Página 292: Capacidades De Llenado

    Datos técnicos Capacidades de llenado Capacidad del depósito de combustible 50 l, de ellos, aprox. 7 l de reserva Motores de gasolina y diésel Vehículos con tracción total: 55 l, de ellos, aprox. 8,5 l de reserva Motor de gas natural aprox.
  • Página 293: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Indicador de temperatura ....83 Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros Intervalos de mantenimiento ... . . 217 Posición de uso y no uso de los apoyacabezas traseros .
  • Página 294 Índice alfabético Apertura de confort Avería del motor Bloqueo de emergencia de la puerta del acom- pañante ....... 248 Techo panorámico corredizo .
  • Página 295 Índice alfabético Cambio de aceite ......219 Techo panorámico corredizo ....100 Combustible .
  • Página 296 Índice alfabético Contacto ....... . 140 Cuidado del vehículo Control adaptativo de velocidad ... . . 164 Posición de servicio .
  • Página 297 Índice alfabético Eyectores térmicos del lavaparabrisas ..111 GRA ........23 Lavafaros .
  • Página 298 Índice alfabético Iniciar la marcha Leaving Home ......106 Líquido refrigerante ......34 Asistente de arranque en pendientes .
  • Página 299 Índice alfabético Manilla de la puerta ..... . . 247 Presión de los neumáticos ....226 Marcha atrás (cambio automático) .
  • Página 300 Índice alfabético Piel: conservación ......204 Protección del sol ......109 conectar .
  • Página 301 Sistemas SEAT Drive Profile ......183 véase también Alarma antirrobo ... . 88 ACC .
  • Página 302 Índice alfabético Indicaciones para el conductor ... . 162 Testigo de control Transporte de objetos Parar/Arrancar el motor ....161 Indicador de control de los neumáticos .
  • Página 303 Índice alfabético Volante Ajustar ....... . . 42 Ajuste ....... . . 14 Levas de cambio (cambio automático) .
  • Página 307 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.

Este manual también es adecuado para:

Leon scLeon stLeon st x-perience

Tabla de contenido