Description De La Pompe - Lowara ESH Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Usage non conforme
AVERTISSEMENT :
Une utilisation incorrecte de la pompe
peut provoquer des situations dangereu-
ses et occasionner des blessures corpo-
relles ou des dégâts matériels.
Une utilisation incorrecte du produit conduit à la per-
te de la garantie.
Exemples d'utilisation incorrecte :
• Liquides non compatibles avec les matériaux de
construction de la pompe
• Liquides dangereux (par exemple toxiques, ex-
plosifs, inflammables ou corrosifs)
• Liquides potables autre que l'eau (par exemple
vin ou lait)
Exemples d'installation incorrecte :
• Emplacements dangereux (par exemple atmos-
phères explosives ou corrosives).
• Emplacement où la température de l'air est très
élevée ou la ventilation insuffisante.
• Installations à l'extérieur en l'absence de protec-
tion contre la pluie ou le gel.
DANGER :
Ne pas utiliser cette pompe pour pomper
des liquides inflammables et/ou explosi-
bles.
REMARQUE :
• Ne pas utiliser cette pompe pour pomper des li-
quides contenant des substances abrasives, soli-
des ou fibreuses.
• Ne pas utiliser la pompe pour des débits dépas-
sant ceux mentionnés sur la plaque signalétique.
Applications spéciales
Contacter le service après-vente local dans les cas
suivants :
• Si la densité et/ou la viscosité du liquide pompé
dépasse celle de l'eau, par exemple eau avec
glycol, un moteur plus puissant peut être néces-
saire.
• Si le liquide pompé est traité chimiquement (par
exemple adouci, désionisé, déminéralisé, etc.).
• Pour toute situation différente de celles décrites
et dépendant de la nature du liquide.
3.2 Pompe dénomination
Voir
Figure 2
, page 354) pour une explication du co-
de de et de dénomination de la pompe et un exem-
ple.
3.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le support de
palier. La plaque signalétique regroupe les caracté-
ristiques principales du produit. Pour plus d'informa-
tions, voir
Figure 1
, page 348).
La plaque signalétique donne des informations sur
le matériau de la roue et du corps, le joint mécani-
que et les matériaux correspondants. Pour plus d'in-
formations, voir
Figure 3
Marquages IMQ ou autres (pour pompe
électrique seulement)
, page 366).
fr - Traduction des instructions d'origine
Sauf spécification contraire, pour les produits portant
un marquage d'homologation, l'homologation ne
concerne que la pompe électrique.

3.4 Description de la pompe

• Dimensions de raccordement selon EN 733 (mo-
dèles 32-125...-200 ; 40-125...-250 ;
50-125...-250 ; 65-160...-250 ; 80-160...-250).
• Pompe à corps en volute avec console terminale
à extraction par l'arrière.
3.5 Matériau
Les parties métalliques de la pompe entrant en con-
tact avec le liquide sont dans un des métaux sui-
vants:
Code de maté-
Matériau de
riau
corps / roue
Inox
Acier inoxyda-
ble /
Acier inoxyda-
SN
Acier inoxyda-
ble /
Acier inoxyda-
3.6 Joint mécanique
Joint mécanique unique déséquilibré selon EN
12756, version K.
3.7 Limites d'application
Pression de service maximale
La
Figure 4
, page 369) donne la pression maximale
d'utilisation en fonction du modèle de pompe et de la
température du liquide pompé.
P
+ P
≤ PN
1max
max
P
Pression d'entrée maximale
1max
P
Pression maximale générée par la pompe
max
PN
Pression maximale de fonctionnement
Intervalles de température de liquide
Pour la température de fonctionnement, voir
4
, page 369).
Pour des conditions particulières, contacter le servi-
ce commercial et après-vente.
Nombre max. de démarrages par heure
kW
0,25
4,00
11
-
-
-
3,00
7,50
15
Dé-
60
40
30
mar-
rages
par
heure
Niveau sonore
Pour les niveaux de pression acoustique de la pom-
pe équipée du moteur fourni de série, voir
9
, page 370)
Standard / En
option
Standard
ble
Standard
ble
Figure
18,5
30
45
90
-
-
-
22
37
75
160
24
16
8
4
Tableau
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eshf serieEshc serieSh 316ss

Tabla de contenido