Página 1
XQ270 LIJADORA EXCÉNTRICA LEVIGATRICE ECCENTRICA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA EXCÊNTRICA RANDOM ORBITAL SANDER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ..................Página 6 Equipamiento.........................Página 6 Volumen de suministro ....................Página 6 Características técnicas ....................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 7 3.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas dificar de ningún modo el enchufe del Lleve equipo de protección aparato. No utilice nunca adaptadores individual y siempre unas gafas de protección. Si lleva con los aparatos que están provistos de derivación a tierra. Los conectores sin equipo de protección personal, como mascari- modificar y las tomas adecuadas reducen el lla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad b) No utilice una herramienta eléctrica específicas para esta puli- cuyo interruptor tenga algún defecto. dora excéntrica Una herramienta eléctrica que no se puede encender o apagar es un peligro y debe repa- ½...
Indicaciones generales de seguridad … / Antes de la puesta en marcha ½ ¡Lleve puesto gafas protecto- No utilice el aparato eléctrico si el ca- ble está dañado. No toque el cable de red ras y mascarillas de protección dañado y extraiga el enchufe si el cable se contra el polvo! ½...
Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Limpie regularmente el aparato, justo después En caso de un tratamiento inadecuado e indebido, del trabajo. uso de la fuerza bruta e intervenciones por asisten- Para limpiar el aparato, utilice un paño seco; cia técnica distinta a la nuestra autorizada, se ex- no utilice nunca bencina, disolventes o deter- tinguirá...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici con apparecchi messi a terra. Spine non scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco modificate e prese adatte riducono il rischio di di protezione o una protezione auricolare, a una scossa elettrica. seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec- b) Evitare il contatto del corpo con superfici chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui specifiche per la smeriglia- interruttore sia difettoso. Un dispositivo trice rotorbitale elettrico che non si può più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato. ½...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili … / Prima della messa in funzione di servizio oppure delle persone che si trovano contatto con il cavo danneggiato e lo estragga nelle vicinanze. dalla presa di rete, se il cavo viene danneggiato durante l’esecuzione dei lavori.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas tecção. A utilização de equipamento de pro- adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas tecção individual como máscara anti-poeiras, a modificações e as respectivas tomadas redu- calçado de protecção anti-derrapante, capa- zem o risco de choque eléctrico.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança b) Não utilize ferramentas eléctricas, específicas do aparelho para cujo interruptor esteja avariado. Uma rectificador de excêntricos ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ½...
Antes … / Colocação em … / Indicações de trabalho / Manutenção e limpeza Aspiração integrada com dispositivo de Ligar modo de funcionamento contínuo: Prima o interruptor LIGAR (ON) e DESLIGAR recolha do pó: Introduza completamente o dispositivo de re- (OFF) , mantenha-o premido e prima o botão colha do pó...
Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia / Eliminação Para a limpeza do aparelho, utilize um pano pela nossa delegação de assistência autorizada. seco e nunca utilize gasolina, solventes ou de- Esta garantia não restringe os seus legítimos direitos. tergentes agressivos para o plástico.
General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such er tool is switched off before you con- as pipes, radiators, ovens and refrig- nect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry the de- erators with any part of your body.
General safety advice for electrical power tools ½ use the device if he or she is not famil- In event of danger, immediately re- iar with it or has not read the instruc- move the power plug from the socket. ½...