OPERACIÓN
RESUMEN GENERAL
– Cabañas
– Usos especiales en locales de revelado de fotografías,
laboratorios, etc.
El Mini también puede ser utilizado para apartamentos
completos y casas en zonas de clima cálido como la
región del Caribe, América Central y México, debido
a que se registran temperaturas ambiente del agua
superiores.
6.3 Información importante a tener en cuenta
antes de conectar la unidad a la red eléctrica
La presencia de aire en la cañería de agua
fría destruirá el sistema calefactor de alambre
desnudo del Mini. Si se ha interrumpido la alimentación
de agua al Mini, por ejemplo debido a riesgos de
formación de escarcha o a trabajos en la cañería de
agua, se deben ejecutar los siguientes pasos antes de
volver a utilizar la unidad:
» 1. Desconecte el disyuntor del circuito.
» 2. Abra una llave de agua caliente ubicada a
continuación de la unidad durante el tiempo
necesario para que la unidad y la cañería de agua
fría queden libres de aire.
» 3. Conecte el disyuntor del circuito.
Toda la información contenida en estas Instrucciones
de Uso debe ser seguida cuidadosamente. Las
Instrucciones de Uso brindan información importante
en relación a la seguridad, operación, instalación y
mantenimiento de la unidad.
6.4 Salida de agua caliente
Modelo
Potencia
Mini 2*
Mini 2.5-1
Mini 3
Mini 3.5-1
Mini 4-2
Mini 6-2
*Nota: Mini 2 está limitado internamente a 1,2 l/min (0,32 gpm)
20
| CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE MINI
Salida de agua
caliente típica
1.8
1,2
/ 0.32
kW
l/min
2.4
1,9
/ 0.50
kW
l/min
3.0
1,9
/ 0.50
kW
l/min
3.5
2,5
/ 0.66
kW
l/min
3.5
2,5
/ 0.66
kW
l/min
5.7
3,8
/ 1.00
kW
l/min
6.5 Uso incorrecto
No están permitidas e invalidarán la garantía de fábrica:
- La instalación del artefacto donde exista riesgo de
formación de escarcha
- La instalación en habitaciones donde el artefacto esté
en riesgo de explosión como resultados de polvos,
gases o vapores
- Ignorar las holguras y zonas de seguridad
- Incorrect power connection
- La operación del artefacto sin que fl uya agua por la
unidad, o con aire en las cañerías (ver "Puesta en
marcha inicial", sección 8, pág. 24)
- La operación de la unidad sin tener colocada la
cubierta
- Calentar líquidos diferentes del agua potable
6.6 Primeros pasos a dar en caso de mal
funcionamiento
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE LA
ENERGÍA ELÉCTRICA Y EL AGUA DE LA UNIDAD
ANTES DE RETIRAR LA MALLA FILTRANTE. NO HACERLO
PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES SEVERAS
O INCLUSO LA MUERTE.
» Revise el disyuntor
» Revise la malla fi ltrante para detectar el bloqueo
por incrustaciones o la acumulación de suciedad.
Consulte también "Resolución de problemas" en la
sección 10 pág. 27.
6.7 Mantenimiento y cuidado
EL TRABAJO DE MANTENIMIENTO, TAL COMO
!
COMPROBAR LA SEGURIDAD ELÉCTRICA, SOLO
PUEDE SER REALIZADO POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE LA EN-
GPM
ERGÍA ELÉCTRICA Y EL AGUA DE LA UNIDAD
GPM
ANTES DE RETIRAR LA MALLA FILTRANTE. NO HAC-
ERLO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
GPM
SEVERAS O INCLUSO LA MUERTE.
GPM
GPM
Periódicamente limpie y elimine las incrustaciones de la
GPM
malla fi ltrante ubicada en la conexión de entrada de agua
fría, y si es necesario reemplácela. Siempre desconecte la
energía eléctrica y el agua de la unidad antes de retirar
la malla fi ltrante.
™
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM