STEP 5.2.
Una vez que la unidad se quita de la manga , manga seguro a alféizar de la ventana a través del agujero del tornillo en la parte inferior
\
central de canal alféizar usando 1 suministra 1 ¼ " tornillo (F en la lista de piezas ) . ( Véa la Figura 18 A- A)
En el paso 5 , las cortinas de la ventana se fijan con 1 tornillo por cortina ( 2 tornillos en total). Para una aplicación más permanente ,
puede asegurar cada cortina con un tornillo adicional a través del orificio del tornillo restante , asegurando cada cortina de la ventana
está fijado a jamba de la ventana y la banda con 2 tornillos cada uno (4 tornillos en total). Dos tamaños de tornillos ( E y F en la lista
de piezas ) se han previsto para dar cabida a diferentes tipos de ventanas . ( Ver Figura 18 )
NOTA : Asegurar las cortinas con las dos tornillos de los orificios de los tornillos puede no funcionar en ciertos tipos de ventana .
Para esas aplicaciones, usar sólo 1 tornillo por cortina e instalar la cerradura de seguridad apropiada según lo recomendado por el
fabricante de la ventana.
Diagrama 15
TORNILLO, DE 1/2" CON
CABEZA PHILLIPS (VEA LA
ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #2,
PÁGINA 22)
TORNILLO, DE 1 1/4" CON
CABEZA PHILLIPS (VEA LA
ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #4,
PÁGINA 22)
TORNILLO, # 8 x 3/8" DE CABEZA
HEXAGONAL CON RANURA (VEA LA
ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #3, PÁGINA 22)
REPISA DE LA VENTANA
STEP 5.3.
Inspeccione la unidad antes de insertar de nuevo en la cubierta . Gire manualmente el ventilador para ver que gire corractamente .
Verificar que el cable eléctrico esté colocado en la parte delantera de la unidad y fuera del camino cuando inserte de nuevo en la
cubierta. Inserte la unidad de nuevo en la cubierta posicionando en los rieles inferiores de la cubierta y empujando de nuevo en su
lugar. Obtener asistencia según sea necesario. ( Ver Figura 19 )
Figure 19
48
SECCIÓN A-A
CANAL DE SOPORTE DE LA CARCASA
A
A
CANAL DEL
ALFÉIZAR
CAUTION
Excessive Weight Hazard
Use two or more people when
installing your air conditioner.
Failure to do so can result in
back or other injury.
NOTE: WHEN CARRYING OR HANDLING UNIT, OBTAIN ASSISTANCE
OR HELP AS NECESSARY TO SUPPORT UNIT FROM BOTTOM
(BASEPAN), MAINTAINING CLEARANCE FROM ALL OBSTACLES.
BASTIDOR DE LA VENTANA
GABINETE
FRR087