•
Volver a colocar el cuerpo de la
bombilla en su alojamiento y
bloquearla enganchando el
muelle de retención (8).
•
Conectar los conectores (7) y
volver a colocar la protección de
goma (6).
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA DE LUZ
DE CARRETERA (4)
Para extraer el conector eléctrico de la
04_28
bombilla, no tirar de los cables eléc-
tricos.
•
Operar como para la luz de cru-
ce (3).
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA DE LUZ
DE POSICIÓN (5)
Para extraer el conector eléctrico de la
bombilla, no tirar de los cables eléc-
tricos.
•
Sujetar el portalámparas de luz
de posición (9), tirar de él y ex-
traerlo de su alojamiento.
•
Sacar la bombilla (5) y sustituirla
por una del mismo modelo.
•
Volver a montar el portalámpa-
ras (9) en su alojamiento corres-
pondiente.
•
Instalar el tablero.
•
Refit the bulb body in its fitting
and lock it in place using the re-
taining spring (8).
•
Connect the connectors (7) and
refit the rubber cover (6).
REPLACING THE HIGH BEAM BULB
(4)
Do not pull the electrical cables when
taking out the bulb electrical connec-
tor.
•
The procedure is the same as
for the low beam bulb (3).
REPLACING THE DAYLIGHT RUN-
NING LIGHT BULB (5)
Do not pull the electrical cables when
taking out the bulb electrical connec-
tor.
•
Pull out the daylight running light
bulb holder (9) from its seat.
•
Remove the bulb (5) and re-
place it with another of the same
type.
•
Refit the lamp holder (9) in its
fitting.
•
Refit the instrument panel.
115