•
Detener el motor y esperar por
los menos cinco minutos para
que el lubricante pueda volver
correctamente al cárter.
•
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical con las dos ruedas
apoyadas en el piso.
•
Retirar la tapa de inspección del
nivel de aceite en la carena iz-
quierda.
04_01
•
Extraer el tapón de carga / vari-
lla del nivel de aceite (1).
•
Limpiar la varilla del nivel de
aceite (1) y volver a colocarla.
•
Extraerla nuevamente y contro-
lar el nivel de aceite.
•
El nivel es correcto si alcanza
aproximadamente el nivel
"MAX". En caso contrario llenar
con aceite motor.
04_02
Llenado de aceite motor
(04_03, 04_04)
•
Retirar la tapa de inspección del
nivel de aceite del motor.
•
Extraer el tapón de carga / vari-
lla del nivel de aceite (1).
•
Llenar restableciendo el nivel
justo.
04_03
90
•
Switch off the engine and wait at
least five minutes to allow the
lubricant to drain back into the
sump.
•
Keep the vehicle upright with
both wheels on the ground.
•
Remove the oil level inspection
cover on the left fairing.
•
Pull the filler plug / oil level dip-
stick (1) straight out.
•
Wipe the oil level dipstick (1)
clean and reinsert it.
•
Pull it out again and check the oil
level.
•
The oil level is correct when it is
close to the "MAX" mark. Other-
wise, top-up with engine oil.
Engine oil top-up (04_03,
04_04)
•
Remove the engine oil level in-
spection cover.
•
Pull out the oil filler plug / oil level
dipstick (1).
•
Top up oil until reaching the cor-
rect level.