Panasonic EW-DM81 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic EW-DM81 Instrucciones De Funcionamiento

Cepillo dental de vibración sónica
Ocultar thumbs Ver también para EW-DM81:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Sonic Vibration Toothbrush
(Household)
EW-DM81
Model No.
EW-DM81_ML.indb 1
2016-9-8 14:39:42
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic EW-DM81

  • Página 2 English ....Dansk ....Česky ....Deutsch ..... Português ..Slovensky ..Français ..... Norsk ....Magyar ..... Italiano ....Svenska ... Română ... Nederlands ..Suomi ....Español ....Polski ....EW-DM81_ML.indb 2 2016-9-8 14:39:43...
  • Página 3: Parts Identification

    Parts identification (Front) (Back) EW-DM81_ML.indb 3 2016-9-8 14:39:44...
  • Página 4 EW-DM81_ML.indb 4 2016-9-8 14:39:44...
  • Página 22 EW-DM81_ML.indb 22 2016-9-8 14:39:50...
  • Página 40 EW-DM81_ML.indb 40 2016-9-8 14:39:53...
  • Página 58 EW-DM81_ML.indb 58 2016-9-8 14:39:57...
  • Página 76 EW-DM81_ML.indb 76 2016-9-8 14:40:01...
  • Página 94 EW-DM81_ML.indb 94 2016-9-8 14:40:06...
  • Página 95 Cambio del cabezal del cepillo Tras el uso .........106 (vendido por separado) ..... 110 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. EW-DM81_ML.indb 95...
  • Página 96 Advertencia • Asegúrese de apagar el aparato y de desconectar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. • No lave el cargador. Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
  • Página 97 • La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Utilice únicamente el cargador suministrado para cargar el producto. Asimismo, no utilice otros productos con el cargador suministrado. (Vea la página 102.) •...
  • Página 98: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, ►Prevención de accidentes o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños materiales, cumpla siempre las precauciones de seguridad Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo.
  • Página 99 ADVERTENCIA ►En caso de anomalía o error Deje de utilizar de inmediato el cargador y desconéctelo en caso de anomalía o error. No utilice el cargador cerca de la bañera o en la - De lo contrario, podría producirse un incendio o una ducha.
  • Página 100: Tenga En Cuenta Las Siguientes Precauciones

    PRECAUCIÓN ►Protección de los dientes y las encías No utilice el cepillo con pasta dentífrica con un ►El producto contenido abrasivo elevado como, por ejemplo, la pasta dentífrica para eliminar el sarro o para Jamás lo utilice para otro propósito distinto a la blanquear.
  • Página 101: Uso Previsto

    Eliminación de la batería recargable Uso previsto PELIGRO ►Precauciones • No limpie este producto utilizando disolvente para pintura, La batería recargable solo puede utilizarse con este benceno, alcohol ni otros productos químicos. De lo aparato. No utilice la batería con otros productos. contrario, el producto podría romperse o perder su color.
  • Página 102: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Unidad principal Cepillo extrafino Cargador (RE8-55) A Interruptor de encendido G Cerdas del cepillo (cerdas (La forma del cargador varía en función de la zona.) (apagado/encendido/selección ultrafinas) de modo) J Cable H Mango del cepillo B Eje del cepillo K Clavija del cable de alimentación Cepillo de ajuste múltiple C Indicador de modo (verde)
  • Página 103: Carga Del Cepillo De Dientes

    Desconecte la clavija del cable de alimentación Carga del cepillo de dientes una vez finalizada la carga. ►Notas Coloque el cargador en un lugar liso • Si no se utiliza esta unidad durante más de 6 meses o si se y horizontal, como una encimera utiliza por primera vez, el indicador de estado de carga no se de baño.
  • Página 104: Uso Del Cepillo De Dientes

    ►Acerca de la función del temporizador de Uso del cepillo de dientes notificación de 30 segundos de cepillado El cepillo de dientes se detendrá una vez a intervalos de ►La temperatura de utilización recomendada del 30 segundos para indicar el tiempo de cepillado. La unidad cepillo de dientes eléctrico es de 0 ºC o superior.
  • Página 105: Pulse El Interruptor De Encendido Y Seleccione

    Consejo para el uso Introduzca el cepillo de dientes en la boca. • Para evitar salpicaduras de pasta dentífrica, Cepillado utilice solo una pequeña cantidad de pasta dentífrica. Cepillo extrafino Antes de accionar el interruptor de encendido, Cuando quiera cepillar principalmente la bolsa introduzca el cabezal del cepillo en la boca.
  • Página 106: Tras El Uso

    Limpie la unidad principal. Para el límite entre los dientes y las encías Lave la unidad principal • Aplique el cabezal de cepillo a un ángulo 45° con agua del grifo. de 45°. • No sumerja la unidad principal en agua. (De lo contrario, podría penetrar agua en la unidad Tras el uso...
  • Página 107: Limpieza Del Cargador

    Preguntas frecuentes Limpieza del cargador Desconecte la clavija del cable Pregunta Respuesta de alimentación de la toma de ¿Por qué se Porque este producto cuenta con un corriente. detiene cada temporizador de 30 segundos que 30 segundos y dos detiene el funcionamiento cada veces cada 30 segundos para recordarle el tiempo 2 minutos?
  • Página 108: Solución De Problemas

    (Vea la página 103.) pulsar el interruptor de encendido. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. EW-DM81_ML.indb 108 2016-9-8 14:40:10...
  • Página 109: Vida De La Batería

    • Durante el desmontaje, procure no provocar un cortocircuito Vida de la batería en los terminales positivo y negativo de la batería desmontada y aísle los terminales aplicando cinta aislante. Aproximadamente 3 años. Es posible que la batería haya alcanzado el final de su vida útil si la frecuencia de uso disminuye drásticamente, incluso tras una carga completa.
  • Página 110: Especificaciones

    Las etiquetas pueden doméstico. pegarse en el mango del cepillo para identificar a los diferentes usuarios que comparten una misma unidad principal. Referencia Cepillo de repuesto para EW-DM81 WEW0972 Cepillo extrafino Cepillo de ajuste WEW0974 múltiple EW-DM81_ML.indb 110...
  • Página 111 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 112 EW-DM81_ML.indb 112 2016-9-8 14:40:10...
  • Página 130 EW-DM81_ML.indb 130 2016-9-8 14:40:15...
  • Página 148 EW-DM81_ML.indb 148 2016-9-8 14:40:20...
  • Página 166 EW-DM81_ML.indb 166 2016-9-8 14:40:25...
  • Página 184 EW-DM81_ML.indb 184 2016-9-8 14:40:29...
  • Página 202 EW-DM81_ML.indb 202 2016-9-8 14:40:35...
  • Página 220 EW-DM81_ML.indb 220 2016-9-8 14:40:40...
  • Página 238 EW-DM81_ML.indb 238 2016-9-8 14:40:45...
  • Página 256 EW-DM81_ML.indb 256 2016-9-8 14:40:51...
  • Página 274 EW-DM81_ML.indb 274 2016-9-8 14:40:57...
  • Página 292 MEMO EW-DM81_ML.indb 292 2016-9-8 14:41:03...
  • Página 293 MEMO EW-DM81_ML.indb 293 2016-9-8 14:41:03...

Tabla de contenido