Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Sonic Vibration Toothbrush
(Household use)
EW‑DP52
Model No.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EW-DP52

  • Página 91 Funciones ..........100 Vida de la batería ........111 Carga del cepillo de dientes ....101 Extracción de la batería recargable Uso básico ..........102 interna............111 Consejo para el uso ....... 104 Especificaciones ........112 Tras el uso ..........106 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia • Asegúrese de apagar el aparato y quitar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Dejar de hacerlo podría producir una descarga eléctrica. •...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com • La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • Los niños no deben jugar con el aparato. • No utilice un adaptador de CA ni una base de carga distintos de los suministrados para ningún fin.
  • Página 94: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad All manuals and user guides at all-guides.com Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, no debe realizarse. o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un seguridad que figuran a continuación.
  • Página 95 ADVERTENCIA All manuals and user guides at all-guides.com ► En caso de anomalía o mal funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o avería. No lo utilice de manera que supere la capacidad ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir nominal de la toma de corriente o del cableado. una descarga eléctrica o lesiones. ‑...
  • Página 96 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN All manuals and user guides at all-guides.com Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga ► Cómo evitar lesiones en dientes y encías del producto. No utilice el cepillo con pasta dentífrica con un ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio, una contenido abrasivo elevado como, por ejemplo, la descarga eléctrica o sufrir lesiones.
  • Página 97 PRECAUCIÓN All manuals and user guides at all-guides.com Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato. ‑ De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o ► Este producto un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de Jamás utilice para otro propósito distinto a la un deterioro del aislamiento. limpieza de los dientes.
  • Página 98 ADVERTENCIA Manipulación de la batería extraída para la All manuals and user guides at all-guides.com eliminación Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera PELIGRO del alcance de los bebés y los niños. ‑ La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. • La batería recargable debe utilizarse Si esto sucediera, consulte con un médico exclusivamente con este aparato. No utilice la inmediatamente.
  • Página 99: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes All manuals and user guides at all-guides.com        Posterior Frontal                Diagrama de almacenamiento      ...
  • Página 100: Antes De Lavarse Los Dientes

    Funciones All manuals and user guides at all-guides.com Si la cubierta superior se ha desprendido 1. Alinee la sección de ► Acerca de la función de inicio suave montaje de la cubierta Para acostumbrarse a la vibración de alta velocidad, el superior y la cubierta cepillo de dientes alcanzará gradualmente la velocidad y la inferior (2 ubicaciones), vibración seleccionadas aproximadamente 2 segundos tal y como se muestra en...
  • Página 101: Carga Del Cepillo De Dientes

    Carga del cepillo de dientes All manuals and user guides at all-guides.com Inserte el adaptador en la toma de corriente. Coloque la base de carga en un lugar • La carga se completa tras 1 hora Preparación horizontal y estable. aproximadamente.
  • Página 102: Uso Básico

    ► Duración de la batería con una carga completa Uso básico All manuals and user guides at all-guides.com Modo Duración de la batería Seleccione el cepillo apropiado para el uso Preparación W‑CLEAN (W‑LIMPIAR) deseado. (Consulte la página 104.) W‑GUMCARE Aprox. 45 minutos (W‑CUIDADO DE LAS Acople el cabezal de cepillo a la ENCÍAS) unidad principal.
  • Página 103 Para evitar las salpicaduras de pasta de dientes, • Consulte la página 100 sobre “Función del temporizador All manuals and user guides at all-guides.com introduzca el cabezal de cepillo en la boca y de notificación de 30 segundos de cepillado”. presione el interruptor de encendido para Apague la unidad principal antes de sacarla de encender la unidad principal.
  • Página 104: Consejo Para El Uso

    Consejo para el uso All manuals and user guides at all-guides.com Tratamiento de manchas Cambie la orientación y la manera de cepillarse los dientes Modo recomendado: STAINOFF (QUITAMANCHAS) según su objetivo y la zona que esté cepillando. Cepillo para tratamiento de manchas Cuando quiera realizar un tratamiento de Cuidado de la bolsa periodontal manchas durante el cepillado normal.
  • Página 105: Cuidado De La Lengua

    Notas All manuals and user guides at all-guides.com Para la parte posterior de los dientes delanteros o los • Tenga cuidado cuando utilice el cabezal del cepillo. Si tira dientes desalineados de él con fuerza o lo muerde, puede romperse. •...
  • Página 106: Tras El Uso

    Tras el uso Cepillado de puntos All manuals and user guides at all-guides.com Después de usar el cepillo dental, límpielo para mantener la Modo recomendado: W‑CLEAN (W‑LIMPIAR) limpieza del dispositivo. Cepillo puntiagudo • Utilice detergente de cocina neutro cuando limpie el cepillo Para el hueco entre los dientes, la parte posterior de dientes con detergente.
  • Página 107: Limpieza De La Unidad Principal

    Limpieza de la unidad principal Limpieza del estuche All manuals and user guides at all-guides.com Lave la unidad principal bajo agua 1. Retire el bastidor interno. del grifo. 1 Sujete el extremo derecho del  • No dañe ni frote el sello de goma ...
  • Página 108: Cambio Del Cabezal Del Cepillo (Vendidas Por Separado)

    Cambio del cabezal del cepillo Preguntas frecuentes All manuals and user guides at all-guides.com (Vendidas por separado) Pregunta Respuesta • Los cepillos son consumibles. El cepillo dental le • Por motivos de higiene, el cepillo debe sustituirse por uno avisará del tiempo de nuevo cada 3 meses aproximadamente, incluso si la forma cepillado transcurrido no ha cambiado.
  • Página 109: Solución De Problemas

    Solución de problemas All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Acción Es posible que lámpara de estado de carga ) no se ilumine durante varios minutos después de empezar a cargarla, pero se Acaba de adquirir el cepillo dental o La lámpara de estado iluminará...
  • Página 110 El eje del cepillo de dientes Esto no es un fallo. (Consulte la página 102.) se mueve. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
  • Página 111: Vida De La Batería

    • Siga el procedimiento que se describe a continuación, Vida de la batería All manuals and user guides at all-guides.com utilizando un destornillador para desmontar el aparato. Aproximadamente 3 años. Es posible que la batería haya Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, alcanzado el final de su vida útil si la frecuencia de uso después retírela.
  • Página 112: Especificaciones

    Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Especificaciones All manuals and user guides at all-guides.com Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Ver la placa de identificación sobre el Fuente de poder producto Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan (Conversión de voltaje automática) que los productos eléctricos y electrónicos y pilas Aproximadamente 1 hora Tiempo de carga...

Tabla de contenido