Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Oral Irrigator
(Household use)
EW1213
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Español������������������������������������������ 19
EW1213_US.indb
1
2020/06/22
16:53:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EW1213

  • Página 2 EW1213_US.indb 2020/06/22 16:53:07...
  • Página 19 Tras el uso ������������������������������������������������� 30 (se vende por separado) �������������������������� 34 Limpieza ���������������������������������������������������� 30 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro� EW1213_US.indb...
  • Página 20: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES 3. Nunca utilice este producto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o está dañado, o se ha caído al agua. En particular, si hay niños presentes al utilizar Devuelva el producto a un centro de servicio para su productos eléctricos, siempre deben tomarse algunas examen y reparación.
  • Página 21: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, no debe realizarse. o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe...
  • Página 22 ADVERTENCIA Asegúrese siempre que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el cargador� No sumerja el cargador en agua ni lo lave con agua� Introduzca completamente la clavija del cable de No coloque el cargador en un lavabo o una bañera alimentación�...
  • Página 23 ADVERTENCIA El cable de alimentación no se puede sustituir� Si se daña el cable, el cargador debe desecharse� - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga PRECAUCIÓN del producto� - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
  • Página 24 PRECAUCIÓN Desconecte la clavija del cable de alimentación sosteniéndola, en vez de hacerlo halando el cable� - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o No comparta la boquilla con la familia u otras un incendio debido a un cortocircuito. personas�...
  • Página 25: Información Importante

    Información importante PELIGRO • No vierta sal, enjuague bucal u otros productos químicos en La batería contiene un líquido alcalino� Si entra en el depósito de agua. De lo contrario, pueden producirse problemas de funcionamiento. contacto con los ojos, no se los frote y enjuáguelos con abundante agua limpia, como la del grifo�...
  • Página 26: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Nota El interior de la unidad principal (depósito de agua y    manguito de succión) puede estar húmedo, se trata de la Frontal Posterior humedad residual del agua destilada que se utiliza para la ...
  • Página 27: Cómo Utilizarlo

    Desconecte la clavija del cable de alimentación Abra la tapa del depósito de agua, una vez completada la carga� sujete la unidad principal para que (Por seguridad y para reducir el uso de energía) esté nivelada y llene el depósito de •...
  • Página 28 Coloque la boquilla en la Modo Descripción boca y ciérrela suavemente Modo JET (CHORRO) antes de pulsar el interruptor • Este modo permite eliminar partículas de encendido� de comida atrapadas entre los dientes. • Para utilizar el aparato, coloque el rostro sobre el lavabo y, con la Modo AIR IN (REGULAR) [CON AIRE unidad principal en posición (REGULAR)]...
  • Página 29: Consejos Sobre Su Uso

    Consejos sobre su uso ► Cuidado de las encías En el modo AIR IN (REGULAR) [CON AIRE (REGULAR)] Boquilla (para uso general) • Estimule las encías. Cuando se limpia con caudal de agua • Utilice el modo AIR IN (SOFT) [CON AIRE (SUAVE)] para estimular ►...
  • Página 30: Tras El Uso

    Tras el uso Limpieza 1. Abra la tapa del depósito de agua 1. Tire del depósito de agua hacia abajo. y drene el agua. • Asegúrese de drenar el agua del depósito de agua cada vez. 2. Encienda el interruptor de encendido y drene el agua.
  • Página 31 4. Alinee y deslice el depósito de agua a lo largo de la ranura y colóquelo de forma segura. Utilice un paño para limpiar cualquier mancha que haya quedado en el cargador. • Nunca usar solvente, bencina o alcohol ya que podría causar un mal funcionamiento o producir grietas / decoloración de las piezas.
  • Página 32: Preguntas Frecuentes

    No sale agua. inclinada durante el uso. vertical. (Consulte la página 28.) Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. EW1213_US.indb 2020/06/22 16:53:11...
  • Página 33: Vida De La Batería

    Vida de la batería Esta figura solo debe utilizarse al desechar el aparato, no para repararlo. Si desmonta el aparato, dejará de ser hermético, lo La vida útil de la batería es de aproximadamente 3 años que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto. cuando se carga una vez a la semana (cuando una sola •...
  • Página 34: Especificaciones

    Boquilla con cerdas dobladas Peso 305 g (Incluyendo la boquilla) Cargador: Aproximadamente 180 g Número de pieza Boquilla de recambio para EW1213 * Cuando se utilice el modo AIR IN (REGULAR) [CON AIRE EW0950 Boquilla (para uso general) (REGULAR)] Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
  • Página 35 Vaya a www.panasonic.com/register y registre su producto las radio comunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que ahora para recibir estos beneficios: no se presentará...
  • Página 36 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Service • Assistance • Accessories Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support http://www.panasonic.com Panasonic Manufacturing (Thailand) Co.,Ltd. Navanakorn Industrial Estate, Zone 3, No.106 Moo 18, Khlong 1, Khlong Luang, Pathum thani 12120, Thailand Printed in Thailand ©...

Tabla de contenido