ABB VA Master FAM540 Instrucciones Para La Puesta En Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VA Master FAM540:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

CI/FAM540-X1
VA Master FAM540
Inbetriebnahmeanleitung
Metallkonus-Schwebekörper-
Durchflussmesser FAM540
Commissioning Instructions
Metal Cone Variable Area Flowmeter
FAM540
Notice de mise en service
Débitmètre à section variable à cône
métallique FAM540
Instrucciones para la puesta en
funcionamiento
Caudalímetro Area Variable de cono metálico
FAM540
Idriftsættelsesvejledning
Flowmåler med metalkonusflydelegeme
FAM540
Istruzioni per la messa in servizio
Cono metallico misuratore di portata ad aria
variabile FAM540
Handleiding voor de inbedrijfstelling
Vlotterdebietmeter met metalen conus
FAM540
Instruções para a colocação em
funcionamento
Caudalímetro de flutuador do cone metálico
FAM540
Driftsinstruktioner
Flytande flödesmätare med metallkon
FAM540
Käyttöönotto-ohje
Metallikartio-uimuri-rotametri FAM540
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB VA Master FAM540

  • Página 1 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 Inbetriebnahmeanleitung Metallkonus-Schwebekörper- Durchflussmesser FAM540 Commissioning Instructions Metal Cone Variable Area Flowmeter FAM540 Notice de mise en service Débitmètre à section variable à cône métallique FAM540 Instrucciones para la puesta en funcionamiento Caudalímetro Area Variable de cono metálico FAM540 Idriftsættelsesvejledning...
  • Página 3 Tel.: +49 800 1114411 Fax: +49 800 1114422 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Gerätes. Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inbetriebnahme..............................20 Allgemeine Informationen..........................20 Hinweise für einen sicheren Betrieb – ATEX / IEC Ex.................21 Überprüfung ..............................21 Einstellen der Grenzsignalgeber ........................22 Konfiguration des programmierbaren Ausganges ..................23 Parametrierung ..............................24 Benutzerebenen ............................25 6.1.1 Änderung der Benutzerebene .......................25 2 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 5 Inhalt Anhang ................................26 Weitere Dokumente............................26 Zulassungen und Zertifizierungen........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 3...
  • Página 6: Sicherheit

    Materialabtrag z.B. durch Anbohren des Gehäuses. Reparaturen, Veränderungen und Ergänzungen oder der Einbau von Ersatzteilen sind nur soweit zulässig wie in der Anleitung beschrieben. Weitergehende Tätigkeiten müssen mit ABB Automation Products GmbH abgestimmt werden. Ausgenommen hiervon sind Reparaturen durch von ABB autorisierte Fachwerkstätten.
  • Página 7: Technische Grenzwerte

    Pflichten des Betreibers Vor dem Einsatz von korrosiven und abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären. ABB unterstützt Sie gerne bei der Auswahl, kann jedoch keine Haftung übernehmen. Der Betreiber muss grundsätzlich die in seinem Land geltenden nationalen Vorschriften bezüglich Installation, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektrischen Geräten...
  • Página 8: Sicherheitshinweise Zur Montage

    Thema Elektrische Sicherheit und Elektromagnetische Verträglichkeit zu beachten. • Beim Betrieb im Explosionsgefährdeten Bereich sind die entsprechenden Hinweise in dieser Betriebsanleitung zu beachten. • Beim Einsatz in hygienischen Anwendungen (EHEDG-Design) ist auf den hygienegerechten Prozessanschluss zu achten. 6 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 9: Transport

    Dabei ist darauf zu achten, dass keine Innenteile wie Schwebekörper oder Konus herausfallen und beschädigt werden. Installation Einbaubedingungen Der Schwebekörper-Durchflussmesser VA Master FAM540 wird senkrecht in eine Rohrleitung eingebaut. Die Durchflussrichtung muss von unten nach oben erfolgen. Rohrleitungsvibrationen und starke Magnetfelder sind von dem Gerät weitgehend fernzuhalten. Rohrleitungsnennweite...
  • Página 10: Montage

    Die Verschlussstopfen in den Kabelverschraubungen erst bei Montage der Elektrokabel entfernen. • Auf korrekten Sitz der Gehäusedeckeldichtungen achten. Deckel sorgfältig verschließen. Deckelverschraubungen fest anziehen. • Den Messumformer nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzten, ggf. Sonnenschutz vorsehen. 8 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 11: Einbau Des Messrohres

    5. Gewindebolzen leicht einfetten. 6. Muttern gemäß der nachfolgenden Abbildung über Kreuz anziehen. Wichtig Die Schraubenanzugsmomente sind unter anderem abhängig von Temperatur, Druck, Schrauben- und Dichtungswerkstoff. Die entsprechend geltenden Regelwerke sind zu berücksichtigen. G00034 Abb. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 9...
  • Página 12: Betriebsbedingungen

    Druckverhältnissen sogenannte Kompressions- schwingungen des Schwebekörpers auftreten. Wird der in den Spezifikationsunterlagen enthaltene Wert für den minimal erforder- lichen Vordruck nicht erreicht, kann der Durchflussmesser mit einer Gasdämpfung ausgerüstet werden (siehe Abb. 3). Gasdämpfung Anzeiger- gehäuse -100 -50 100 150 200 250 300 350 400 450 T [°C]...
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    Gerät entspricht NAMUR-Empfehlungen NE43, NE53, NE107 • Montage und Demontage des Sekundärteils am Primärgerät ohne Öffnen des Anzeigergehäuses möglich. • Ablese-Reproduzierbarkeit ± 0,25 % vom Skalenendwert. Funktionserde Abb. 9 Max.-Grenzsignalgeber Min.-Grenzsignalgeber Trennschaltverstärker Durchflussmesser G00465 Abb. 7: Alarm-Modul CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 11...
  • Página 14: Analoganzeiger Mit Messumformer Mit / Ohne Lcd-Display

    Display bietet die Möglichkeiten der Vor-Ort-Anpassung an verän- stellungen werden bei Einschaltung des Gerätes sofort aktualisiert. derte Messstoffparameter. Bei Ausführung mit LCD-Display empfiehlt ABB deshalb eine Skale als Bargraph, um Differenzen einer Produkt- LCD-Display skale und dem im Display angezeigten Durchflusswert zu vermeiden.
  • Página 15: Digitale Kommunikation

    Klemmen Stromausgang Hart R Hart ≥ 250 Ω (Spannungversorgung) Klemmen Schaltausgang (Prog. Ausgang) 0.25 Funktionserde Abb. 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Abb. 14: Belastungsdiagramm Stromausgang CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 13...
  • Página 16: Ex-Technische Daten

    • Langsam öffnende Ventile verwenden. • Einbaubedingungen gem. VDI/VDE 3513 beachten. • Gaseinschlüsse bei Flüssigkeitsapplikationen vermeiden. • Pulsierende Strömung vermeiden. Optional ist eine Schwebekörperdämpfung erhältlich. • Gasverunreinigungen sind zu vermeiden (siehe BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 17: Besondere Installationshinweise Für Geräte Mit Grenzsignalgeber Oder Messumformer

    (Deckel, Boden, ½” NPT Kabeleingang), Kabelverschraubung, Glas, Gehäuse, Deckelsicherung, geeignete Kabel, etc. ≤ 60 V (z.B. PELV- oder SELV- Kreise) vorher nicht *) nur möglich, wenn der max. Signalpegel von U überschritten wurden. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 15...
  • Página 18: Analoganzeiger Mit Messumformer Mit / Ohne Lcd-Anzeiger

    (Deckel, Boden, ½” NPT Kabeleingang), Kabelverschraubung, Glass, Gehäuse, Deckelsicherung, geeignete Kabel, etc. ≤ 60 V (z.B. PELV- oder SELV- Kreise) vorher nicht *) nur möglich, wenn der max. Signalpegel von U überschritten wurden. 16 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 19: Kabelverschraubungen Und Signalkabel

    = 50 °C (122 °F) wird zu T neu = 60 °C (140 °F). • Messstofftemperatur für T = 60 °C (140 °F) ermitteln. • Temperaturklasse für T = 50 °C (122 °F) ermitteln. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 17...
  • Página 20: Hinweise Zur Gehäuseerdung

    Abb. 17 1 PA gemäß EN 60079-0 Wichtig Der Betreiber muss sicherstellen, das, wenn der Schutzleiter PE angeschlossen wird, auch im Fehlerfall keine Potentialunterschiede zwischen dem Schutzleiter PE und dem Potenzialausgleich PA auftreten. 18 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 21: Besondere Installationshinweise Für Geräte Der Zündschutzart Druckfeste Kapselung

    Überwurfmutter mit einem Drehmoment von 32,5 Nm anzuziehen. Das Anschlusskabel ist über eine zusätzliche Zugentlastung im Gehäuse zu sichern. Elektrischer Anschluss der Zündschutzart Druckfeste Kapselung Zugentlastung G00445 Dichtung Hülse Überwurfmutter Abb. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 19...
  • Página 22: Inbetriebnahme

    Die Umgebungsbedingungen entsprechen der Spezifikation. • Die Hilfsenergie entspricht der Angabe auf dem Typenschild. Prüfung nach Einschalten der Hilfsenergie Nach der Inbetriebnahme: • Die Messstoffparameter sind entsprechend den Betriebsbedingungen zu überprüfen und ggf. zu konfigurieren. 20 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 23: Hinweise Für Einen Sicheren Betrieb - Atex / Iec Ex

    Es muss ein Feuererlaubnisschein vorliegen. • Alle Anschlussleitungen müssen spannungsfrei sein. • Bei geöffnetem Gehäuse ist der EMV-Schutz aufgehoben. Die Oberflächentemperatur des Durchflussaufnehmers kann in Abhängigkeit von der Messstofftemperatur 70 °C (158 °F) überschreiten! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 21...
  • Página 24: Einstellen Der Grenzsignalgeber

    Schrauben (3 + 4) anziehen. Abdeckplatte (2) einsetzen und Schrauben (1) anziehen. Gehäusedeckel aufschrauben. Wichtig Bei Ex-Geräten ist vor Öffnen des Gehäusedeckels die Deckelsicherung zu entfernen und nach Verschließen des Gehäuses wieder anzubringen! 22 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 25: Konfiguration Des Programmierbaren Ausganges

    Schalter zur Umschaltung der Ausgangskonfiguration Schalter auf Linksanschlag: NAMUR-Kontakt Schalter auf Rechtsanschlag : Optokoppler-Funktion Wichtig Bei Ex-Geräten ist vor Öffnen des Gehäusedeckels die Deckelsicherung zu entfernen und nach Verschließen des Gehäuses wieder anzubringen! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DE - 23...
  • Página 26 Anordnung. Abb. 22: Displaydarstellung (Beispiel) 1 Bezeichnung des Menüs / Untermenüs 5 Funktion für Taste ◄ 2 Nummer / Zeile des Menüs 6 Parameterwert 3 Rollbalken 7 Parametername 4 Funktion für Taste ► 24 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 27: Parametrierung

    Im Gegensatz zum Standardmenü sind die kompletten kundenrelevanten Menü-Parameter sichtbar. 3. Ebene: Service Das Service-Menü ist ausschließlich für den Kundenservice von ABB Automation Products zugänglich. Es beinhaltet die Grundeinstellung des Gerätes. Der Zugang ist nur über den Service-Code möglich. Veränderungen können zu fehlerhafter Anzeige des Gerätes führen.
  • Página 28: Weitere Dokumente

    • Betriebsanleitung (OI/FAM540) • Datenblatt (DS/FAM540) • Schnittstellenbeschreibung für Geräte mit HART-Kommunikation (D184B080U05) Zulassungen und Zertifizierungen Wichtig Alle Dokumentationen, Konformitätserklärungen und Zertifikate stehen im Download-Bereich der ABB Automation Products GmbH zur Verfügung. www.abb.de/durchfluss 26 - DE VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 29 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Subject to change without notice This document is protected by copyright. It assists the user with the safe and efficient operation of the device.
  • Página 30 Startup Operation ..............................20 General information............................20 Information about safe operation – ATEX / IEC Ex..................21 Inspection ..............................21 Setting the limit signal transmitter ........................22 Configuring the programmable output......................23 Parameterization..............................24 User levels..............................25 6.1.1 Changing the user level ........................25 2 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 31 Contents Appendix ................................26 Additional documents ...........................26 Permits and certifications ..........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 3...
  • Página 32: Safety

    • Repairs, alterations and enhancements or the installation of replacement parts is only permissible as far as described in the manual. Further actions must be verified with ABB Automation Products GmbH. Excluded from this are repairs performed by ABB-authorized specialist shops.
  • Página 33: Technical Limit Values

    Before the use of corrosive and abrasive measuring medium, the operator must clarify the resistance of all parts that come into contact with the medium to be measured. ABB will gladly support you with the selection, however, cannot accept any liability.
  • Página 34: Installation Safety Information

    • For operation in potentially explosive areas, observe the relevant information in this manual. • For use in hygienic applications (EHEDG design), observe the hygienically suitable process connection. 6 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 35: Transport

    Installation Installation Requirements VA Master FAM540 variable area flowmeters are installed vertically in a pipeline. The flow must travel in an upward direction. Keep the meter as far as possible from pipeline vibrations and powerful magnetic fields. The pipeline should be the same size as the connection size of the flowmeter.
  • Página 36: General Information On Installation

    Make sure the gaskets for the housing cover are seated properly. Carefully seal the cover. Tighten the cover fittings. • Do not expose the transmitter to direct sunlight. Provide appropriate sun protection as necessary. 8 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 37: Mounting The Meter Tube

    6. Tighten the nuts in a crosswise manner as shown in the figure. Important Torques for screws depend on temperature, pressure, screw and gasket materials. The relevant applicable regulations must be taken into consideration. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 9...
  • Página 38: Operating Conditions

    G00441 certain conditions, this can lead to destruction of the instrument. The installation of gas dampers will not compensate for such pressure Fig. 5: Maximum insulation = Flange diameter shocks. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 39: Electrical Connection

    • Reproducibility ±0.25% of scale end value. Functional ground Fig. 9 Max. limit signal transmitter Min. limit signal transmitter Isolated switch amplifier Flowmeter G00465 Fig. 7: Alarm module CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 11...
  • Página 40: Analog Indicator With Transmitter With/Without Lcd Display

    Settings are updated immediately when the device is turned on. For models with LCD display, ABB recommends that you use a bar graph scale to avoid differences between a product scale and the LCD display flowrate shown on the display.
  • Página 41: Digital Communication

    Hart R Hart ≥ 250 Ω (supply voltage) Switching output terminals (Prog. output) 0.25 Functional ground Fig. 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Fig. 14: Current output load diagram CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 13...
  • Página 42: Explosion-Protection Relevant Information

    Avoid gas inclusions when using the meter with fluids. • Avoid pulsating flow. A float damper is available as an option. • Avoid gas impurities (see Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR) 132-7.3.2.2.2). 14 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 43: Special Installation Instructions For Devices With Limit Signal Transmitter Or Transmitter

    NPT cable input), cable gland, glass, housing, locking device for cover, proper cable, etc. ≤ 60 V (e.g., PELV or SELV circuits) were not previously exceeded. *) possible only if the max. signal levels of U CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 15...
  • Página 44: Analog Indicator With Transmitter With Or Without Lcd Display

    NPT cable input), cable gland, glass, housing, locking device for cover, proper cable, etc. ≤ 60 V (e.g., PELV or SELV circuits) were not previously exceeded. *) possible only if the max. signal levels of U 16 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 45: Cable Glands And Signal Cables

    = 50 °C (122 °F) becomes T new = 60 °C (140 °F). • Determine the fluid temperature for T = 60 °C (140 °F). • Determine the temperature class for T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 17...
  • Página 46: Information About The Housing Ground

    1 Potential equalization per EN 60079-0 Important The operator must ensure that when connecting the protective conductor (PE) no potential differences exist between protective conductor and potential equalization (PA), even in fault condition. 18 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 47: Special Installation Instructions For Meters With Explosion Protection Type "Encapsulated Device

    32.5 Nm. Use an additional strain relief device in the housing to secure the connecting cable. Electrical connection for protection type "Encapsulated device" Strain relief G00445 Gasket Sleeve Lock nut Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 19...
  • Página 48: General Information

    The auxiliary power must match information on the model plate. Inspection after switching on auxiliary power After commissioning perform the following step: • Check and configure the measurement parameters according to operating conditions. 20 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 49: Startup Operation

    Power to all connecting cables must be switched off. • When the housing is open, EMC protection is suspended. The surface temperature of the flowmeter may exceed 70 °C (158 °F) depending on the fluid temperature. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 21...
  • Página 50: Setting The Limit Signal Transmitter

    Tighten screws (3 + 4). Replace cover plate (2) and tighten screws (1). Screw on housing cover. Important For explosion-proof devices, remove the safety locking device when opening the cover and reattach it after closing the housing. 22 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 51: Configuring The Programmable Output

    Contact for switching the output configuration Switch on left stop: NAMUR contact Switch on right stop: Optocoupler function Important For explosion-proof devices, remove the safety locking device when opening the cover and reattach it after closing the housing. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 EN - 23...
  • Página 52 Display view (example) 1 Name of menu or submenu 5 Function of ◄ key 2 Number or line of menu 6 Parameter value 3 Scroll bar 7 Parameter name 4 Function of ► key 24 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 53: Parameterization

    Unlike in the standard menu, all of the customer-relevant menu parameters are displayed. 3. Level: Service The service menu is exclusively reserved for the after-sales-service of ABB Automation Products. It includes the default settings of the unit. It can only be accessed through the service code.
  • Página 54: Additional Documents

    Data Sheet (DS/FAM540) • Interface description for devices with HART communication (D184B080U05) Permits and certifications Important All documentation, declarations of conformity and certificates are available in the download area of ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - EN VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 55 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d’auteur réservés. Ce document protège l’utilisateur en cas d'exploitation fiable et efficace de l'appareil. Son contenu ne doit pas être photocopié ni reproduit en tout ou partie sans l’autorisation préalable du titulaire des droits.
  • Página 56 Informations d'ordre général ........................20 Indications pour un fonctionnement en toute sécurité – ATEX / IEC Ex............21 Vérification..............................21 Réglage des transmetteurs de signaux limite ....................22 Configuration de la sortie programmable .....................23 Paramétrage...............................24 Niveaux utilisateur ............................25 2 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 57 Sommaire 6.1.1 Modification du niveau utilisateur......................25 Annexe................................26 Autres documents ............................26 Homologations et certifications ........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 3...
  • Página 58: Sécurité

    Les réparations, les modifications et les adjonctions ou le montage de pièces de rechange ne sont autorisés que dans la mesure où ils sont décrits dans les instructions. Toute autre activité doit se faire en accord avec ABB Automation Products GmbH. A l’exception toutefois des réparations effectuées par les ateliers spécialisés agréés par ABB.
  • Página 59: Valeurs Limites Techniques

    Avant de mettre en oeuvre les capteurs de mesure sur des produits corrosifs et/ou abrasifs, l’exploitant doit s’assurer de la résistance de toutes les pièces en contact avec le fluide. ABB vous assiste volontiers pour le choix, mais ne peut engager sa responsabilité.
  • Página 60: Consignes De Sécurité Relatives Au Montage

    En cas d'utilisation dans une zone explosible, il faut observer les consignes correspondantes figurant dans ces instructions de service. • En cas d'utilisation dans des applications hygiéniques (Conception EHEDG), il faut veiller à utiliser des raccords processus spécifiques hygiène. 6 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 61: Transport

    Installation Conditions de montage Le débitmètre à section variable VA Master FAM540 se monte à la verticale dans une canalisation. Le sens d'écoulement doit s'effectuer de bas en haut. Il faut impérativement tenir l'appareil à l'écart des vibrations des canalisations et des puissants champs magnétiques.
  • Página 62: Montage

    Veiller au positionnement correct des joints de couvercle. Refermer soigneusement le couvercle. Serrer à fond les fixations à vis du couvercle. • Ne pas exposer le convertisseur de mesure aux rayons directs du soleil, le cas échéant prévoir un pare-soleil. 8 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 63: Montage Du Tube De Mesure

    Les couples de serrage des vis dépendent entre autres de la température, de la pression et du matériau des vis et des joints. Il convient de respecter les différentes réglementations en vigueur. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 9...
  • Página 64: Conditions D'exploitation

    L'utilisation d'un amortisseur à gaz n'est pas compatible pour compenser les coups de bélier. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 65: Raccordement Électrique

    ± 0,25 % de la val. de fin d'échelle. Fonction mise à la terre Fig. 9 Transmetteur de signal limite max. Transmetteur de signal limite min. Amplificateur séparateur Débitmètre G00465 Fig. 7: Module d'alarme CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 11...
  • Página 66: Indicateur Analogique Avec Convertisseur De Mesure Avec / Sans Afficheur Lcd

    Pour la version avec afficheur LCD ABB recommande donc un affichage sous forme de diagramme en bâtons pour éviter Afficheur LCD les différences entre une échelle produit et le débit affiché...
  • Página 67: Communication Numérique

    Bornes sortie contact (Sortie progr.) 0.25 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V Fonction mise à la terre G00420 Fig. 16 Fig. 14: Diagramme de charge sortie courant CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 13...
  • Página 68: Caractéristiques Techniques Ex

    Observer les conditions de montage selon VDI/VDE 3513. • Eviter les inclusions gazeuses avec les applications liquides. • Eviter l'écoulement pulsé. En option, il existe un amortisseur pour le flotteur • Eviter les impuretés gazeuses (voir BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 69: Indications D'installation Particulières Pour Les Appareils Avec Transmetteur De Signaux Limite Ou Convertisseur De Mesures

    ½”NPT), passe-câbles à vis, verre, boîtier, verrouillage du couvercle, câbles appropriés, etc. ≤ 60 V (p. ex. circuits PELV ou SELV) n'avait pas déjà été *) uniquement possible si le niveau max. de signal de U dépassé. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 15...
  • Página 70: Indicateur Analogique Avec Convertisseur De Mesure Avec / Sans Afficheur Lcd

    ½”NPT), passe-câbles à vis, verre, boîtier, verrouillage du couvercle, câbles appropriés, etc. ≤ 60 V (p. ex. circuits PELV ou SELV) n'avait pas déjà été *) uniquement possible si le niveau max. de signal de U dépassé. 16 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 71: Passe-Câbles À Vis Et Câbles De Signaux

    = 60 °C (140 °F). • Calculer la température de produit de mesure pour T = 60 °C (140 °F). • Calculer la classe de température pour T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 17...
  • Página 72: Indications Relatives À La Mise À La Terre Du Boîtier

    Important Lors du raccordement du conducteur de protection PE, l'exploitant doit s'assurer qu'aucune différence de potentiel ne survienne entre le conducteur de protection PE et la liaison équipotentielle PA, même en cas d'erreur. 18 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 73: Indications D'installation Spéciales Pour Les Appareils De Type De Protection Boîtier Antidéflagrant

    32,5 Nm. Le câble de raccordement doit être sécurisé à l'intérieur du boîtier à l'aide d'une décharge de traction supplémentaire. Raccordement électrique du type de protection boîtier antidéflagrant Décharge de traction G00445 Joint douille écrou-raccord Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 19...
  • Página 74: Mise En Service

    L'alimentation électrique correspond aux indications sur la plaque signalétique, Contrôle après la mise sous tension Après la mise en service : • Les paramètres du produit de mesure doivent être vérifiés et le cas échéant, configurés conformément aux conditions de service. 20 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 75: Indications Pour Un Fonctionnement En Toute Sécurité - Atex / Iec Ex

    Si le boîtier est ouvert, la protection CEM n'est plus assurée. La température de surface du débitmètre peut dépasser 70 °C (158 °F) en fonction de la température du produit de mesure ! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 21...
  • Página 76: Réglage Des Transmetteurs De Signaux Limite

    Revisser le couvercle du boîtier Important Pour les appareils EX, avant d'ouvrir le couvercle du boîtier, il faut retirer le système de verrouillage du couvercle et le remonter après la fermeture du boîtier ! 22 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 77: Configuration De La Sortie Programmable

    Commutateur vers la droite : Fonction optocoupleur Important Pour les appareils EX, avant d'ouvrir le couvercle du boîtier, il faut retirer le système de verrouillage du couvercle et le remonter après la fermeture du boîtier ! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FR - 23...
  • Página 78 1 Désignation du menu / sous-menu 5 Fonction de la touche ◄ 2 Numéro / ligne du menu 6 Valeur du paramètre 3 Barre de défilement 7 Nom du paramètre 4 Fonction de la touche ► 24 - FR VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 79: Paramétrage

    3. niveau) : Service Le menu Service est exclusivement réservé au S.A.V. d'ABB Automation Products. Il contient le réglage de base de l'appareil. L'accès n'est possible qu'après la saisie du code de Service. Toute modification peut conduire à l'affichage erroné de l'appareil.
  • Página 80: Annexe

    Description d'interface pour les appareils avec communication HART (D184B080U05) Homologations et certifications Important Toutes les documentations, déclarations de conformité et tous les certificats sont disponibles dans la zone de téléchargement du site de ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - FR VA Master FAM540...
  • Página 81: Caudalímetro Area Variable De Cono Metálico

    Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor. Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia. Está prohibido copiar o reproducir el contenido en parte o íntegramente, sin previa autorización del titular.
  • Página 82 Informaciones generales ..........................20 Instrucciones para el funcionamiento seguro del equipo – ATEX / IEC Ex ..........21 Controles ..............................21 Ajuste del emisor de señales de límite......................22 Configuración de la salida programable.......................23 Parametrización..............................24 Niveles de usuario............................25 2 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 83 Contenido 6.1.1 Cambio del nivel de usuario........................25 Anexo..................................26 Otros documentos ............................26 Homologaciones y certificaciones........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 3...
  • Página 84: Seguridad

    No se admiten reparaciones, modificaciones y complementos o el montaje de repuestos que no se efectúen conforme a las descripciones contenidas en el manual de instrucciones. Todos los trabajos ulteriores requieren la previa autorización de ABB Automation Products GmbH. Quedan exceptuadas de ello las reparaciones que se efectúen por talleres especializados autorizados por ABB.
  • Página 85: Valores Límite Técnicos

    Antes de utilizar fluidos corrosivos ó abrasivos, el propietario deberá informarse sobre la resistencia de todos los componentes que entren en contacto con el fluido. ABB le puede ayudar a elegir la sustancia más apropiada, pero no puede asumir responsabilidad alguna por ello.
  • Página 86: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    • Cuando el aparato se emplea en aplicaciones higiénicas (diseño EHEDG), hay que cuidar de la conexión a proceso se realice de tal forma que se cumplan las normas higiénicas correspondientes. 6 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 87: Transporte

    Instalación Requisitos de instalación El caudalímetro area variable VA Master FAM540 se instala verticalmente en una tubería. La dirección de flujo debe ser de abajo hacia arriba. En cuanto sea posible, hay que cuidar de que el aparato sea influenciado por vibraciones de la tubería y campos magnéticos fuertes.
  • Página 88: Montaje

    Cerrar la tapa correctamente. Apretar las uniones roscadas de la tapa. • No exponer el convertidor de medición directamente a los rayos del sol; instalar un dispositivo de protección contra rayos solares, si es necesario. 8 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 89: Montaje Del Tubo De Medida

    Los pares de apriete de los tornillos dependen, entre otros, de los siguientes factores: temperatura, presión, material de los tornillos y de las juntas. Deberán observarse las normativas vigentes pertinentes. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 9...
  • Página 90: Condiciones De Operación

    Fig. 5: Aislamiento máximo = diámetro de la brida flotador choca fuertemente con el tope superior, lo que puede conducir a la destrucción del aparato. En estas aplicaciones, un Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 91: Conexión Eléctrica

    Reproducibilidad de lectura: ± 0,25 % del valor final de escala. Tierra funcional Fig. 9 Emisor se señales de límite Máx. Emisor se señales de límite Mín. Amplificador separador de conmutación caudalímetro G00465 Fig. 7: Módulo de alarma CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 11...
  • Página 92: Indicador Analógico Con Convertidor De Medición Con / Sin Display Lcd

    En caso de la versión con display conecta el aparato. LCD, ABB recomienda por eso, que como escala se utilice un gráfico de barras, a fin de evitar diferencias entre una escala de producto y Display LCD el valor de caudal indicado en el display.
  • Página 93: Comunicación Digital

    Bornes - salida de conmutación (Prog. salida) 0.25 Tierra funcional Fig. 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Fig. 14: Diagrama de carga – salida de corriente CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 13...
  • Página 94: Datos Técnicos - Protección Contra Explosión (Ex)

    Observar los requisitos de instalación según VDI/VDE 3513. • Evitar inclusiones de gas en aplicaciones con líquidos. • Evitar corrientes pulsantes. Opcionalmente, está disponible un dispositivo amortiguador para el flotador. • Evitar impurezas del gas (ver BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 95: Instrucciones Especiales De Instalación Para Aparatos Con Emisor De Señales De Límite O Convertidor De Medición

    ≤ 60 V (p.ej. circuitos PELV o SELV). *) sólo posible cuando antes no se ha excedido el nivel máx. de señal de U CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 15...
  • Página 96: Indicador Analógico Con Convertidor De Medición Con / Sin Indicador Lcd

    ≤ 60 V (p.ej. circuitos PELV o SELV). *) sólo posible cuando antes no se ha excedido el nivel máx. de señal de U 16 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 97: Racores Atornillados Para Cables Y Cables De Señalización

    = 50 °C (122 °F) se convierte en T nueva = 60 °C (140 °F). • Determinar la temperatura del fluido para T = 60 °C (140 °F). • Determinar la clase temperatura para T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 17...
  • Página 98: Instrucciones Para La Puesta A Tierra De La Caja

    El propietario habrá de asegurar, cuando se conecte el conductor protector PE, que en caso de fallo no se produzcan diferencias de potencial entre el conductor protector PE y la conexión equipotencial PA. 18 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 99: Instrucciones Especiales De Instalación Para Aparatos Con Clase De Protección 'Blindaje Antideflagrante

    32,5 Nm. Asegurar el cable de conexión adicionalmente en la caja mediante un dispositivo de descarga de tracción. Conexión eléctrica del blindaje antideflagrante Descarga de tracción G00445 Junta Manguito Sobretuerca Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 19...
  • Página 100: Informaciones Generales

    La alimentación eléctrica corresponde a los datos indicados en placa indicadora de tipo . Medidas de control después de conectar la energía auxiliar Después de la puesta en funcionamiento: • Controlar los parámetros del fluido y, si es necesario, configurarlos según las condiciones de funcionamiento. 20 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 101: Puesta En Funcionamiento

    Todas las líneas de conexión deben ser libres de tensión y corriente. • Cuando la caja está abierta, la protección CEM no funciona. ¡Según la temperatura del fluido, la temperatura superficial del sensor de caudal puede exceder los 70 °C (158 °F)! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 21...
  • Página 102: Ajuste Del Emisor De Señales De Límite

    ¡Cuando se utilizan aparatos protegidos contra explosión, es necesario, antes de abrir la tapa de la caja, que se desmonte el dispositivo de bloqueo de la tapa y se vuelva a montarlo después de cerrar la caja! 22 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 103: Configuración De La Salida Programable

    ¡Cuando se utilizan aparatos protegidos contra explosión, es necesario, antes de abrir la tapa de la caja, que se desmonte el dispositivo de bloqueo de la tapa y se vuelva a montarlo después de cerrar la caja! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 ES - 23...
  • Página 104 1 Denominación del menú / submenú 5 Función de la tecla ◄ 2 Número / línea del menú 6 Valor paramétrico 3 Barra de desplazamiento 7 Nombre del parámetro 4 Función de la tecla ► 24 - ES VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 105: Parametrización

    El menú de servicio está reservado, exclusivamente, para el servicio posventa de la empresa ABB Automation Products. En este menú se encuentran los valores básicos del aparato. El acceso requiere que se entre el código de servicio. Modificaciones pueden causar errores de indicación del aparato.
  • Página 106: Anexo

    Descripción del interfaz para aparatos con comuncación HART (D184B080U05) Homologaciones y certificaciones ¡Importante! Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página internet de la ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - ES VA Master FAM540...
  • Página 107 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Med forbehold for ændringer Dette dokument er beskyttet af ophavsretten. Det understøtter brugeren ved sikker og effektiv brug af apparatet. Indholdet må hver helt eller delvis mangfoldiggøres eller reproduceres uden forudgående tilladelse fra ejeren af rettighederne.
  • Página 108 Idriftsættelse ..............................20 Generelle oplysninger ..........................20 Oplysninger til sikker drift – ATEX / IEC Ex ....................21 Kontrol ................................21 Indstilling af grænsealarmgiverne ........................22 Konfigurering af den programmerbare udgang ....................23 Parametrering ..............................24 Brugerniveauer.............................25 6.1.1 Ændring af brugerniveau........................25 2 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 109 Indhold Tillæg ..................................26 Yderligere dokumenter ..........................26 Godkendelser og certificeringer ........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 3...
  • Página 110: Sikkerhed

    Reparationer, ændringer og suppleringer eller montering af reservedele er kun tilladt i det omfang, der er beskrevet i vejledningen. Videregående arbejder skal aftales med ABB Automation GmbH. Undtagen herfra er reparationer, som udføres af værksteder, der er autoriseret af ABB.
  • Página 111: Tekniske Grænseværdier

    Ejerens pligter Inden brugen af korrosive og abrasive målestoffer skal ejeren kontrollere, at alle dele, der kommer i kontakt med målestoffet, kan tåle kontakten. ABB hjælper gerne ved udvalg af målestoffer, overtager dog intet ansvar. Ejeren skal principielt iagttage de i hans land gældende nationale regler vedrørende installation, funktionskontrol, reparation og vedligeholdelse af elektrisk udstyr.
  • Página 112: Sikkkerhedsregler Til Montering

    • Under driften i eksplosionsfarlige områder skal de respektive oplysninger i denne betjeningsvejledning overholdes. • Ved anvendelse i hygiejniske miljøer (EHEDG-design) skal man etablere en hygiejnemæssig korrekt procestilslutning. 6 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 113: Transport

    Pas på, at ingen indvendige dele såsom flydelegeme eller målekonus falder ud og bliver beskadiget. Installation Monteringsbetingelser Transduceren flydelegeme VA Master FAM540 monteres lodret rørledningen. Flowretningen skal gå nedefra og opefter. Rørledningsvibrationer og kraftige magnetfelter skal så vidt muligt holdes væk fra apparatet.
  • Página 114: Montering

    Fjern propperne i kabelforskruningerne først, når el-kablerne monteres. • Vær opmærksom på, at dækslets tætning sidder korrekt. Luk dækslet omhyggeligt. Stram dækslets forskruninger. • Transduceren må ikke udsættes for direkte solindstråling, planlæg evt. solbeskyttelse. 8 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 115: Montering Af Målerøret

    5. Smør gevindboltene let. 6. Stram møtrikkerne over kors iht. den efterfølgende figur. Vigtigt Skruernes tilspændingsmomenter er bl.a. afhængig af temperatur, tryk, skrue- og tætningsmetariale. De tilsvarende gældende regler skal overholdes. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 9...
  • Página 116: Driftsbetingelser

    øverste flydelegemeanslag. Evt. kan dette medføre at G00441 apparatet destrueres. Det kan ikke anbefales at benytte en gasdæmpning til at kompensere trykstød. Fig. 5: Maks. isolering = flangediameter Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 117: Elektrisk Tilslutning

    Apparatet svarer til NAMUR-anbefalingerne NE43, NE53, NE107 • Montering og demontering af sekundærenheden på primærenheden uden at viserhuset skal åbnes. • Aflæsningsreproducerbarhed ± 0,25 % af skalaslutværdien. Funktionsjord Fig. 9 Maks.-grænsesignalgiver Min.-grænsesignalgiver Koblingsforstærker Flowmåler G00465 Fig. 7: Alarmmodul CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 11...
  • Página 118: Analog Indikering Med Transducer Med / Uden Lcd-Display

    ændrede aktualiseres straks, når apparatet tilkobles. målestofparametre på opstillingsstedet. Ved modellen med LCD- display anbefaler ABB derfor en skala som bargraph, for at undgå LCD-display forskelle mellem en produktskala og den flowværdi, som vises på...
  • Página 119: Digital Kommunikation

    Klemmer strømudtag Hart R Hart ≥ 250 Ω (spændingsforsyning) Klemmer koblingsudgang (Prog. udgang) 0.25 Funktionsjord Fig. 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Fig. 14: Belastningsdiagram strømudtag CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 13...
  • Página 120: Ex-Tekniske Data

    Installationsbetingelser for termisk isolering se kapitel „ Driftsbetingelser“, side 10 . • Benyt langsomtåbnende ventiler. • Overhold monteringsbetingelser iht. VDI/VDE 3513. • Undgå gasindlejringer ved væskeapplikationer. • Undgå pulserende flow. Som ekstraudstyr fås en flydelegemedæmpning. • Undgå gasforureninger (se BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 121: Specielle Installationsoplysninger Til Apparater Med Grænsesignalgiver Eller Transducer

    Optisk kontrol: ingen skader på gevindene (dæksel, bund, ½” NPT kabelindgang), kabelforskruning, glas, hus, dækselsikring, egnede kabler osv. ≤ 60 V (f.eks. PELV- eller SELV- kredse) ikke tildigere er blevet *) kun muligt, hvis maks. signalniveauet på U overskredet. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 15...
  • Página 122: Analog Indikering Med Transducer Med / Uden Lcd-Indikering

    Optisk kontrol: ingen skader på gevindene (dæksel, bund, ½” NPT kabelindgang), kabelforskruning, glas, hus, dækselsikring, egnede kabler osv. ≤ 60 V (f.eks. PELV- eller SELV- kredse) ikke tildigere er blevet *) kun muligt, hvis maks. signalniveauet på U overskredet. 16 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 123: Kabelforskruninger Og Signalkabel

    = 50 °C (122 °F) bliver til T ny = 60 °C (140 °F). • Find målestoftemperatur for T = 60 °C (140 °F). • Find temperaturklasse for T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 17...
  • Página 124: Oplysninger Om Husets Jordforbindelse

    Fig. 17 1 PA iht. EN 60079-0 Vigtigt Ejeren skal sikre, at der ikke kan opstå potentialforskelle mellem beskyttelsesleder PE og potentialudligning PA, når beskyttelsesleder PE tilsluttes, heller ikke i tilfælde af fejl. 18 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 125: Specielle Installationsoplysninger For Apparater Med Sikringssystemet "Tryksikker Kapsling

    32,5 Nm. Tilslutningskablet skal sikres via en ekstra trækaflastning i huset. Elektrisk tilslutning af sikringssystemet "Tryksikker kapsling" Trækaflastning G00445 Tætning hylster omløbermøtrik Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 19...
  • Página 126: Idriftsættelse

    • Føleren skal jordforbindes korrekt. • Omgivelsesbetingelserne svarer til specifikationen. • Hjælpeenergien svarer til angivelserne på typeskiltet. Kontrol efter tilkobling af hjælpeenergien Efter idriftsættelse: • Målestofparametrene skal kontrolleres iht. driftsbetingelserne og evt. konfigureres. 20 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 127: Oplysninger Til Sikker Drift - Atex / Iec Ex

    Der skal foreligge en tilladelse til arbejde med tændkilder. • Alle tilslutningsledninger skal være spændingsfri. • Når huset er åben, er EMC-beskyttelsen ophævet. Flowfølerens overfladetemperatur kan, afhængig af målestoffets temperatur, overskride 70 °C (158 °F)! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 21...
  • Página 128: Indstilling Af Grænsealarmgiverne

    Stram skruerne (3 + 4). Sæt afdækningspladen (2) på og stram skruerne (2). Skru husets dæksel på. Vigtigt På ex-apparater skal dækslets sikring fjernes, inden dækslet åbnes og den skal genanbringes på huset igen, når det lukkes! 22 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 129: Konfigurering Af Den Programmerbare Udgang

    Kontakt til omskiftning af udgangskonfigurationen Kontakt på venstreanslag: NAMUR-kontakt Kontakt på højreanslag: Optokobler-funktion Vigtigt På ex-apparater skal dækslets sikring fjernes, inden dækslet åbnes og den skal genanbringes på huset igen, når det lukkes! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 DA - 23...
  • Página 130 Fig. 22: Displayvisninger (eksempel) 1 Betegnelse af menuen / undermenuen 5 Funktion til knap ◄ 2 Menuens nummer / linje 6 Parameterværdi 3 Rullepanel 7 Parameternavn 4 Funktion til knap ► 24 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 131: Parametrering

    I modsætning til standardmenuen kan man her se de komplette kunderelevante menuparametre. 3. niveau: Service Servicemenuen er udelukkende tilgængelig for ABB Automation Products kundeservice. Den indeholder apparatets grundindstillinger. Adgang er kun muligt via servicekoden. Ændringer kan føre til fejlvisninger på apparatet.
  • Página 132: Yderligere Dokumenter

    Driftsvejledning (OI/FAM540) • Datablad (DS/FAM540) • Interfacebeskrivelse til apparater med HART-kommunikation (D184B080U05) Godkendelser og certificeringer Vigtigt Alle dokumentationer, overensstemmelseserklæringer og certifikater står til rådighed i download-området på ABB Automation Products GmbHs hjemmeside: www.abb.com/flow 26 - DA VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 133 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Con riserva di modifiche Il presente documento è protetto da copyright. Esso è inteso come ausilio per l'impiego sicuro ed efficace dell'apparecchio da parte dell'utilizzatore. È vietata la riproduzione, sia parziale che completa, del presente documento senza la previa autorizzazione del detentore del diritto.
  • Página 134 Avviamento ................................20 Informazioni generali ............................20 Avvertenze per il funzionamento sicuro – ATEX / IEC Ex ................21 Verifica................................21 Impostazione delle unità di allarme......................22 Configurazione dell'uscita programmabile ....................23 Parametrizzazione .............................24 Livelli utente ..............................25 2 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 135 Indice 6.1.1 Modifica del livello di utente ........................25 Appendice ................................26 Altri documenti..............................26 Omologazioni e certificazioni ........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 3...
  • Página 136: Sicurezza

    Le riparazioni, le modifiche e le integrazioni o il montaggio di ricambi sono consentiti solo come descritto nel manuale. Le altre attività devono essere concordate con la ABB Automation Products GmbH. Fanno eccezione le riparazioni eseguite da officine specializzate ed autorizzate da ABB.
  • Página 137: Valori Limite Tecnici

    Prima di impiegare sostanze di misura corrosive ed abrasive, l’utilizzatore deve verificare la resistenza di tutti i componenti a contatto con la sostanza di misura. ABB sarà lieta di offrire la sua collaborazione nella scelta, tuttavia non può assumersi nessuna responsabilità.
  • Página 138: Norme Di Sicurezza Per Il Montaggio

    Per il funzionamento in zone a rischio di esplosione occorre tenere presenti le relative avvertenze di questo manuale operativo. • Per applicazioni idrosanitarie (design EHEDG) occorre realizzare un attacco conforme alle norme in questo settore. 6 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 139: Trasporto

    Installazione Condizioni di montaggio Il misuratore di portata ad aria variabile VA Master FAM540 viene montato verticalmente nel tubo. Il verso del flusso deve essere dal basso verso l'alto. Le vibrazioni del tubo ed intensi campi magnetici devono essere evitati il più possibile. Il diametro nominale del tubo deve corrispondere al diametro nominale di allacciamento.
  • Página 140: Montaggio

    Attenzione alla stabilità delle guarnizioni del coperchio dell'apparecchio. Chiudere accuratamente il coperchio. Serrare a fondo la vite del coperchio. • Non esporre alla luce solare diretta il trasduttore di misura oppure dotarlo di un'apposita protezione. 8 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 141: Montaggio Del Tubo Di Misura

    6. Serrare i dadi procedendo a croce come illustrato nella figura seguente. Importante Le coppie di serraggio delle viti dipendono, tra l'altro, dalla temperatura, dalla pressione e dal materiale delle viti e della guarnizione. Tenere presenti i regolamenti in materia. G00034 Fig. 2 - CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 9...
  • Página 142: Condizioni D'esercizio

    Fig. 5 - Isolamento massimo = diametro della flangia determinate condizioni, questo fenomeno può portare danneggiamento irreparabile dell’apparecchio. L'impiego un'attenuazione a gas non è adatto per compensare i colpi di ariete. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 143: Collegamento Elettrico

    Riproducibilità di lettura ± 0,25 % del valore di fondo scala. Terra di funzionamento Fig. 9 - Unità di allarme max. Unità di allarme min. Amplificatore tampone Misuratore di portata G00465 Fig. 7 - Modulo di allarme CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 11...
  • Página 144: Indicatore Analogico Con Trasduttore Di Misura Con / Senza Display Lc

    L'elettronica può essere sostituita in caso di guasto. Le impostazioni possibilità dell'adattamento sul posto ai parametri del fluido da vengono aggiornate immediatamente accendendo l'apparecchio. misurare. Per l'esecuzione con display LC, ABB raccomanda pertanto una scala come istogramma per evitare differenze tra la Display LC scala del prodotto ed il valore della portata indicato sul display.
  • Página 145: Comunicazione Digitale

    Morsetti uscita di commutazione (uscita prog.) 0.25 Terra di funzionamento Fig. 16 - U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Fig. 14 - Diagramma di carico uscita di corrente CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 13...
  • Página 146: Dati Tecnici Ex

    Rispettare le condizioni di montaggio secondo VDI/VDE 3513. • Evitare bolle di gas in applicazioni con liquido. • Evitare un flusso pulsante. Opzionalmente è disponibile uno smorzamento del galleggiante. • Evitare impurità in gas (si veda BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 147: Particolari Avvertenze Di Installazione Per Apparecchi Con Unità Di Allarme O Trasduttore Di Misura

    (coperchio, fondo, passacavo NPT ½"), passacavo filettato, vetro, alloggiamento, cavi adatti, ecc. ≤ 60 V (ad esempio circuiti PELV o SELV) non è stato superato *) Possibile solo se il livello max. del segnale di U precedentemente. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 15...
  • Página 148: Indicatore Analogico Con Trasduttore Di Misura Con / Senza Display Lc

    (coperchio, fondo, passacavo NPT ½"), passacavo filettato, vetro, alloggiamento, cavi adatti, ecc. ≤ 60 V (ad esempio circuiti PELV o SELV) non è stato superato *) Possibile solo se il livello max. del segnale di U precedentemente. 16 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 149: Passacavi Filettati E Cavi Di Segnale

    = 60 °C (140 °F). • Individuare la temperatura del fluido di misura per T = 60 °C (140 °F). • Individuare la classe di temperatura per T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 17...
  • Página 150: Note Sulla Messa A Terra Dell'apparecchio

    L'utilizzatore deve garantire che, quando la protezione di terra PE è collegata, anche in caso di malfunzionamento, non potrà esistere differenza di potenziale tra la protezione di terra PE e la compensazione del potenziale PA. 18 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 151: Particolari Avvertenze Di Installazione Per Apparecchi Con Tipo Di Protezione Antideflagrante Incapsulamento Antiscoppio

    32,5 Nm. Il cavo di collegamento deve essere bloccato anche con un fermacavo nell'alloggiamento. Collegamento elettrico del tipo di protezione antideflagrante incapsulamento antiscoppio Fermacavo G00445 Guarnizione Boccola Ghiera Fig. 18 - CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 19...
  • Página 152: Avviamento

    L'energia ausiliaria concorda con i dati sulla targhetta. Controllo dopo il collegamento dell'energia ausiliaria Dopo la messa in servizio: • I parametri del fluido da misurare devono essere controllati ed eventualmente configurati secondo le condizioni operative. 20 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 153: Avvertenze Per Il Funzionamento Sicuro - Atex / Iec Ex

    Se l'alloggiamento è aperto, la protezione EMC è annullata. La temperatura della superficie del trasduttore di portata può superare, in funzione della temperatura del fluido da misurare, il valore di 70 °C (158 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 21...
  • Página 154: Impostazione Delle Unità Di Allarme

    Riapplicare la piastra di copertura (2) e riavvitare le viti (1). Riavvitare il coperchio dell'apparecchio. Importante Prima di aprire il coperchio dell'alloggiamento di apparecchi Ex occorre rimuovere la sicura del coperchio e riapplicarla dopo aver richiuso il coperchio. 22 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 155: Configurazione Dell'uscita Programmabile

    Interruttore a sinistra: contatto NAMUR Interruttore a destra: funzione di fotoaccoppiatore Importante Prima di aprire il coperchio dell'alloggiamento di apparecchi Ex occorre rimuovere la sicura del coperchio e riapplicarla dopo aver richiuso il coperchio. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 IT - 23...
  • Página 156 1 Nome del menu / sottomenu 5 Funzione per il tasto ◄ 2 Numero / riga del menu 6 Valore del parametro 3 Barra di scorrimento 7 Nome del parametro 4 Funzione per il tasto ► 24 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 157: Parametrizzazione

    Rispetto al menu standard, qui sono visibili tutti i parametri del menu rilevanti per il cliente. 3° livello: assistenza Il menu di assistenza è accessibile solo al personale di assistenza della ABB Automation Products. Contiene l'impostazione di base dell'apparecchio. L'accesso è possibile solo immettendo il codice di assistenza.
  • Página 158: Appendice

    Descrizione delle interfacce per apparecchi che utilizzano la comunicazione HART (D184B080U05) Omologazioni e certificazioni Importante Tutte le documentazioni, dichiarazioni di conformità ed i certificati sono disponibili nell'area di scaricamento della ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - IT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 159 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Wijzigingen voorbehouden Dit document is door de auteurswet beschermd. Het ondersteunt de gebruiker bij het veilige en efficiënte gebruik van het toestel. Niets uit deze uitgave mag noch volledig noch gedeeltelijk vermenigvuldigd of gereproduceerd worden zonder voorafgaande toestemming van de eigenaar.
  • Página 160 Bijzondere installatieaanwijzingen voor apparaten met het soort ontstekingsbeveiliging "drukvast omhulsel"...............................19 Inbedrijfstelling..............................20 Algemene informatie ............................20 Aanwijzingen over een veilige werking – ATEX / IEC Ex................21 Controle ................................21 Instellen van de grenssignaalgevers......................22 Configuratie van de programmeerbare uitgang ...................23 Parameters instellen ............................24 Gebruikersniveau's............................25 2 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 161 Inhoud 6.1.1 Wijziging van het gebruikersniveau ......................25 Bijlage .................................26 Andere documenten .............................26 Toelatingen en certificaten ...........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 3...
  • Página 162: Veiligheid

    Reparaties, modificaties, uitbreidingen evenals de montage van reservedelen mogen uitsluitend conform de handleiding worden uitgevoerd. Verdergaande werkzaamheden mogen allen in overleg met ABB Automation Products GmbH worden uitgevoerd. Hiervan uitgezonderd zijn reparaties door werkplaatsen die door ABB geautoriseerd zijn. 4 - NL...
  • Página 163: Technische Grenswaarden

    ABB helpt u graag bij de keuze, maar kan echter niet aansprakelijk worden gesteld. De exploitant moet in ieder geval de nationale voorrschriften ten aanzien van installatie, funktionele tests, reparaties en onderhoud van elektrische apparaten in acht nemen die van toepassing zijn.
  • Página 164: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Montage

    Bij het gebruik op een explosiegevaarlijke plaats dient rekening te worden gehouden met de bijbehorende aanwijzingen in deze handleiding. • Bij het gebruik in hygiënische toepassingen (EHEDG design) dient ervoor te worden gezorgd dat de procesaansluiting aan de toepasselijke eisen van de hygiënewet voldoet. 6 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 165: Transport

    Installatie Inbouwvoorwaarden De vlotterdebietmeter VA Master FAM540 wordt loodrecht in een buisleiding gemonteerd. Het debiet moet van beneden naar boven stromen. Het apparaat dient zo goed mogelijk te worden beschermd tegen trillingen van de buisleiding en sterke magneetvelden.
  • Página 166: Montage

    De sluitdoppen in de kabelschroefkoppelingen mogen eerst bij de montage van de elektrische kabel worden verwijderd. • Let op correcte zitting van de behuizingsdekselpakkingen. Deksel zorgvuldig sluiten. Dekselschroeven vast aandraaien. • De meetomvormer niet blootstellen aan directe zonnestralen, zo nodig zonwering gebruiken. 8 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 167: Montage Van De Meetbuis

    6. Moeren kruiselings aandraaien zoals in de volgende afbeelding getoond. Belangrijk De aandraaimomenten van de schroeven zijn onder andere afhankelijk van temperatuur, druk, schroef- en pakkingmateriaal. Er dient rekening te worden gehouden met de regelingen die van toepassing zijn. G00034 Afb. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 9...
  • Página 168: Gebruikscondities

    In sommige gevallen kan het apparaat worden vernield. Om deze reden is een gasdemping niet geschikt ter compensatie van drukslagen. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 169: Elektrische Aansluiting

    Montage en demontage van het secondaire gedeelte op het primaire apparaat mogelijk zonder de aanwijzerbehuizing te openen. • Aflees-reproduceerbaarheid ± 0,25 % van de schaaleindwaarde. Functionele aarding Afb. 9 Grenssignaalgever "Max." Grenssignaalgever "Min." Scheidingsschakelversterker Debietmeter G00465 Afb. 7: Alarm-module CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 11...
  • Página 170: Analoge Aanwijzer Met Meetomvormer Met / Zonder Lcd-Scherm

    Instellingen worden meteen bijgewerkt zodra het apparaat is meetstofparameters ter plaatse tot stand te brengen. Bij de uitvoering ingeschakeld. met LCD-scherm beveelt ABB daarom aan gebruik te maken van een schaal met balkdiagram. Hierdoor kunnen verschillen tussen een LCD-scherm productschaal en de op het display weergegeven debietwaarde Contrastrijk LCD-scherm ter weergave van het huidige debiet en van worden voorkomen.
  • Página 171: Digitale Communicatie

    Hart R Hart ≥ 250 Ω (voedingsspanning) Klemmen schakeluitgang (Prog. uitgang) 0.25 Functionele aarding U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V Afb. 16 G00420 Afb. 14: Belastingsdiagram stroomuitgang CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 13...
  • Página 172: Ex-Technische Gegevens

    • Inbouwvoorwaarden volgens VDI/VDE 3513 in acht nemen. • Gasinsluitingen bij vloeistoftoepassingen voorkomen. • Pulserende stroming voorkomen. Optioneel is een vlotterdemping te verkrijgen. • Een gasvervuiling dient te worden voorkomen (zie BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 173: Bijzondere Installatieaanwijzingen Voor Apparaten Met Grenssignaalgever Of Meetomvormer

    Visuele controle: Geen beschadiging van de schroefdraden (deksel, bodem, ½” NPT kabelingang), kabelschroefkoppeling, glas, behuizing, dekselbeveiliging, geschikte kabels, enz. ≤ 60 V (b.v. PELV- of SELV-circuits) vroeger niet *) alleen mogelijk wanneer het max. signaalniveau van U overschreden werd. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 15...
  • Página 174: Analoge Aanwijzer Met Meetomvormer Met / Zonder Lcd-Aanwijzer

    Visuele controle: Geen beschadiging van de schroefdraden (deksel, bodem, ½” NPT kabelingang), kabelschroefkoppeling, glas, behuizing, dekselbeveiliging, geschikte kabels, enz. ≤ 60 V (b.v. PELV- of SELV-circuits) vroeger niet *) alleen mogelijk wanneer het max. signaalniveau van U overschreden werd. 16 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 175: Kabelschroefkoppelingen En Signaalkabel

    = 50 °C (122 °F) verandert in T nieuw = 60 °C (140 °F). • Meetstoftemperatuur voor T = 60 °C (140 °F) bepalen. • Temperatuurklasse voor T = 50 °C (122 °F) bepalen. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 17...
  • Página 176 1 PA volgens EN 60079-0 Belangrijk Bij aansluiting van de aardleider PE moet de operator erop letten dat er, ook in het geval van een fout, geen potentiaalverschillen ontstaan tussen aardleider PE en potentiaalvereffening 18 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 177 32,5 Nm. De aansluitkabel dient door middel van een aanvullende trekontlasting in de behuizing te worden beveiligd. Elektrische aansluiting met het soort ontstekingsbeveiliging "drukvast omhulsel" Trekontlasting G00445 Pakking Huls Wartelmoer Afb. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 19...
  • Página 178: Inbedrijfstelling

    De hulpenergie komt overeen met de specificaties op het typeplaatje. Controle na het inschakelen van de hulpenergie Na de ingebruikname: • De meetstofparameters dienen overeenkomstig de bedrijfsomstandigheden te worden gecontroleerd en, zo nodig, te worden geconfigureerd. 20 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 179: Aanwijzingen Over Een Veilige Werking - Atex / Iec Ex

    Alle aansluitleidingen moeten spanningsvrij geschakeld zijn. • Bij geopende behuizing is de EMC-beveiliging buiten werking gesteld. In afhankelijkheid van de meetstoftemperatuur kan de oppervlaktemperatuur van de debietmeter boven de 70 °C (158 °F) stijgen! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 21...
  • Página 180: Instellen Van De Grenssignaalgevers

    Afdekplaat (2) terugplaatsen en schroeven (1) aandraaien. Behuizingsdeksel vastschroeven. Belangrijk Bij Ex-apparaten dient voor het openen van het behuizingsdeksel de dekselbeveiliging te worden verwijderd en na sluiten van het apparaat weer te worden gemonteerd! 22 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 181: Configuratie Van De Programmeerbare Uitgang

    Schakelaar op de linker aanslag gezet: NAMUR-contact Schakelaar op de rechter aanslag gezet: Optokoppelaar-functie Belangrijk Bij Ex-apparaten dient voor het openen van het behuizingsdeksel de dekselbeveiliging te worden verwijderd en na sluiten van het apparaat weer te worden gemonteerd! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 NL - 23...
  • Página 182 Weergave op het display (voorbeeld) 1 Naam van het menu / ondermenu 5 Functie voor toets ◄ 2 Nummer / regel van het menu 6 Parameterwaarde 3 Schuifbalk 7 Parameternaam 4 Functie voor toets ► 24 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 183: Parameters Instellen

    In tegenstelling tot het standaardmenu zijn hier alle klantrelevante menuparameters te zien. 3. Niveau: Service Het servicemenu is alleen toegankelijk voor de klantenservice van ABB Automation Products. Het menu bevat de basisinstellingen van het apparaat. De toegang is alleen mogelijk door een servicecode in te voeren.
  • Página 184: Bijlage

    Handleiding (OI/FAM540) • Informatieblad (DS/FAM540) • Interfacebeschrijving voor apparaten met HART-communicatie (D184B080U05) Toelatingen en certificaten Belangrijk Alle documenten, conformiteitsverklaringen en certificaten staan ter beschikking in het download gebied van ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - NL VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 185: Caudalímetro De Flutuador Do Cone Metálico

    Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sujeito a alterações Este documento está sujeito à protecção dos direitos autorais. Ele ajuda o utilizador no uso seguro e eficiente do aparelho. O conteúdo não pode ser totalmente ou parcialmente copiado ou reproduzido de qualquer forma sem prévia autorização do proprietário dos direitos autorais.
  • Página 186 Colocação em funcionamento .........................20 Informações gerais............................20 Instruções para uma operação segura – ATEX / IEC Ex................21 Verificação..............................21 Regulação dos transmissores de sinal-limite....................22 Configuração da saída programável ......................23 Parametrização ..............................24 Níveis de utilizador ............................25 2 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 187: Índice

    Índice 6.1.1 Alteração do nível de utilizador......................25 Anexo..................................26 Outros documentos ............................26 Homologações e certificações ........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 3...
  • Página 188: Segurança

    Remoção de material. p. ex., através de perfuração da caixa. Reparações, modificações e ampliações ou a montagem de peças sobressalentes só são permitidas do modo descrito no manual. Outras actividades têm de ser acordadas com a ABB Automation Products GmbH. Isso não vale para reparações realizadas por oficinas especializadas autorizadas pela ABB.
  • Página 189: Valores Limite Técnicos

    Antes de utilização de substâncias de medição corrosivas a abrasivas, o utilizador tem de verificar a resistência de todas as peças que entram em contacto com a substância de medição. A ABB está a disposição para ajudar na escolha, porém não pode assumir nenhuma responsabilidade.
  • Página 190: Instruções De Segurança Para A Montagem

    Durante a operação em zona sujeita a explosão devem ser observadas as respectivas indicações contidas neste manual de instruções. • Quando da utilização em aplicações higiénicas (Design EHEDG) há de se observar a conformidade da conexão de processo às normas de higiene. 6 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 191: Transporte

    Instalação Condições de montagem O caudalímetro de flutuador VA Master FAM540 é montado verticalmente numa tubagem. O sentido do fluxo deve ser de baixo para cima. Vibrações da tubagem e campos magnéticos fortes devem ser mantidos o mais longe possível do aparelho.
  • Página 192: Montagem

    Tenha em atenção o assento correcto da junta de vedação da tampa da carcaça. Fechar cuidadosamente a tampa. Apertar bem os parafusos da tampa. • Não expor o transdutor à irradiação solar directa, se necessário prever uma protecção solar. 8 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 193: Montagem Do Tubo De Medição

    Os momentos de aperto dos parafusos dependem, entre outros factores, da temperatura e pressão bem como do material do parafuso e da junta de vedação. Os respectivos conjuntos de normas vigentes devem ser considerados. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 9...
  • Página 194: Condições De Operação

    Em certas circunstâncias este fenómeno pode inutilizar aparelho. utilização amortecimento a gás não é adequada para a compensação de golpes de pressão. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 195: Conexão Eléctrica

    Reprodutibilidade de leitura ± 0,25 % do valor da escala. Ligação à terra funcional Fig. 9 Transmissor de sinal-limite máx. Transmissor de sinal-limite mín. Amplificador-comutador de corte Caudalímetro G00465 Fig. 7: Módulo de alarme CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 11...
  • Página 196: Mostrador Analógico Com Transdutor Com / Sem Display Lcd

    é ligado. relativamente a parâmetros de substância de medição alterados. Por isso, no modelo com display LCD a ABB recomenda uma escala em Display LCD forma de diagrama de barras, de modo a evitar diferenças entre um Display LCD rico em contraste para a indicação momentânea da taxa...
  • Página 197: Comunicação Digital

    Terminais de saída de comutação (Saída Prog.) 0.25 Ligação à terra funcional Fig. 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Fig. 14: Diagrama de carga na saída de corrente CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 13...
  • Página 198: Dados Técnicos Ex

    Observar as condições de montagem conforme VDI/VDE 3513. • Evitar oclusões de gás em aplicações de líquidos. • Evitar fluxo pulsante. Opcionalmente está disponível um amortecimento do flutuador. • Evitar impurezas no gás (ver BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 199: Instruções De Instalação Especiais Para Aparelhos Com Transmissor De Sinal-Limite Ou Transdutor

    ½” NPT), prensa-cabo, vidro, carcaça, trava da tampa, cabos adequados, etc. ≤ 60 V (p.ex., circuitos PELV ou SELV) não foi excedido *) possível apenas quando o nível máx. do sinal de U anteriormente. CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 15...
  • Página 200: Dados Técnicos Ex

    ½” NPT), prensa-cabo, vidro, carcaça, trava da tampa, cabos adequados, etc. ≤ 60 V (p.ex., circuitos PELV ou SELV) não foi excedido *) possível apenas quando o nível máx. do sinal de U anteriormente. 16 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 201: Prensa-Cabos E Cabos De Sinal

    = 60 °C (140 °F). • Determinar a temperatura da substância de medição para T = 60 °C (140 °F). • Determinar a classe de temperatura para T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 17...
  • Página 202: Instruções Sobre A Ligação Da Carcaça À Terra

    O utilizador deve garantir que, quando o condutor de protecção PE é conectado, mesmo em caso de falha não haja diferenças de potencial entre o condutor de protecção PE e a compensação de potencial PA. 18 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 203: Instruções De Instalação Especiais Para Aparelhos Com Tipo De Protecção Contra Ignição Blindagem A Prova De Pressão

    Conexão eléctrica do tipo de protecção contra ignição blindagem a prova de pressão Alívio de tracção G00445 Junta de vedação luva porca de capa Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 19...
  • Página 204: Informações Gerais

    A energia auxiliar corresponde às especificações na placa de características. Verificação após a activação da energia auxiliar Depois da colocação em funcionamento: • Os parâmetros da substância de medição devem ser verificados e, se necessário, configurados conforme as condições operacionais. 20 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 205: Colocação Em Funcionamento

    Todos os cabos de ligação devem estar sem tensão. • Com a carcaça aberta fica anulada a protecção CEM. A temperatura superficial do sensor de caudal pode, dependendo da temperatura da substância de medição, ultrapassar 70 °C (158 °F)! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 21...
  • Página 206: Regulação Dos Transmissores De Sinal-Limite

    Colocar a chapa de cobertura (2) e apertar os parafusos (1). Aparafusar a tampa da carcaça. Importante Nos aparelhos Ex, a trava da tampa tem de ser removida antes da abertura da tampa da carcaça, sendo novamente colocada quando do fechamento da carcaça! 22 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 207: Configuração Da Saída Programável

    Comutador no encosto direito: função de optoacoplador Importante Nos aparelhos Ex, a trava da tampa tem de ser removida antes da abertura da tampa da carcaça, sendo novamente colocada quando do fechamento da carcaça! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 PT - 23...
  • Página 208 1 Designação do menu / submenus 5 Função da tecla ◄ 2 Número / linha do menu 6 Valor do parâmetro 3 Barra de deslocação 7 Nome do parâmetro 4 Função da tecla ► 24 - PT VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 209: Parametrização

    3. Nível: Serviço O menu Serviço é acessível exclusivamente para a assistência técnica da ABB Automation Products. Ele contém o ajuste básico do aparelho. O acesso só é possível com o código de serviço. Alterações podem causar indicações incorrectas do aparelho.
  • Página 210: Outros Documentos

    Descrição da interface para aparelhos com comunicação HART (D184B080U05) Homologações e certificações Importante Toda as documentações, declarações de conformidade e certificados estão à disposição na área de download da página da ABB Automation Products GmbH: www.abb.com/flow 26 - PT VA Master FAM540...
  • Página 211 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Ändringar förbehålles Detta dokument skyddas av copyrightlagen. Dokumentet skall underlätta utrustningens säkra och effektiva användning. Innehållet får varken kopieras eller reproduceras, helt eller delvis, utan tillverkarens uttryckliga tillstånd.
  • Página 212 Speciella installationsanvisningar för enheter med tändskyddsform trycksäker kapsling ....19 Idrifttagning................................20 Allmän information............................20 Anvisningar för säker drift – ATEX / IEC Ex....................21 Kontroll .................................21 Gränssignalgivarens inställning ........................22 Konfiguration för den programmeringsbara utgången .................23 Parametrering ..............................24 Operatörsbehörigheter ..........................25 6.1.1 Ändra operatörsbehörighet ........................25 2 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 213 Innehåll Bilaga ..................................26 Ytterligare dokument ............................26 Godkännaden och certifikat .........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 3...
  • Página 214: Säkerhet

    Materialmodifiering t.ex. borrhål i huset. Reparationer, förändringar och tillägg samt montering av reservdelar är endast tillåtet som beskrivet enligt denna instruktion. Åtgärder utöver dessa måste avstämmas med ABB Automation Products GmbH. Undantagna från denna regel är reparationer som utförs av auktoriserade fackverkstäder som godkännts av ABB.
  • Página 215: Tekniska Gränsvärden

    Maskinägaren plikter Maskinägaren skall klarlägga hållfastheten för samtliga komponenter som kan komma i kontakt med mätämnen innan användning av korrosiva och abrasiva mätämnen tillämpas. ABB ger gärna råd vid urvalet av ämnen, ansvarar dock inte för det slutgiltiga valet. Maskinägaren måste...
  • Página 216: Säkerhetsanvisningar För Montering

    Följ anvisningarna i dessa driftsinstruktioner vad gäller elektrisk säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. • Följ anvisningarna i dessa driftsinstruktioner vid användning inom explosionsfarliga områden. • Säkerställ hygieniskt korrekt processanslutning vid användning inom hygieniska tillämpningar (EHEDG-design). 6 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 217: Transport

    Installation Monteringsvillkor Den flytande genomflödesmätaren VA Master FAM540 skall installeras lodrätt i en rörledning. Flödesriktningen skall vara underifrån och uppåt. Rörledningsvibrationer och starka magnetfält runt enheten skall undvikas i möjligaste mån.
  • Página 218: Montering

    Ta inte bort stoppluggar i kabelförbanden förrän elkabeln är monterad. • Se till att mätarhusets packningar tätar ordentligt. Stäng locket ordentligt. Dra åt lockets skruvar ordentligt. • Skydda mätomvandlaren för direkt solljus, installera skuggande skydd om nödvändigt. 8 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 219: Montering Av Mätrör

    5. Fetta in gängbultarna lätt. 6. Dra åt muttrarna korsvis enligt nedanstående figur. Viktigt Skruvarnas åtdragningsmoment är bl. a beroende av temperatur, tryck, skruvens material och tätningsämne. Beakta motsvarande regelverk. G00034 Fig. 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 9...
  • Página 220: Driftsvillkor

    Detta kan under vissa omständigheter medföra förstörd utrustning. Användning av en G00441 gasdämpning för att kompensera tryckslagen rekommenderas inte. Fig 5: Maximal isolering = Flänsens diameter Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 221: Elanslutning

    Montage och demontage av sekundärenhet på primärenheten kan göras utan att öppna mätarhuset. • Reproducerbar avläsning ± 0,25 % av skalans ändvärde. Skyddsjord Fig. 9 Max.-gränssignalgivare Min.-gränssignalgivare Frånkopplingsförstärkare Genomflödesmätare G00465 Fig 7: Larmmodul CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 11...
  • Página 222: Analogmätare Med Mätomvandlare Med / Utan Lcd-Display

    Elektroniken kan ersättas om denna är defekt. Inställningarna display ger möjlighet att anpassa förändrade medieparametrar på uppdateras omedelbart när enheten startas. plats. Vid utförande med LCD-display rekommenderar ABB därför en skala som balkdiagram för att undvika avvikelser mellan produktskala LCD-display och angivet genomflödesvärde i displayen.
  • Página 223: Digital Kommunikation

    Klämmor, strömutgång Hart R Hart ≥ 250 Ω (spänningsförsörjning) Klämmor, kopplingsutgång (prog. utgång) 0.25 Skyddsjord U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V Fig. 16 G00420 Fig 14: Belastningsdiagram strömutgång CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 13...
  • Página 224: Ex-Tekniska Data

    Använd ventiler som öppnar långsamt. • Observera monteringsvillkoren enligt VDI/VDE 3513. • Undvik gasocklusion vid fluidapplikationer. • Undvik pulserande strömmar. Alternativt kan en dämpning för flytkroppar användas. • Undvik förorenad gas (se BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 225: Speciella Installationsanvisningar För Utrustning Med Gränssignalgivare Eller Mätomvandlare

    Optisk kontroll: Inga skador i gängan (lock, botten, ½” NPT kabelingång), kabelförskruvning, glas, mätarhus, lockets säkring, lämplig kabel, osv. ≤ 60 V (t.ex. PELV- eller SELV- kretsar) inte överskridits. *) endast möjlig när max. signalnivå U CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 15...
  • Página 226: Analogmätare Med Mätomvandlare Med / Utan Lcd-Display

    Optisk kontroll: Inga skador i gängan (lock, botten, ½” NPT kabelingång), kabelförskruvning, glas, mätarhus, lockets säkring, lämplig kabel, osv. ≤ 60 V (t.ex. PELV- eller SELV- kretsar) inte överskridits. *) endast möjlig när max. signalnivå U 16 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 227: Kabelförskruvningar Och Signalkabel

    = 50 °C (122 °F) blir T ny = 60 °C (140 °F). • Bestäm mätmedietemperatur för T = 60 °C (140 °F). • Bestäm temperaturklass för T = 50 °C (122 °F). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 17...
  • Página 228: Anvisningar Om Husets Jordning

    Använd kopparledningar med dimension på minst AWG 10 för jordningsanslutningen mellan jordningsskruven och skyddsledaren. Fig. 17 1 PA enligt EN 60079-0 Viktigt Maskinägaren måste kontrollera att ingen potentialskillnad ens i felsituationer uppstår mellan skyddledningen PE och potentialutjämningen PA, när skyddsledningen PE ansluts. 18 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 229: Speciella Installationsanvisningar För Enheter Med Tändskyddsform Trycksäker Kapsling

    7,2 ... 11,7 mm (0.28 ... 0.46 inch). Montera kabeln i förskruvningen och dra åt överfallsmuttern med vridmoment 32,5 Nm. Anslutningskabeln skall dessutom säkras med en extra dragavlasning i mätarhuset. Elanslutning av tändskyddsform trycksäker kapsling Dragavlastning G00445 Packning Hylsa Överfallsmutter Fig. 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 19...
  • Página 230: Idrifttagning

    Utför sensorns jordning korrekt. • Kontrollera att omgivningsvillkoren motsvarar specifikationen. • Hjälpströmmen måste stämma överens med uppgifterna på typskylten. Kontroller efter hjälpströmmen kopplas till Efter idrifttagningen: • Kontrollera och konfigurera mätmediets parametrar enligt driftsvillkoren. 20 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 231: Anvisningar För Säker Drift - Atex / Iec Ex

    Intyg att utföra arbete med öppen flamma måste föreligga. • Alla anslutningsledningar skall vara spänningsfria. • EMC-skydd gäller inte när enheten är öppen. Genomflödessensorns yttemperatur kan överstiga 70 °C (158 °F), beroende på mätmediets temperatur! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 21...
  • Página 232: Gränssignalgivarens Inställning

    Dra åt skruvarna (3 + 4). Sätt tillbaka skyddsplattan (2) och dra åt skruvarna (1). Skruva på locket. Viktigt Ta bort lockets säkring på Ex-enheter innan locket öppnas och sätt tillbaka det när mätarhuset stängs igen! 22 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 233: Konfiguration För Den Programmeringsbara Utgången

    Fig. 20 Brytare för omkoppling av utgångskonfiguration Brytare till vänster: NAMUR-kontakt Brytare till höger: Optokopplarfunktion Viktigt Ta bort lockets säkring på Ex-enheter innan locket öppnas och sätt tillbaka det när mätarhuset stängs igen! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 SV - 23...
  • Página 234: Parametrering

    Positionerna för magnetstiftsinställning (5) är markerade på skalan, här gäller samma ordning. Fig 22: Displayfönster (exempel) 1 Menyns / undermenyns namn 5 Funktion för knappen ◄ 2 Menyns nummer / rad 6 Parametervärde 3 Rullande balk 7 Parameternamn 4 Funktion för knappen ► 24 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 235: Operatörsbehörigheter

    Alla kundanpassade menyparametrar är synliga i motsats till standardmenyn. 3. Nivå: Service Service-menyn är endast tillgänglig för ABB Automation Products kundtjänst. Menyn innehåller enhetens grundinställning. Menyn kan endast öppnas med hjälp av en servicekod. Förändringar kan medföra felaktigheter i indikeringen.
  • Página 236: Ytterligare Dokument

    Ytterligare dokument • Bruksanvisning (OI/FAM540) • Datablad (DS/FAM540) • Gränssnittbeskrivning för aggregat med HART-kommunikation (D184B080U05) Godkännaden och certifikat Viktigt All dokumentation, tillverkarintyg och certifikat finns att ladda ner hos ABB Automation Products GmbH. www.abb.com/flow 26 - SV VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 237: Käyttöönotto-Ohje - Fi

    Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 [email protected] © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Oikeudet muutoksiin pidätetään Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuksin. Se tukee käyttäjää laitteen turvallisessa ja tehokkaassa käytössä. Sisältöä ei kopioida tai jäljentää osittainkaan ilman oikeuksien haltijan etukäteistä...
  • Página 238 Erityiset asennusohjeet paineenkestävä kapseloinnin sytytyssuojaluokan laitteille ......19 Käyttöönotto ..............................20 Yleiset informaatiot............................20 Ohjeet turvallista käyttöä varten – ATEX / IEC Ex ..................21 Tarkastus..............................21 Vaarasignaalianturin asetus.........................22 Ohjelmoitavan lähdön konfigurointi ......................23 Parametrointi ..............................24 Käyttäjätasot..............................25 6.1.1 Käyttäjätason muutos..........................25 2 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 239 Sisältö Liite ..................................26 Muut asiakirjat ..............................26 Hyväksynnät ja sertifioinnit...........................26 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 3...
  • Página 240: Turvallisuus

    • Aineen poisto, esim. poraamalla koteloa. Korjaukset, muutokset ja lisäykset tai varaosien asennus on sallittua ainoastaan ohjeessa kuvatuissa puitteissa. Muista toimenpiteistä täytyy sopia ABB Automation Products GmbH:n kanssa. Tämä ei koske ABB:n valtuuttamissa ammattikorjaamoissa tehtäviä korjauksia. 4 - FI VA Master FAM540...
  • Página 241: Tekniset Raja-Arvot

    Tyyppikilvessä annetut tiedot täytyy huomioida. Omistajan velvollisuudet Ennen syövyttävien ja hankaavien mittausaineiden käyttämistä omistajan on oltava selvillä kaikkien mittausaineisiin koskevien osien kestävyydestä. ABB on tukena valintaa tehtäessä, muttei voi ottaa siitä vastuuta. Omistajan on otettava ehdottomasti huomioon maassa voimassa olevat, sähkölaitteiden asennusta, toimintatarkastusta, korjausta ja huoltoa koskevat määräykset.
  • Página 242: Turvallisuusohjeet Asennusta Varten

    Pääsääntöisesti laitteen käytön yhteydessä on huomioitava tämän käyttöohjeen sähköturvallisuutta ja sähkömagneetista yhteensopivuutta koskevat aiheet. • Käytettäessä räjähdysvaarannetulla alueella on huomioitava tämän käyttöohjeen vastaavat ohjeet. • Käytettäessä hygieenisissä sovelluksissa (EHEDG-Design) on huolehdittava hygieniakelpoisesta prosessiliitännästä. 6 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 243: Kuljetus

    Asennus Asennusedellytykset Uimuri-rotametri (virtausmittari) VA Master FAM540 asennetaan pystysuorassa putkijohtoon. Läpivirtaussuunnan täytyy olla alhaalta ylöspäin. Putkijohtovärinät ja voimakkaat magneettikentät on pidettävä mahdollisimman etäällä laitteesta. Putkijohdon nimellishalkaisijan pitää olla liitännän nimellishalkaisijan mukainen. Sisään- ja ulostuloreitit eivät ole tarpeen.
  • Página 244: Yleiset Ohjeet Asennusta Varten

    Putkijohto ei saa aiheuttaa laitteelle ei sallittuja voimia tai momentteja. • Poista johtojen ruuviliitännöissä olevat sulkutulpat vasta sähköjohdon asennuksen yhteydessä. • Huomioi kotelon kannen tiivisteen oikea asettuminen. Sulje kansi huolellisesti. Kiristä kannen ruuviliitokset. • Älä altista mittausmuuntajaa suoralle auringonsäteilylle, käytä tarvittaessa aurinkosuojaa. 8 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 245: Mittaputken Asennus

    5. Rasvaa kierrepultit kevyesti. 6. Kiristä mutterit ristiin seuraavan kuvan mukaisesti. Tärkeää Ruuvien kiristystiukkuudet ovat riippuvaisia muun muassa lämpötilasta, paineesta, ruuvien ja tiivisteiden materiaalista. Vastaavat voimassa olevat säännöstöt on huomioitava. G00034 Kuva 2 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 9...
  • Página 246: Käyttöolosuhteet

    äkillisesti ilmaantuvan vapautumisen seurauksena massiivisesti G00441 ylempää uimurivastetta vasten. Tämä voi tietyissä tilanteissa johtaa laitteen tuhoutumiseen. Kaasuvaimennuksen käyttö ei tällöin ole Kuva 5: Maksimaalinen eristys = laipan halkaisija soveltuva paineiskujen kompensaatioon. Wechsel ein-auf zweispaltig 10 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 247: Sähköliitäntä

    Laite vastaa NAMUR-suosituksia NE43, NE53, NE107 • Toisio-osan asennus ja irrotus ensiölaitteelta mahdollista ilman osoitinkotelon avausta. • Luetun toistettavuus ± 0,25 % asteikon loppuarvosta. Toiminnallinen maadoitus Kuva 9 Maks.-rajasignaalianturi Min.-rajasignaalianturi Erotusvahvistuskytkin Rotametri G00465 Kuva 7: Hälytysmoduuli CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 11...
  • Página 248: Analogiosoitin Mittausmuuntajan Kanssa Lcd-Näytöllä / Ilman Lcd-Näyttöä

    - välittömästi kytkettäessä laite päälle. mitta-aineparametreille. Rakenteella LCD-näytön kanssa suosittelee ABB siksi asteikkoa pylväsdiagrammina, jotta tuoteskaalan ja näytöllä LCD-näyttö näytetyn läpivirtausarvon erot estetään. Vahvakontrastinen LCD-näyttö sen hetkisen läpivirtausmäärän ja - yhteenlasketun läpivirtauksen näyttämiseen.
  • Página 249: Digitaalinen Kommunikaatio

    Hart R Hart ≥ 250 Ω (jännitesyöttö) Kytkentäulostulon liittimet (Ohj. ulostulo) 0.25 Toiminnallinen maadoitus Kuva 16 U [V] 10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V G00420 Kuva 14: Virtaulostulon kuormitusdiagrammi CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 13...
  • Página 250: Ex-Tekniset Tiedot

    Asennusedellytykset termistä eristystä varten, katso luku "Käyttöolosuhteet", sivu 10 . • Käytä hitaasti avautuvia venttiileitä. • Huomioi asennusedellytykset normin VDI/VDE 3513 mukaan. • Vältä kaasusulkeutumia nestesovellusten yhteydessä. • Vältä sykkivää virtausta. Valinnaisena on saatavissa uimurivaimennus. • Kaasuepäpuhtauksia on vältettävä (katso BGR 132-7.3.2.2.2). 14 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 251: Erityiset Asennusohjeet Laitteille Rajasignaalianturin Tai Mittausmuuntimen Kanssa

    Optinen tarkastus: Ei kierteen vauriota (kansi, pohja, ½” NPT johdon sisääntulo), johtoruuviliitos, lasi, kotelo, kannen varmistus, soveltuva johto, jne. ≤ 60 V (esim. PELV- tai SELV-piirit) ei tätä ennen ylitetty. *) Mahdollista vain, jos maks. signaalitasoa U CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 15...
  • Página 252: Analogiosoitin Mittausmuuntajan Kanssa Lcd-Näytöllä / Ilman Lcd-Näyttöä

    Optinen tarkastus: Ei kierteen vauriota (kansi, pohja, ½” NPT johdon sisääntulo), johtoruuviliitos, lasi, kotelo, kannen varmistus, soveltuva johto, jne. ≤ 60 V (esim. PELV- tai SELV-piirit) ei tätä ennen ylitetty. *) Mahdollista vain, jos maks. signaalitasoa U 16 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 253: Johtoruuviliitokset Ja Signaalijohto

    = 50 °C (122 °F) tulee lämpötila T uusi = 60 °C (140 °F). • Määritetään mitta-aineen lämpötila lämpötilalle T = 60 °C (140 °F). • Määritetään lämpötilaluokka lämpötilalle T = 50 °C (50,00 °C). CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 17...
  • Página 254: Ohjeet Kotelon Maadoitukseen

    AWG 10. Kuva 17 1 PA EN 60079-0 mukaan Tärkeää Käyttäjän on varmistettava, että myöskään virheiden yhteydessä maadoitusjohtimen PE ja potentiaalintasaajan PA välillä ei esiinny potentiaalieroja, kun liitetään maadoitusjohtimen PE. 18 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 255: Erityiset Asennusohjeet Paineenkestävä Kapseloinnin Sytytyssuojaluokan Laitteille

    Suojaamattoman liitäntäjohdon ulkohalkaisijan täytyy olla 7,2 ... 11,7 mm (0.28 ... 0.46 tuumaa). Johdon asennuksen jälkeen ruuviliitännän liitosmutteri on kiristettävä tiukkuuteen 32,5 Nm. Liitäntäjohto on varmistettava kotelossa ylimääräisellä vedonpoistimella. Paineenkestävä kapseloinnin sytytyssuojaluokan sähköliitäntä Vedonpoistin G00445 Tiiviste Holkki Liitosmutteri Kuva 18 CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 19...
  • Página 256: Käyttöönotto

    Suorita johdotus oikeaoppisesti liitäntäkaavion mukaan, katso luku "Sähköliitäntä". • Maadoita muunnin oikein. • Ympäristöolosuhteiden täytyy vastata määrityksiä. • Lisäenergian täytyy täsmätä tyyppikilvessä olevan tiedon kanssa. Tarkastus apuenergian päällekytkennän jälkeen Käyttöönoton jälkeen: • Mitta-aineparametrit on tarkastettava käyttöolosuhteiden mukaisesti ja konfiguroitava tarvittaessa. 20 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 257: Ohjeet Turvallista Käyttöä Varten - Atex / Iec Ex

    On varmistettava, että mitään räjähdysvaaraa ei muodostu. • Tulilupatodistus täytyy olla. • Kaikkien liitäntäjohtojen täytyy olla jännitteettömiä. • Kotelon ollessa avattuna on EMC-suoja poistettuna. Läpivirtausvastaanottimen pinnan lämpötila voi mitta-aineen lämpötilasta riippuen ylittää arvon 70 °C (158 °F)! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 21...
  • Página 258: Vaarasignaalianturin Asetus

    Kiristä ruuvit (3 + 4). Aseta suojalevy (2) paikalleen ja kiristä ruuvit (1). Ruuvaa kotelon kansi kiinni. Tärkeää Ex-laitteiden yhteydessä on kannen varmistus poistettava ennen kotelon kannen avaamista ja kiinnitettävä jälleen paikalleen kotelon sulkemisen jälkeen! 22 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 259: Ohjelmoitavan Lähdön Konfigurointi

    Tarvittaessa voidaan kosketinta muuttaa jälkikäteen. Kuva 20 Kytkin lähtökonfiguraation muuttamiseksi Kytkin vasemmalla vasteella: NAMUR-kosketin Kytkin oikealla vasteella: Optokytkin-toiminto Tärkeää Ex-laitteiden yhteydessä on kannen varmistus poistettava ennen kotelon kannen avaamista ja kiinnitettävä jälleen paikalleen kotelon sulkemisen jälkeen! CI/FAM540-X1 VA Master FAM540 FI - 23...
  • Página 260: Parametrointi

    (5) käyttöä varten on merkitty asteikkolevylle, myös tässä on voimassa sama järjestys. Kuva 22: Näyttökuva (esimerkki) 1 Valikon / alavalikon nimitys 5 Toiminto painikkeelle ◄ 2 Valikon numero / rivi 6 Parametriarvo 3 Rullapalkki 7 Parametrinimi 4 Toiminto painikkeelle ► 24 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 261: Käyttäjätasot

    2. taso: Spesialisti Vastakohtana vakiovalikkoon on näkyvissä täydellisesti asiakkaan kannalta merkittävät valikkoparametrit. 3. taso: Huolto Huoltovalikkoon pääsevät ainoastaan ABB Automation Products -asiakaspalvelun henkilöstö. Se sisältää laitteen perusasetukset. Pääsy on mahdollinen ainoastaan huoltokoodilla. Muutokset voivat johtaa laitteen virheelliseen näyttöön. 4. taso: Estetty Näkyvissä...
  • Página 262: Muut Asiakirjat

    Liite Liite Muut asiakirjat • Käyttöohje (OI/FAM540) • Tietosivu (DS/FAM540) • Liittymäkuvaus laitteille HART-kommunikaation kanssa (D184B080U05) Hyväksynnät ja sertifioinnit Tärkeää Kaikki dokumentaatiot, vaatimuksenmukaisuusvakuutus ja sertifikaatit ovat käytettävissä ABB Automation Products GmbH:n download-alueella. www.abb.com/flow 26 - FI VA Master FAM540 CI/FAM540-X1...
  • Página 264 ABB has Sales & Customer Support The Company’s policy is one of continuous product expertise in over 100 countries worldwide. improvement and the right is reserved to modify the information contained herein without notice. www.abb.com/flow Printed in the Fed. Rep. of Germany (03.2008) ©...

Tabla de contenido