Resumen de contenidos para Vaillant climaVAIR exclusive VAI5-025WNO
Página 1
Szerelési és karbantartási útmutató hr Upute za instaliranje i održavanje Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR exclusive VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 [email protected] www.vaillant.de...
Página 2
Installations- og vedligeholdelsesvejled- ning ............... 1 Installations- und Wartungsanleitung ..... 22 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 44 Szerelési és karbantartási útmutató....65 Upute za instaliranje i održavanje ...... 86 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione........... 107 Navodila za namestitev in vzdrževanje.... 128...
1 Sikkerhed Sikkerhed 1.2.3 Livsfare på grund af ild I produktet benyttes et kølemiddel med lav Handlingsrelaterede advarsler brændbarhed (sikkerhedsgruppe A2). Klassificering af handlingsrelaterede ad- ▶ Brug ikke åben ild i nærheden af produk- varsler tet. De handlingsrelaterede advarsler er forsynet ▶...
Sikkerhed 1 1.2.9 Risiko for personskade ved adskillelse af produktets paneler. Ved adskillelse af produktets paneler er der stor risiko for at skære sig på rammens skarpe kanter. ▶ Brug beskyttelseshandsker for at undgå snitskader. 1.2.10 Fare for forbrænding eller forfrysning som følge af kølemidlet Ved omgang med kølemidlet er der konstant fare for forbrændinger og forfrysninger.
2 Henvisninger vedrørende dokumentationen Henvisninger vedrørende Produktbeskrivelse dokumentationen Produktopbygning Overholdelse af øvrig dokumentation ▶ Følg altid alle de drifts- og installationsvejledninger, der leveres med anlæggets komponenter. Opbevaring af dokumentation ▶ Giv denne vejledning samt alle andre gældende bilag videre til den systemansvarlige ejer. Vejledningens gyldighed Denne vejledning gælder kun for følgende produkter: Produkt - artikelnummer...
Produktbeskrivelse 3 Skema for kølemiddelsystem Informationer om kølemiddel 3.4.1 Informationer om miljøbeskyttelse Bemærk Denne enhed indeholder fluorerede drivhusgas- ser. Vedligeholdelse og bortskaffelse må kun udføres af kvalificerede VVS-installatører. Alle installa- tører, der udfører arbejde på kølesystemet, skal have den nødvendige fagviden og de pågældende certificeringer, der udstedes af de enkelte orga- nisationer inden for denne branche i de enkelte lande.
4 Montering Montering 3.4.3 Klæb etiketten om kølemiddelniveauet på Alle mål på illustrationerne er angivet i millimeter (mm). Kontrol af leveringsomfanget ▶ Kontrollér det leverede materiale. Gyldighed: VAI5-025WNO ELLER VAI5-035WNO Nummer Beskrivelse Udedel Bøjning til tømning Pose til dokumentationen Pose med elementer Gyldighed: VAI5-050WNO ▶...
Montering 4 Mål Gyldighed: VAI5-050WNO ELLER VAI5-065WNO 4.2.1 Udedelens mål Gyldighed: VAI5-025WNO ELLER VAI5-035WNO Mål VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Mål VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm 48 mm 0020250587_02 climaVAIR exclusive Installations- og vedligeholdelsesvejledning...
4 Montering 4.2.2 Indedelens mål Gyldighed: VAI5-065WNI Mindsteafstande Mål ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Monteringspladens mål ≥300 Gyldighed: VAI5-025WNI...
Installation 5 Installation Vælg stedet til montering af udedelen. Udedelen skal monteres i en højde på mindst 300 mm Tøm indedelen for kvælstof. fra jorden, for at pakningen til afløbsvand kan placeres på soklen. På bagsiden af indedelen er der to kobberrør med pla- Hvis enheden monteres stående på...
5 Installation Hægt indedelen fast i monteringspladens øverste en- 5.2.4 Tilslut kølemiddelrørene. hedsophæng. Bemærk Installationen er lettere, hvis gasrøret klemmes på først. Gasrøret er det tykkere rør. ▶ Monter udedelen på det planlagte sted. ▶ Fjern beskyttelsespropperne fra kølemiddeltilslutningerne på udedelen. ▶...
Installation 5 ▶ Elinstallationen må kun foretages af en elektriker. 5.3.6 El-diagram til forbindelse af udedelen med indedelen. 5.3.2 Afbrydelse af strømforsyning Gyldighed: VAI5-025WN ▶ Afbryd strømforsyningen, før du etablerer de elektriske ELLER VAI5-035WN tilslutninger. 5.3.3 Tilslutning af ledninger Anvend trækaflastninger. Afkort tilslutningskablerne efter behov.
6 Idrifttagning 5.3.7 El-diagram til forbindelse af udedelen med Tilslut en kvælstofflaske (8) til manometerets (6) høj- tryksside. indedelen. Åbn kvælstofflaskens lukkeventil (7), indstil trykreduk- Gyldighed: VAI5-050WN tionsventilen, og åbn derefter manometerets lukkeventi- ler. ELLER VAI5-065WN Kontrollér, at alle tilslutninger og slangeforbindelser er lufttætte (9).
Overdragelse af produktet til ejeren 7 Kontrollér lavtryksmanometerets visningsnål: den bør vise -0,1 MPa (-76 cmHg). Åbn to- (2) og trevejs-bypassventilen (3) ved at dreje Luk manometerets “Low” ventil og undertryksventilen. sekskantnøglen (1) mod uret, til der mærkes et let an- Kontrollér manometernålen efter ca.
8 Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl 10 Endelig standsning Fremskaffelse af reservedele Tøm kølemidlet. Afmonter produktet. Produktets originale komponenter er certificeret af produ- Tilfør produktet inklusive komponenterne til genanven- centen ved overensstemmelsesprøvningen. Hvis der ved delse, eller deponer det. vedligeholdelse eller reparation anvendes andre, ikke-certifi- cerede dele, kan det resultere i, at produktets overensstem- melse bortfalder, og produktet derfor ikke længere opfylder...
Tillæg Tillæg Fejlfinding og -afhjælpning FEJL MULIGE ÅRSAGER LØSNINGER Efter at enheden er tændt, lyser displayet Netdelen er ikke tilsluttet, eller tilslutningen til Kontrollér, om der er fejl i strømforsyningen. ikke, og der udsendes intet akustisk signal strømforsyningen er ikke i orden. Hvis ja, vent til strømforsyningen igen er til ved aktivering af funktionerne.
Tillæg El-diagram til udedelen Gyldighed: VAI5-050WNO ELLER VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Indedelens bundplade Udvendig batteritemperaturføler Udedel Temperaturføler for udstødsgas Udedelens bundplade Kompressor Blæsermotor Beskyttelse mod kompressoroverbelastning 4-vejsventil Elektronisk ekspansionsventil Udvendig omgivelsestemperaturføler Jordforbindelse Tekniske data Tekniske data –...
Página 21
Tillæg VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Tekniske data – Køledrift generelt VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Nominel kapacitet 2.700 W 3.500 W 5.300 W 7.000 W Nominel kapacitet 9.200 Btu/h 12.000 Btu/h 18.084 Btu/h 24.000 Btu/h Minimal køleydelse 900 W...
Página 22
Tillæg VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Væskerørets udvendige diameter (indplacering efter 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" det britiske system) Gasrørets udvendige diameter (indplacering efter det 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" britiske system) Maksimal opstillingshøjde 15 m 15 m 20 m 20 m Maksimal opstillingslængde 20 m 20 m 25 m...
Sicherheit 1 Sicherheit den einschlägigen Vorschriften entspre- chend. Handlungsbezogene Warnhinweise 1.2.3 Lebensgefahr durch Feuer Klassifizierung der handlungsbezogenen Warnhinweise In dem Produkt wird ein Kältemittel mit ge- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind ringer Brennbarkeit (Sicherheitsgruppe A2) wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- eingesetzt.
1 Sicherheit 1.2.8 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.2.9 Verletzungsgefahr beim Zerlegen der Paneele des Produkts. Beim Zerlegen der Paneele des Produkts be- steht ein hohes Risiko, sich an den scharfen Rändern des Rahmens zu schneiden. ▶...
Hinweise zur Dokumentation 2 Hinweise zur Dokumentation Produktbeschreibung Mitgeltende Unterlagen beachten Produktaufbau ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Unterlagen aufbewahren ▶ Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetreiber weiter. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produkt –...
3 Produktbeschreibung Schema des Kältemittelsystems Informationen zum Kältemittel 3.4.1 Informationen zum Umweltschutz Hinweis Diese Einheit enthält fluorierte Treibhausgase. Die Wartung und Entsorgung darf nur durch ent- sprechend qualifiziertes Fachpersonal durchge- führt werden. Alle Installateure, die Arbeiten am Kühlsystem durchführen, müssen über den er- forderlichen Sachverstand und über die entspre- chenden Zertifizierungen verfügen, die von den jeweiligen Organisationen dieser Branche in den...
Montage 4 Montage 3.4.3 Kleben Sie das Etikett zum Kältemittelstand Alle Abmessungen in den Abbildungen sind in Millimetern (mm) angegeben. Lieferumfang prüfen ▶ Überprüfen Sie das gelieferte Material. Gültigkeit: VAI5-025WNO ODER VAI5-035WNO Nummer Beschreibung Außeneinheit Bogen zur Entleerung Beutel für die Dokumentation Beutel mit Elementen Gültigkeit: VAI5-050WNO ▶...
4 Montage Abmessungen Gültigkeit: VAI5-050WNO ODER VAI5-065WNO 4.2.1 Abmessungen der Außeneinheit Gültigkeit: VAI5-025WNO ODER VAI5-035WNO Abmessungen VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Abmessungen VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm 48 mm Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR exclusive 0020250587_02...
Montage 4 4.2.2 Abmessungen der Inneneinheit Gültigkeit: VAI5-065WNI Mindestabstände Abmessungen ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Abmessungen der Montageplatten ≥300...
5 Installation Installation Wählen Sie den Ort für die Montage der Außeneinheit aus. Lassen Sie den Stickstoff aus der Die Außeneinheit muss in einer Mindesthöhe von 300 Inneneinheit ab. mm vom Boden montiert werden, damit die Abwasser- dichtung am Sockel angebracht werden kann. An der Rückseite der Inneneinheit befinden sich zwei Wenn die Einheit auf dem Boden stehend montiert wird, Kupferrohre mit Kunststoffendstücken.
Installation 5 ▶ Bringen Sie die Mutter am Kältemittelrohr an und führen Wenn Sie das Kondensatrohr in einem Zimmer installie- Sie die Bördelung durch. ren, bringen Sie auch eine thermische Isolierung an. ▶ Entfernen Sie an der Inneneinheit vorsichtig die Isolie- Vermeiden Sie die Installation des Kondenswasserrohres rung von den Bördelverbindungen.
5 Installation Elektrische Installation 5.3.4 Elektrischer Anschluss der Außeneinheit 5.3.1 Elektrische Installation Entfernen Sie die Schutzabdeckung vor den Elektroan- schlüssen der Außeneinheit. Gefahr! Lockern Sie die Schrauben des Klemmenblocks, füh- Lebensgefahr durch Stromschlag ren Sie die Kabelenden der Versorgungsleitung in den Block ein und ziehen Sie die Schrauben fest.
Inbetriebnahme 6 5.3.6 Elektrischer Schaltplan zur Verbindung der 5.3.7 Elektrischer Schaltplan zur Verbindung der Außeneinheit mit der Inneneinheit. Außeneinheit mit der Inneneinheit. Gültigkeit: VAI5-025WN Gültigkeit: VAI5-050WN ODER VAI5-035WN ODER VAI5-065WN N(1) N(1) N(1) N(1) 230 /1 / 230 / 1 / 50 Inneneinheit.
6 Inbetriebnahme Schließen Sie eine Stickstoffflasche (8) an der Hoch- Stellen Sie sicher, dass das "High" Ventil geschlossen druckseite des Manometers (6) an. ist. Öffnen Sie das Verschlussventil der Stickstoffflasche Lassen Sie die Vakuumpumpe mindestens 30 Minuten (7) , stellen Sie den Druckminderer ein und öffnen Sie laufen (abhängig von der Größe der Anlage), damit die danach die Verschlussventile des Manometers.
Produkt an Betreiber übergeben 7 – Produkt an Betreiber übergeben Falls keine Leckagen vorhanden sind, setzen Sie die Arbeiten fort. ▶ Entfernen Sie das Kombi-Messgerät mit den Verbin- Zeigen Sie dem Benutzer nach Beendigung der Installa- dungsschläuchen der Wartungsschlüssel. tion den Ort und die Funktion der Sicherheitseinrichtun- gen.
10 Endgültige Außerbetriebnahme ▶ Vergewissern Sie sich, dass der Kondensatablauf nicht behindert wird, da dies den ordnungsgemäßen Wasser- abfluss beeinträchtigen könnte. 10 Endgültige Außerbetriebnahme Entleeren Sie das Kältemittel. Demontieren Sie das Produkt. Führen Sie das Produkt einschließlich der Bauteile der Wiederverwertung zu oder deponieren Sie es.
Anhang Anhang Störungen erkennen und beheben STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Nach dem Einschalten der Einheit leuchtet Das Netzteil ist nicht angeschlossen oder der Prüfen Sie, ob die Stromversorgung gestört das Display nicht auf und bei Betätigung Anschluss an die Stromversorgung ist nicht ist.
Anhang Von der Außeneinheit gehen abnormale Ge- Fremdkörper in der Außeneinheit oder in Entfernen Sie die Fremdkörper. Positionieren räusche aus. Baugruppen, die mit dieser verbunden sind. Sie alle Teile der Außeneinheit ordnungs- gemäß, ziehen Sie die Schrauben an und isolieren Sie die Bereiche zwischen den an- geschlossenen Komponenten.
Anhang Elektrischer Schaltplan der Außeneinheit Gültigkeit: VAI5-050WNO ODER VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Grundplatte der Inneneinheit Äußerer Batterietemperaturfühler Außeneinheit Abgastemperaturfühler Grundplatte der Außeneinheit Kompressor Gebläsemotor Schutz gegen Kompressorüberlast 4-Wege-Umschaltventil Elektronisches Expansionsventil Äußerer Umgebungstemperaturfühler Masse Technische Daten Technische Daten –...
Página 43
Anhang VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Technische Daten – Allgemein Kühlbetrieb VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Nennfassungsvermögen 2.700 W 3.500 W 5.300 W 7.000 W Nennfassungsvermögen 9.200 Btu/h 12.000 Btu/h 18.084 Btu/h 24.000 Btu/h Minimale Kühlleistung 900 W 1.000 W...
Página 44
Anhang VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Der Außendurchmesser des Flüssigkeitsrohres (Zu- 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" ordnung nach dem britischen System) Der Außendurchmesser des Gasrohres (Zuordnung 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" nach dem britischen System) Maximale Aufstellhöhe 15 m 15 m 20 m 20 m Maximale Aufstelllänge 20 m...
Página 46
Contenido Instrucciones de instalación y Datos técnicos ........... 61 mantenimiento Contenido Seguridad ............45 Advertencias relativas a la operación....45 Indicaciones generales de seguridad ....45 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ... 46 Observaciones sobre la documentación ..47 Consulta de la documentación adicional ..... 47 Conservación de la documentación ....
Seguridad 1 Seguridad producto de acuerdo con las normativas aplicables. Advertencias relativas a la operación 1.2.3 Peligro de muerte por fuego Clasificación de las advertencias relativas a la manipulación El producto utiliza un refrigerante de baja Las advertencias relativas a la manipulación inflamabilidad (grupo de seguridad A2).
1 Seguridad 1.2.8 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. 1.2.9 Peligro de lesiones durante el desmontaje del panel del producto. Durante el desmontaje del panel del pro- ducto, existe el riesgo de cortarse con los bordes afilados del marco.
Observaciones sobre la documentación 2 Observaciones sobre la Descripción del aparato documentación Estructura del producto Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶...
3 Descripción del aparato Diagrama del sistema de refrigerante Información acerca del refrigerante 3.4.1 Información Medioambiental Indicación Esta unidad contiene gases fluorados de efecto invernadero. Su mantenimiento y eliminación solamente los po- drá realizar el personal debidamente cualificado. Todos los instaladores que manipulen el sistema de refrigeración deben estar adecuadamente cua- lificados y llevar la certificación válida otorgada por la organización autorizada en cada país por...
Montaje 4 Montaje 3.4.3 Pegue la etiqueta de carga de refrigerante Todas las dimensiones en las figuras se expresan en milí- metros (mm). Comprobación del material suministrado ▶ Compruebe el material entregado. Validez: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO Número Descripción Unidad exterior Codo de evacuación Bolsa con documentación Bolsa con elementos...
4 Montaje Dimensiones Validez: VAI5-050WNO O VAI5-065WNO 4.2.1 Dimensiones de la unidad exterior Validez: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO Dimensiones VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Dimensiones VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm...
Montaje 4 4.2.2 Dimensiones de la unidad interior Validez: VAI5-065WNI Distancias mínimas Dimensiones ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Dimensiones de las placas de montaje...
5 Instalación Instalación Seleccione el lugar de montaje de la unidad exterior Expulse el nitrógeno de la unidad interior La unidad exterior debe instalarse a una altura mínima de 300 mm. del suelo para permitir la instalación de la En la parte posterior de la unidad interior encontrara junta de desagüe en su base.
Instalación 5 ▶ Cuelgue la unidad interior en las pestañas superiores Instale la tubería de condensados de forma que la dis- de la placa de montaje. tancia al suelo de su extremo libre sea como mínimo de 50 mm. ▶ Instale la tubería de condensados de forma que su ex- tremo libre quede alejado de fuentes de malos olores, para que no penetren en la estancia.
5 Instalación ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda 5.3.5 Conexión eléctrica de la unidad interior conectar accidentalmente. Abra la cubierta delantera de la unidad interior tirando ▶ Espere al menos 3 min hasta que los con- de ella hacia arriba. densadores se hayan descargado.
Puesta en marcha 6 5.3.7 Esquema eléctrico de interconexión entre la Conecte una bombona de nitrógeno (8) en el lado de alta presión del medidor combinado (6) . unidad exterior e interior. Abra la válvula de cierre de la botella de nitrógeno (7) , Validez: VAI5-050WN ajustar el manorreductor y después abrir las válvulas de cierre del medidor combinado.
7 Entrega del aparato al usuario Asegúrese de que la válvula "High" está cerrada. Deje que la bomba de vacío funcione durante al menos 30 minutos (dependiendo del tamaño de la instalación) para que realice el vaciado. Compruebe la aguja del manómetro de baja presión: debería indicar -0,1 MPa (-76 cmHg).
Solución de averías 8 Solución de averías 10 Puesta fuera de servicio definitiva Adquisición de piezas de repuesto Recupere el refrigerante. Desmonte el producto. Los repuestos originales del producto están certificados de Recicle el producto, incluidos los componentes, o llé- acuerdo con la comprobación de conformidad del fabricante.
Anexo Anexo Detección y solución de averías POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES SÍNTOMAS Después de encender la unidad, el display No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
Anexo Esquema eléctrico de la unidad interior T-SENSOR DISP2 SWING-UD DC-MOTOR DOOR-C DISP1 HEALTH-N HEALTH-L SWING-LR DISP2 WIFI DISP1 SWING-UD DC-MOTOR COM-MANUAL WIFI DOOR-C Placa base de la unidad interior Motor del ventilador Sensor de temperatura ambiente Unidad interior Sensor de temperatura de la batería Control on-off (opcional) Receptor y display de la tarjeta electrónica Módulo Wifi (opcional)
Anexo Esquema eléctrico de la unidad exterior Validez: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Placa base de la unidad interior Válvula de expansión electrónica Unidad exterior Motor del ventilador Placa base de la unidad exterior Compresor Válvula de 4 vías Protección contra sobrecarga del compresor...
Anexo Esquema eléctrico de la unidad exterior Validez: VAI5-050WNO O VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Placa base de la unidad interior Sensor exterior de temperatura de la batería Unidad exterior Sensor de temperatura de escape Placa base de la unidad exterior Compresor Motor del ventilador...
Anexo VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Diámetro exterior del tubo de líquido (asignación del 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" sistema británico) Diámetro exterior del tubo de gas (asignación del 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" sistema británico) Altura máxima de instalación 15 m 15 m 20 m 20 m Longitud de instalación...
Página 66
Anexo VAI5-025WNI VAI5-035WNI VAI5-050WNI VAI5-065WNI Velocidad del ventilador 31 dB(A) 32 dB(A) 37 dB(A) 38 dB(A) baja Velocidad baja-media del 33 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) 40 dB(A) ventilador Velocidad del ventilador 35 dB(A) 35 dB(A) 41 dB(A) 42 dB(A) media Nivel de presión so- nora...
Página 67
Tartalom Szerelési és karbantartási útmutató A beltéri egység elektromos kapcsolási terve ..............80 Tartalom A külső egység elektromos kapcsolási terve..81 A külső egység elektromos kapcsolási terve..82 Műszaki adatok ..........82 Biztonság ............66 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések ....66 Általános biztonsági utasítások ......
1 Biztonság Biztonság 1.2.3 Életveszély tűz miatt Ebben a termékben mérsékelten tűzveszé- Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések lyes hűtőközeget (A2 biztonsági osztály) A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések használunk. osztályozása ▶ A termék közelében ne használjon nyílt A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések lángot. osztályozása az alábbiak szerint figyelmez- ▶...
Biztonság 1 1.2.8 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfelelő szerszá- mot használjon. 1.2.9 Sérülésveszély a termék paneljeinek szétszerelésekor. A termék paneljeinek szétszerelésekor nagy a kockázata, hogy a keret éles széleivel meg- vágja magát. ▶ Viseljen védőkesztyűt, hogy ne vágja meg magát.
2 Megjegyzések a dokumentációhoz Megjegyzések a dokumentációhoz A termék leírása Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes A termék felépítése dokumentumokban foglaltakat ▶ Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységei- hez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatót. A dokumentumok megőrzése ▶ Jelen útmutatót, valamint az összes, vele együtt érvé- nyes dokumentumot adja át a rendszer üzemeltetőjének.
A termék leírása 3 A hűtőközegrendszer vázlata A hűtőközegre vonatkozó információk 3.4.1 Információk a környezetvédelemmel kapcsolatban Tudnivaló Ez az egység fluortartalmú üvegházhatású gázo- kat tartalmaz. A karbantartást és ártalmatlanítást csak megfele- lően képzett szakember végezheti. Minden sze- relőnek, aki munkát végez a hűtőrendszeren, ren- delkeznie kell a szükséges szakértelemmel és a megfelelő...
4 Szerelés Szerelés 3.4.3 Ragassza fel a hűtőközeg-állapot címkéjét Az ábrákon az összes méret milliméterben (mm) van meg- adva. A szállítási terjedelem ellenőrzése ▶ Ellenőrizze a szállított anyagot. Érvényesség: VAI5-025WNO VAGY VAI5-035WNO Szám Leírás Kültéri egység Leürítő könyök Tasak a dokumentáció számára Elemeket tartalmazó...
Szerelés 4 Méretek Érvényesség: VAI5-050WNO VAGY VAI5-065WNO 4.2.1 A kültéri egység méretei Érvényesség: VAI5-025WNO VAGY VAI5-035WNO Méretek VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Méretek VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm 48 mm...
4 Szerelés 4.2.2 A beltéri egység méretei Érvényesség: VAI5-065WNI Minimális távolságok Méretek ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1 101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 A szerelőlapok méretei...
Telepítés 5 Telepítés Válassza ki a külső egység felszerelési helyét. A külső egységet 300 mm minimális magasságban kell Eressze le a nitrogént a beltéri egységből. felszerelni a talajtól, hogy a szennyvízcsatlakozás tömí- tése a lábazaton elhelyezhető legyen. A beltéri egység hátoldalán két rézcső található műa- Ha az egységet a talajon álló...
5 Telepítés 5.2.4 Csatlakoztassa a hűtőközegcsöveket. Tudnivaló A szerelés egyszerűbb, ha először a gázcsövet csatlakoztatja. A gázcső a vastagabb cső. ▶ Szerelje fel a kültéri egységet a tervezett helyre. ▶ Távolítsa el a védődugókat a kültéri egység hűtőközeg- csatlakozóiról. ▶ Óvatosan hajlítsa meg a szerelt csövet a kültéri egység irányába.
Página 77
Telepítés 5 ▶ A feszültség alatt álló szomszédos alkat- 5.3.5 A beltéri egység elektromos csatlakoztatása részeket fedje le vagy határolja le. Nyissa ki a beltéri egység elülső burkolatát felfelé hú- zással. ▶ Az elektromos telepítést csak elektromos szakember Vezesse be a kábelt kívülről a beltéri egység nyílásán át, amelyen keresztül a hűtőközeg-vezeték már csatla- végezheti.
6 Üzembe helyezés 5.3.7 Elektromos kapcsolási terv a külső egység Csatlakoztasson egy nitrogénpalackot ((8)) a manomé- ter ((6)) nagynyomású oldalára. összekapcsolására a beltéri egységgel. Nyissa ki a nitrogénpalack elzárószelepét (7), állítsa be Érvényesség: VAI5-050WN a nyomáscsökkentőt, és nyissa ki a manométer elzáró- szelepeit.
A termék átadása az üzemeltetőnek 7 Helyezze üzembe a vákuumszivattyút, és nyissa ki a – Ha nincsenek szivárgások, folytassa a munkát. manométer elzárócsapját, a manométer "Low" szelepét. Távolítsa el a kombinált mérőműszert a karbantartó- Bizonyosodjon meg arról, hogy a "High" szelep zárva kulcs kapcsolótömlőivel együtt.
8 Zavarelhárítás Zavarelhárítás 10 Végleges üzemen kívül helyezés Pótalkatrészek beszerzése Ürítse le a hűtőközeget. Szerelje le a terméket. A termék eredeti alkatrészeit a gyártó a megfelelőségi vizs- Szállítsa el a terméket az alkatrészekkel bezárólag újra- gálat keretében tanúsította a termékkel együtt. Ha karbantar- feldolgozásra vagy adja át megőrzésre.
Melléklet Melléklet A Zavarok felismerése és elhárítása ZAVAROK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az egység bekapcsolása után a kijelző nem A tápegység nincs csatlakoztatva vagy az Ellenőrizze, hogy az áramellátás nincs- villan fel, és a funkciók működtetésekor áramellátáshoz való csatlakozás nincs rend- e megszakadva.
Melléklet B A beltéri egység elektromos kapcsolási terve T-SENSOR DISP2 SWING-UD DC-MOTOR DOOR-C DISP1 HEALTH-N HEALTH-L SWING-LR DISP2 WIFI DISP1 SWING-UD DC-MOTOR COM-MANUAL WIFI DOOR-C A beltéri egység alaplapja Léptetőmotor – felfelé és lefelé Szobai hőmérséklet-érzékelő Ventilátormotor Akkumulátor hőmérséklet-érzékelője Beltéri egység Rádiós vevőegység és az elektronikus kártya display Vezérlés on-off (opcionális) kijelzője...
Melléklet A külső egység elektromos kapcsolási terve Érvényesség: VAI5-025WNO VAGY VAI5-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 A beltéri egység alaplapja Elektronikus expanziós szelep Kültéri egység Ventilátormotor Külső egység alaplapja Kompresszor 4-utas szelep Kompresszor túlterhelése elleni védelem Külső...
Melléklet A külső egység elektromos kapcsolási terve Érvényesség: VAI5-050WNO VAGY VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER A beltéri egység alaplapja Külső akkumulátor hőmérséklet-érzékelője Kültéri egység Égéstermék hőmérséklet-érzékelője Külső egység alaplapja Kompresszor Ventilátormotor Kompresszor túlterhelése elleni védelem 4-utas szelep Elektronikus expanziós szelep Külső...
Página 85
Melléklet VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Műszaki adatok – általános hűtési üzem VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Névleges kapacitás 2 700 W 3 500 W 5 300 W 7 000 W Névleges kapacitás 9 200 Btu/h 12 000 Btu/h 18 084 Btu/h 24 000 Btu/h...
Página 86
Melléklet VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO A folyadékcső külső átmérője (hozzárendelés a brit 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" rendszer szerint) A gázcső külső átmérője (hozzárendelés a brit rend- 3/8" 3/8" 1/2" 5/8" szer szerint) Maximális felállítási magasság 15 m 15 m 20 m 20 m Maximális felállítási hossz 20 m...
Página 88
Sadržaj Upute za instaliranje i održavanje Električni plan unutarnje jedinice ....101 Električni plan vanjske jedinice......102 Sadržaj Električni plan vanjske jedinice......103 Tehnički podatci ..........103 Sigurnost ............87 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ... 87 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 87 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ......
Sigurnost 1 Sigurnost 1.2.3 Opasnost po život zbog vatre U proizvodu se koristi rashladno sredstvo Upozorenja koja se odnose na niske zapaljivosti (sigurnosna grupa A2). rukovanje ▶ Izbjegavajte otvoreni plamen u blizini proi- Klasifikacija upozorenja koja se odnose na zvoda. određenu radnju ▶...
1 Sigurnost ▶ Kako se ne bi porezali, nosite zaštitne ru- kavice. 1.2.10 Opasnost od opeklina odn. smrzavanja zbog rashladnog sredstva Prilikom rukovanja s rashladnim sredstvom postoji opasnost od opeklina i smrzavanja. ▶ Zbog toga prije rada obavezno stavite ru- kavice.
Napomene o dokumentaciji 2 Napomene o dokumentaciji Opis proizvoda Poštivanje važeće dokumentacije Struktura proizvoda ▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu i instaliranje koje su priložene uz komponente sustava. Čuvanje dokumentacije ▶ Ove upute kao i važeću dokumentaciju predajte vlasniku sustava.
3 Opis proizvoda Shema sustava rashladnog sredstva Informacije o rashladnom sredstvu 3.4.1 Informacije o zaštiti okoliša Napomena jedinica sadrži fluorirane pogonske kućne plinove. Održavanje i zbrinjavanje smije provoditi samo odgovarajući, kvalificirani ovlašteni serviser. Svi instalateri koji provode radove na rashladnom su- stavu moraju imati potrebno stručno znanje o od- govarajućim certifikatima koje izdaju odgovarajuće organizacije ovog sektora u pojedinim državama.
Montaža 4 Montaža 3.4.3 Nalijepite etiketu sa stanjem rashladnog sredstva Sve su dimenzije na slici navedene u milimetrima (mm). Provjera opsega isporuke ▶ Provjerite isporučeni materijal. Područje važenja: VAI5-025WNO ILI VAI5-035WNO Broj Opis Vanjska jedinica Koljeno za pražnjenje Vrećica za dokumentaciju Vrećica s elementima Područje važenja: VAI5-050WNO ILI VAI5-065WNO...
4 Montaža Dimenzije Područje važenja: VAI5-050WNO ILI VAI5-065WNO 4.2.1 Dimenzije vanjske jedinice Područje važenja: VAI5-025WNO ILI VAI5-035WNO Dimenzije VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Dimenzije VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm...
Montaža 4 4.2.2 Dimenzije unutarnje jedinice Područje važenja: VAI5-065WNI Minimalni razmaci Dimenzije ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Dimenzije montažnih ploča...
5 Instalacija Instalacija Odaberite mjesto za montažu vanjske jedinice. Vanjska se jedinica mora montirati na minimalnoj visini Ispustite dušik iz unutarnje jedinice. od 300 cm od poda kako bi se na postolje mogla posta- viti brtva za otpadne vode. Na stražnjoj strani unutarnje jedinice nalaze se dvije Ako se jedinica montira tako da stoji na podu, uvjerite bakrene cijevi s plastičnim završnim komadima.
Instalacija 5 5.2.4 Priključite cijevi za rashladno sredstvo. Napomena Instalacija je jednostavnija ako se prvo spoji plin- ska cijev. Plinska cijev je deblja cijev. ▶ Vanjsku jedinicu montirajte na predviđeno mjesto. ▶ Uklonite zaštitne čepove s priključaka rashladnog sred- stva na vanjskoj jedinici. ▶...
5 Instalacija ▶ 5.3.6 Električni plan za spajanje vanjske jedinice s Elektroinstalaciju smije provoditi samo ovlašteni serviser. unutarnjom. 5.3.2 Prekid dovoda struje Područje važenja: VAI5-025WN ▶ Prije nego što uspostavite električne priključke prekinite ILI VAI5-035WN dovod struje. 5.3.3 Spajanje kabelom Koristite kabelske uvodnice.
Puštanje u rad 6 5.3.7 Električni plan za spajanje vanjske jedinice s Otvorite zaporni ventil boce dušika (7) , podesite reduk- tor tlaka i nakon toga otvorite zaporne ventile manome- unutarnjom. tra. Područje važenja: VAI5-050WN Provjerite nepropusnost svih priključaka i spojeva cri- jeva (9) .
7 Predaja proizvoda korisniku Priključite “Low” ventil manometra i podtlačni ventil. Provjerite mjernu iglu manometra nakon otprilike10- Otvorite dvoputni (2) i troputni optočni (3) okretanjem 15 minuta, pritom tlak ne smije porasti. Ako tlak pora- imbus ključem (1) suprotno od smjera kazaljke na satu ste, prisutne su propusnosti u sustavu.
Prijava smetnje 8 Prijava smetnje 10 Razgradnja na kraju životnoga vijeka Nabavka rezervnih dijelova Ispraznite rashladno sredstvo. Demontirajte proizvod. Originalni sastavni dijelovi proizvoda certificirani su u okviru Proizvod, uključujući sastavnice, dajte na recikliranje ili provjere sukladnosti od strane proizvođača. Ako prilikom ga deponirajte.
Dodatak Dodatak A Prepoznavanje i uklanjanje smetnji SMETNJE MOGUĆI UZROCI RJEŠENJA Nakon uključenja jedinice displej ne svijetli, Mrežni dio nije priključen ili priključak na Provjerite ima li smetnji u strujnom napa- a kod aktiviranja funkcije ne oglašava se strujno napajanje nije ispravan. janju.
Dodatak B Električni plan unutarnje jedinice T-SENSOR DISP2 SWING-UD DC-MOTOR DOOR-C DISP1 HEALTH-N HEALTH-L SWING-LR DISP2 WIFI DISP1 SWING-UD DC-MOTOR COM-MANUAL WIFI DOOR-C Osnovna ploča unutarnje jedinice Koračni motor – gore i dolje Osjetnik sobne temperature Motor ventilatora Osjetnik temperature baterije Unutarnja jedinica Jedinica za prijem signala i display elektroničke Upravljanje On-Off (opcija)
Dodatak Električni plan vanjske jedinice Područje važenja: VAI5-025WNO ILI VAI5-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Osnovna ploča unutarnje jedinice Elektronički ekspanzijski ventil Vanjska jedinica Motor ventilatora Osnovna ploča vanjske jedinice Kompresor Četveroputni ventil Zaštita od preopterećenja kompresora Vanjski osjetnik temperature okoliša Induktivni otpor...
Dodatak Električni plan vanjske jedinice Područje važenja: VAI5-050WNO ILI VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Osnovna ploča unutarnje jedinice Vanjski osjetnik temperature baterije Vanjska jedinica Osjetnik temperature dimnih plinova Osnovna ploča vanjske jedinice Kompresor Motor ventilatora Zaštita od preopterećenja kompresora Elektronički ekspanzijski ventil...
Página 106
Dodatak VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Tehnički podaci – Opći rad hlađenja VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Nazivni kapacitet ekspanzijske posude 2.700 W 3.500 W 5.300 W 7.000 W Nazivni kapacitet ekspanzijske posude 9.200 Btu/h 12.000 Btu/h 18.084 Btu/h 24.000 Btu/h...
Página 107
Dodatak Tehnički podaci – Priključna cijev VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Maksimalna duljina bez dodatnog punjenja rashladnog nositelja Dodatno punjenje rashladnog nositelja 16 g/m 16 g/m 16 g/m 40 g/m Vanjski promjer cijevi za tekućinu (dodjela sukladno 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" britanskom sustavu) Vanjski promjer plinske cijevi (dodjela sukladno britan- 3/8"...
Página 108
Dodatak VAI5-025WNI VAI5-035WNI VAI5-050WNI VAI5-065WNI Maksimalna struja 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A Min. broj okretaja ventilatora 24 dB(A) 25 dB(A) 34 dB(A) 36 dB(A) Niski broj okretaja ventila- 31 dB(A) 32 dB(A) 37 dB(A) 38 dB(A) tora Niski do srednji broj okretaja 33 dB(A) 34 dB(A)
Página 109
Indice Istruzioni per l'installazione e la Schema elettrico dell'unità interna ....122 Schema elettrico dell'unità esterna....123 manutenzione Schema elettrico dell'unità esterna....124 Indice Dati tecnici............124 Sicurezza ............108 Indicazioni di avvertenza relative all'uso.... 108 Avvertenze di sicurezza generali....... 108 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....
1 Sicurezza Sicurezza prodotto conformemente alle normative pertinenti. Indicazioni di avvertenza relative all'uso 1.2.3 Pericolo di morte dovuto alle fiamme Classificazione delle avvertenze relative Nel prodotto viene impiegato un refrigerante ad un'azione con bassa combustibilità (gruppo di sicurezza Le avvertenze relative alle azioni sono dif- A2).
Sicurezza 1 1.2.8 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 1.2.9 Pericolo di lesioni durante la scomposizione dei pannelli del prodotto. Durante la scomposizione dei pannelli del prodotto sussiste un elevato rischio di ta- gliarsi sui bordi affilati del telaio.
2 Avvertenze sulla documentazione Avvertenze sulla documentazione Descrizione del prodotto Osservanza della documentazione Struttura prodotto complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. Conservazione della documentazione ▶ Consegnare il presente manuale e tutta la documenta- zione complementare all'utilizzatore dell'impianto.
Descrizione del prodotto 3 Schema del sistema refrigerante Informazioni sul refrigerante 3.4.1 Informazioni sulla tutela ambientale Avvertenza Quest'unità contiene gas fluorurati ad effetto serra. La manutenzione e lo smaltimento possono es- sere eseguiti solo da personale adeguatamente qualificato. Tutti gli installatori che eseguono in- terventi sul sistema di raffreddamento, devono disporre delle competenze necessarie e delle cer- tificazioni specifiche rilasciate dalle apposite or-...
4 Montaggio Montaggio 3.4.3 Incollare l'etichetta per il livello di refrigerante Tutte le dimensioni nelle illustrazioni sono indicate in millime- tri (mm). Controllo della fornitura ▶ Controllare il materiale fornito. Validità: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO Numero Descrizione Unità esterna Curva di scarico Sacchetto per la documentazione Sacchetto con elementi Validità: VAI5-050WNO...
Montaggio 4 Dimensioni Validità: VAI5-050WNO O VAI5-065WNO 4.2.1 Dimensioni dell'unità esterna Validità: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO Dimensioni VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Dimensioni VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm 48 mm 0020250587_02 climaVAIR exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
4 Montaggio 4.2.2 Dimensioni dell'unità interna Validità: VAI5-065WNI Distanze minime Dimensioni ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Dimensioni della piastra di montaggio ≥300...
Installazione 5 Installazione Scegliere il luogo di montaggio dell'unità esterna. Scaricare l'azoto dall'unità interna. L'unità esterna deve essere montata ad un'altezza mi- nima di 300 mm dal pavimento, in modo che la guarni- Sul retro dell'unità interna sono presenti due tubi di zione dell'acqua di scarico possa essere applicata sul rame con elementi terminali in plastica.
5 Installazione ▶ Agganciare l'unità interna alle guide di fissaggio supe- Installare il tubo della condensa in modo che l'estremità riori della piastra di montaggio. libera non sia applicata in prossimità di fonti di odori mo- lesti che possano penetrare nel locale. 5.2.4 Collegare i tubi del refrigerante.
Installazione 5 ▶ Attendere almeno 3 min., fino a quando i 5.3.5 Collegamento elettrico dell'unità interna condensatori non si sono scaricati. Aprire la copertura anteriore dell'unità interna tirando ▶ Verificare l'assenza di tensione. verso l'alto. ▶ Collegare fase e terra. Far passare il cavo dall'esterno attraverso il foro dell'u- ▶...
6 Messa in servizio 5.3.7 Schema elettrico per il collegamento Aprire la valvola di chiusura della bombola di azoto (7), regolare il riduttore di pressione e successivamente dell'unità esterna con quella interna. aprire le valvole di chiusura del manometro. Validità: VAI5-050WN Controllare la tenuta di tutti i raccordi e i collegamenti dei tubi flessibili (9) .
Consegna del prodotto all'utente 7 Controllare l'ago indicatore del manometro di bassa pressione: questo deve indicare -0,1 MPa (-76 cmHg). Aprire la valvola di ricircolo a due (2) e a tre vie (3) ruo- Chiudere la valvola “Low” del manometro e la valvola di tando la chiave a testa esagonale (1) in senso antiora- depressione.
8 Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi 10 Disattivazione definitiva Fornitura di pezzi di ricambio Svuotare il refrigerante. Smontare il prodotto. I componenti originali del prodotto sono stati certificati dal Conferire il prodotto, inclusi gli elementi costruttivi, al produttore nell'ambito del controllo conformità. Se, durante centro di riciclaggio o di smaltimento.
Appendice Appendice Riconoscimento e soluzione dei problemi ANOMALIE POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Dopo aver inserito l'unità, il display non si Il gruppo alimentazione non è collegato op- Controllare se l'alimentazione elettrica è ir- accende ed in caso di azionamento delle pure il raccordo con l'alimentazione elettrica regolare.
Appendice Schema elettrico dell'unità interna T-SENSOR DISP2 SWING-UD DC-MOTOR DOOR-C DISP1 HEALTH-N HEALTH-L SWING-LR DISP2 WIFI DISP1 SWING-UD DC-MOTOR COM-MANUAL WIFI DOOR-C Piastra base dell'unità interna Motore del ventilatore Sonda temperatura ambiente Unità interna Sensore di temperatura della batteria Comando On-Off (opzione) Radioricevitore e display della scheda elettronica Modulo Wifi (opzione) Generatore per plasma freddo...
Appendice Schema elettrico dell'unità esterna Validità: VAI5-025WNO O VAI5-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Piastra base dell'unità interna Valvola di espansione elettronica Unità esterna Motore del ventilatore Piastra base dell'unità esterna Compressore Valvola a 4 vie Protezione contro il sovraccarico del compressore Sensore di temperatura ambiente esterno Reattanza...
Appendice Schema elettrico dell'unità esterna Validità: VAI5-050WNO O VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Piastra base dell'unità interna Sensore di temperatura della batteria esterno Unità esterna Sensore di temperatura gas di scarico Piastra base dell'unità esterna Compressore Motore del ventilatore Protezione contro il sovraccarico del compressore...
Página 127
Appendice VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Dati tecnici – Modo raffreddamento generale VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Capacità nominale 2.700 W 3.500 W 5.300 W 7.000 W Capacità nominale 9.200 Btu/h 12.000 Btu/h 18.084 Btu/h 24.000 Btu/h Potenza di raffreddamento minima 900 W...
Página 128
Appendice Dati tecnici - tubi di raccordo VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Lunghezza massima senza carica supplementare di fluido frigorigeno Lunghezza massima senza carica supplementare di 16 g/m 16 g/m 16 g/m 40 g/m fluido frigorigeno Il diametro esterno del tubo del liquido (assegna- 1/4"...
Página 129
Appendice VAI5-025WNI VAI5-035WNI VAI5-050WNI VAI5-065WNI Carico massimo del motore del ventilatore 0,09 A 0,09 A 0,24 W 0,35 W Potenza del motore oscillante 2,5 W 2,5 W Corrente massima 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A Numero di giri del ventila- 24 dB(A) 25 dB(A) 34 dB(A)
Página 130
Vsebina Navodila za namestitev in Tehnični podatki ..........145 vzdrževanje Vsebina Varnost............129 Opozorila, povezana z akcijo......129 Splošna varnostna navodila ......129 Predpisi (direktive, zakoni, standardi)....130 Napotki k dokumentaciji ........131 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo.... 131 Shranjevanje dokumentacije ......131 Veljavnost navodil..........
Varnost 1 Varnost 1.2.3 Smrtna nevarnost zaradi ognja Izdelek vsebuje hladilno sredstvo z nizko Opozorila, povezana z akcijo stopnjo vnetljivosti (varnostna skupina A2). Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijo ▶ V bližini izdelka ne uporabljajte odprtega Opozorila, ki so povezana z akcijo, se sto- ognja.
1 Varnost 1.2.9 Nevarnost poškodb pri polaganju panel izdelka. Pri polaganju panel izdelka obstaja resna nevarnost ureznin z ostrimi robovi okvira. ▶ Nosite zaščitne rokavice, da se ne boste urezali. 1.2.10 Nevarnost opeklin ali ozeblin zaradi hladilnega sredstva Pri rokovanju s hladilnim sredstvom obstaja nevarnost opeklin in ozeblin.
Napotki k dokumentaciji 2 Napotki k dokumentaciji Opis izdelka Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo Zgradba izdelka ▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo in name- stitev, ki so priložena komponentam sistema. Shranjevanje dokumentacije ▶ Ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo izročite upravljavcu sistema. Veljavnost navodil Ta navodila veljajo izključno za naslednje izdelke: Izdelek –...
3 Opis izdelka Shema sistema hladilnega sredstva Informacije o hladilni tekočini 3.4.1 Informacije o varstvu okolja Navodilo Ta enota vsebuje fluorirane toplogredne pline. Vzdrževanje in odstranjevanje lahko izvajajo samo ustrezno usposobljeni inštalaterji. Vsi inštalaterji, ki izvajajo dela na hladilnem sistemu, morajo biti primerno usposobljeni in imeti ustrezno certificiranje, ki ga izda organizacija, pristojna za posamezno področje v državi postavitve.
Montaža 4 Montaža 3.4.3 Nalepite etiketo o nivoju hladilnega sredstva Vse dimenzije na slikah so navedene v milimetrih (mm). Preverjanje obsega dobave ▶ Preverite dobavljeni material. Veljavnost: VAI5-025WNO ALI VAI5-035WNO Številka Opis Zunanja enota Koleno za praznjenje Vrečka za dokumente Vrečka z elementi Veljavnost: VAI5-050WNO ▶...
4 Montaža Mere Veljavnost: VAI5-050WNO ALI VAI5-065WNO 4.2.1 Mere zunanje enote Veljavnost: VAI5-025WNO ALI VAI5-035WNO Mere VAI5-050WNO 65 mm 154 mm 47 mm Mere VAI5-065WNO 74 mm 163 mm 65 mm VAI5-025WNO 65 mm 156 mm 56 mm VAI5-035WNO 65 mm 161 mm 48 mm Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR exclusive 0020250587_02...
Montaža 4 4.2.2 Mere notranje enote Veljavnost: VAI5-065WNI Minimalni razmiki Mere ≥150 ≥150 VAI5-025WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-035WNI 865 mm 290 mm 210 mm VAI5-050WNI 996 mm 301 mm 225 mm VAI5-065WNI 1.101 mm 327 mm 249 mm 4.2.3 Mere montažnih plošč...
5 Priklop Priklop Izberite mesto za postavitev zunanje enote. Zunanjo enoto je treba namestiti vsaj 300 mm od tal, da Izpustite dušik iz notranje enote. je omogočen priklop tesnila odvoda na dnu. Če boste enoto montirali na tla v stoječem stanju, mo- Na zadnji strani notranje enote sta dve bakreni cevi s rate zagotoviti, da imajo tla zadostno nosilnost.
Priklop 5 5.2.4 Priključite cevi s hladilnim sredstvom. Navodilo Namestitev je preprostejša, če najprej priklopite plinsko cev. Plinska cev je tista cev, ki je debe- lejša. ▶ Zunanjo enoto namestite na predvidenem mestu. ▶ Odstranite zaščitne čepe na priključkih za hladilno sred- stvo na zunanji enoti.
5 Priklop ▶ 5.3.6 Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z Električne napeljave sme namestiti samo usposobljen električar. notranjo enoto. 5.3.2 Prekinitev dovoda toka Veljavnost: VAI5-025WN ALI VAI5-035WN ▶ Pred izdelavo električnih priključkov prekinite dovod toka. 5.3.3 Priključitev kablov Uporabite zaščite pred natezno obremenitvijo. Po potrebi priključni kabel skrajšajte na ustrezno dol- žino.
Zagon 6 5.3.7 Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z Odprite zaporni ventil jeklenke z dušikom (7), nastavite reducirni ventil in nato odprite zaporne ventile manome- notranjo enoto. tra. Veljavnost: VAI5-050WN Preverite tesnjenje vseh priključkov in gibkih cevi (9) . ALI VAI5-065WN Priključite vse ventile manometra in odstranite jeklenko z dušikom.
7 Izročitev izdelka upravljavcu Priključite ventil “Low” manometra in podtlačni ventil. Po pribl. 10 do 15 minutah preverite indikator manome- Odprite dvosmerni (2) in trismerni obtočni ventil (3): tra: v tem času tlak ne sme narasti. Če tlak naraste, so šestrobi ključ...
Odpravljanje motenj 8 Odpravljanje motenj 10 Dokončni izklop Naročanje nadomestnih delov Izpraznite hladilno sredstvo. Odstranite izdelek. Proizvajalec je med postopkom preverjanja skladnosti certifi- Izdelek vključno s konstrukcijskimi deli oddajte v reci- ciral originalne nadomestne dele izdelka. Če pri vzdrževanju klažo ali ga deponirajte. ali popravilu uporabite dele, ki niso certificirani oz.
Dodatek Dodatek A Zaznavanje in odpravljanje motenj MOTNJE MOGOČI VZROKI REŠITVE Po vklopu enote prikazovalnik ne zasveti, Napajalnik ni priključen ali pa priključek na Preverite, ali je moteno električno napajanje. pri sproženju funkcij pa se ne zasliši zvočni električno napajanje ni v redu. V primeru, da je, počakajte, da bo električno signal.
Dodatek B Stikalni načrt notranje enote T-SENSOR DISP2 SWING-UD DC-MOTOR DOOR-C DISP1 HEALTH-N HEALTH-L SWING-LR DISP2 WIFI DISP1 SWING-UD DC-MOTOR COM-MANUAL WIFI DOOR-C Osnovna plošča notranje enote Koračni motor – navzgor in navzdol Tipalo sobne temperature Motor ventilatorja Senzor temperature baterije Notranja enota Enota za sprejem radijskega signala in display razši- Vklop/izklop krmiljenja (dodatna oprema)
Dodatek Stikalni načrt zunanje enote Veljavnost: VAI5-025WNO ALI VAI5-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Osnovna plošča notranje enote Elektronski ekspanzijski ventil Zunanja enota Motor ventilatorja Osnovna plošča zunanje enote Kompresor 4-smerni ventil Zaščita pred preobremenitvijo kompresorja Zunanji senzor temperature okolice Reaktanca Zunanji senzor temperature baterije...
Dodatek Stikalni načrt zunanje enote Veljavnost: VAI5-050WNO ALI VAI5-065WNO N (1) OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Osnovna plošča notranje enote Zunanji senzor temperature baterije Zunanja enota Senzor temperature dimnih plinov Osnovna plošča zunanje enote Kompresor Motor ventilatorja Zaščita pred preobremenitvijo kompresorja 4-smerni ventil Elektronski ekspanzijski ventil...
Página 148
Dodatek VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN 4,62 3,68 3,42 3,50 4,51 3,91 3,90 3,90 Tehnični podatki – splošno o hlajenju VAI5-025WN VAI5-035WN VAI5-050WN VAI5-065WN Nazivna kapaciteta 2.700 W 3.500 W 5.300 W 7.000 W Nazivna kapaciteta 9.200 Btu/h 12.000 Btu/h 18.084 Btu/h 24.000 Btu/h Minimalna moč...
Página 149
Dodatek Tehnični podatki – priključne cevi VAI5-025WNO VAI5-035WNO VAI5-050WNO VAI5-065WNO Maksimalna dolžina brez dodatnega polnjenja nosil- nega medija toplote za nizke temperature Dodatno polnjenje nosilnega medija toplote za nizke 16 g/m 16 g/m 16 g/m 40 g/m temperature Zunanji premer cevi za tekočino (dodelitev po britan- 1/4"...
Página 150
Dodatek VAI5-025WNI VAI5-035WNI VAI5-050WNI VAI5-065WNI Maksimalna obremenitev motorja ventilatorja 0,09 A 0,09 A 0,24 W 0,35 W Moč nihajočega motorja 2,5 W 2,5 W Največji tok 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A Min. število vrtljajev ventila- 24 dB(A) 25 dB(A) 34 dB(A) 36 dB(A)