Resumen de contenidos para Vaillant climaVAIR exclusive Serie
Página 1
Betjeningsvejledning de Betriebsanleitung es Instrucciones de funcionamiento hu Kezelési útmutató Upute za korištenje Istruzioni per l'uso Navodila za uporabo climaVAIR exclusive VAI5-020WNI VAI5-025WNI VAI5-035WNI VAI5-050WNI VAI5-065WNI Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 [email protected] www.vaillant.de...
Seguridad 1 Instrucciones de 1.2 Utilización adecuada funcionamiento Su uso incorrecto o utilización inadecuada puede dar lugar a 1 Seguridad situaciones de peligro mortal 1.1 Advertencias relativas a la o de lesiones para el usuario operación o para terceros, así como pro- vocar daños en el producto u Clasificación de las adverten- otros bienes materiales.
1 Seguridad – en las tuberías de desagüe Una utilización que no se – en las entradas de aire y las corresponda con o que vaya más allá de lo descrito en las salidas de aire – en las tuberías de suminis- presentes instrucciones se considera inadecuada.
Seguridad 1 miento o de reparación en el 1.3.6 Peligro de lesiones aparato. debido al ventilador ▶ Encargue a un profesional La elevada velocidad del venti- autorizado que repare las lador puede provocar lesiones. averías y los daños de inme- ▶...
1 Seguridad 1.3.9 Peligro para la salud debido a la corriente de aire directa ▶ No oriente la corriente de aire directamente hacia personas, en especial, a niños o perso- nas con discapacidad o per- sonas mayores. 1.3.10 Riesgo de daños medioambientales por refrigerante El producto contiene un refrige-...
Observaciones sobre la documentación 2 2 Observaciones sobre la 3 Descripción del aparato documentación 3.1 Estructura del producto 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación.
3 Descripción del aparato 3.3 Calefacción 3.7 Descripción de las placas de características La sonda de temperatura de ambiente mide la temperatura ambiente. Si la tem- 3.7.1 Descripción de la placa de peratura ambiente es inferior a la tempera- características de la unidad tura deseada, el regulador activa la cale- interior facción.
Descripción del aparato 3 3.7.2 Descripción de la placa de Abrevia- Descripción características de la unidad tura/símbolo exterior Max Power Con- Consumo máximo sumption En la placa de características se especifi- can los siguientes datos: Tipo de protección (polvo, salpicaduras Abrevia- Descripción de agua)
4 Funcionamiento 4.2 Concepto de uso La marca de control nacional certifica que, de conformidad con la placa de caracte- rísticas, los productos cumplen todos los requerimientos aplicables asociados a las prescripciones nacionales de Serbia. 3.7.5 Ficha técnica para el llenado de refrigerante en el producto Símbolo Descripción...
Funcionamiento 5 5 Funcionamiento 4.3 Elementos de mando 5.1 Colocación de las pilas 1. Retire la tapa (1) del compartimento de la pila. 2. Coloque las pilas (2) y preste atención a la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del comparti- mento de las pilas (1).
5 Funcionamiento ◁ 5.4 Ajustar la hora Modo refrigeración: ◁ Modo calefacción: 1. Pulse ◁ Modo ventilación: ◁ El indicador de la hora parpadea en ◁ Modo deshumidificación: la pantalla. 2. Pulse para ajustar la hora. Indicación ◁ puede ajustar las Si el aparato funciona durante horas y minutos.
Funcionamiento 5 5.6 Funcionamiento automático 5.8 Modo deshumidificación En el modo automático , el producto se- En el modo deshumidificación, la unidad lecciona automáticamente en función de la interior reduce la humedad ambiental. temperatura ambiente el modo refrigera- 5.8.1 Ajuste del modo ción o el modo calefacción .
5 Funcionamiento 5.10 Ajuste de la distribución de aire 2. Pulse de nuevo para seleccionar la dirección deseada. Con cada pulsación Esta función permite ajustar la distribución se modifica la dirección del án- de aire horizontal y vertical de la unidad gulo de salida de aire.
Funcionamiento 5 5.11.2 Modo Sleep 5.11.3 Modo Sleep 5.11.2.1 Modo refrigeración o Cuando está activado el modo Sleep , puede ajustar la temperatura por horas. deshumidificación 5.11.4 Ajuste de la función Sleep 1. Pulse ◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.
5 Funcionamiento del mando a distancia aparece el indica- 5. Pulse para confirmar el tiempo de inicio. dor del modo X-Fan . La unidad interior funciona durante 2 minutos. Transcurrido 6. Pulse para desactivar la fun- este periodo de tiempo, la unidad interior ción.
Funcionamiento 5 5.17 Función Quiet 5.19 Función de ionización Con la función se reducen las emi- El aire de la habitación se limpia mediante siones de ruido de la unidad interior. la función de ionización. Cuando aparece el símbolo en la pantalla del mando a 5.17.1 Activación/desactivación de distancia significa que la función está...
6 Cuidado y mantenimiento 6 Cuidado y mantenimiento 6.6 Limpieza del filtro de aire Atención 6.1 Mantenimiento ¡Riesgo de averías o funcio- Condición previa para una operatividad namiento erróneo! permanente y fiable, y una larga vida útil Los ambientadores y los siste- es la revisión y el mantenimiento anual del producto a cargo de un profesional mas antiolor situados en el filtro...
Puesta fuera de servicio 7 7 Puesta fuera de servicio 4. Limpie el filtro de aire con un aspirador o con agua caliente (máx. 45 °C) y un 7.1 Puesta fuera producto de limpieza neutro. de funcionamiento temporal 5. Asegúrese de que los filtros están del producto completamente secos antes de intro- ducirlos de nuevo en la unidad interior.
Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garantía y servicio de atención al cliente 9.1 Garantía Consulte la información relativa a la garan- tía del fabricante en la dirección de con-...
Anexo Anexo A Solución de averías Problema Posibles causas Solución La pantalla del Verifique si las pilas están insertadas Tenga en cuenta la polaridad mando a dis- correctamente. correcta. tancia no se en- Las pilas están descargadas Cambie las pilas. ciende Cambie siempre las dos pilas a la vez.
Página 21
Anexo Problema Posibles causas Solución Emisiones de Durante el funcionamiento del sistema La causa de este ruido son los ruido se escucha un chasquido cambios de temperatura y la con- siguiente dilatación o contracción del contenedor. El ruido no ad- vierte de un funcionamiento erró- neo.
Página 22
Índice de palabras clave Índice de palabras clave On/off............49 Ajuste de la distribución de aire ..... 52 Panel de mandos ......48–49 Ajuste del modo automático ....51 Pantalla ..........48–49 Ajuste del modo calefacción....51 Pila ............57 Ajuste del modo deshumidificación ..