Siemens SIPROCESS UV600 Instrucciones De Servicio
Siemens SIPROCESS UV600 Instrucciones De Servicio

Siemens SIPROCESS UV600 Instrucciones De Servicio

Analizadores de gases para gases absorbentes de radiación uv
Ocultar thumbs Ver también para SIPROCESS UV600:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SIPROCESS UV600
Analizadores de gases para gases absorbentes de radiación
UV
7MB2621
Instrucciones de servicio
Análisis de gas continuo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIPROCESS UV600

  • Página 1 SIPROCESS UV600 Analizadores de gases para gases absorbentes de radiación 7MB2621 Instrucciones de servicio Análisis de gas continuo...
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad Descripción Análisis de gas continuo Montaje y conexión Analizador de gases sensibles a la radiación UV Puesta en marcha SIPROCESS UV600 Manejo Instrucciones de servicio Mantenimiento y eliminación de fallos Datos técnicos Croquis acotados Repuestos/Accesorios Anexo Índices...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Materiales en contacto con el gas de muestra ................18 Principio de funcionamiento......................19 Montaje y conexión..........................21 Dimensiones para preparar la instalación ...................21 Consignas de seguridad ......................22 Requisitos de montaje .........................23 4.3.1 Condiciones del entorno ......................23 4.3.2 Condiciones de instalación ......................23 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 6 6.1.1 Panel de mando .......................... 52 6.1.2 LEDs............................53 6.1.3 Teclas de manejo........................53 6.1.4 Avisos de la barra de estado....................... 55 6.1.5 Sistema de menús ........................55 6.1.6 Niveles de usuario........................56 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 7 10.3 Módulo de E/S..........................98 10.4 Módulo UV ...........................99 10.5 Módulo de gas y suministro neumático ..................100 Anexo ..............................101 Directivas ESD ...........................101 Índices ..............................103 Índice de abreviaturas........................103 Bibliografía ..........................106 Índice alfabético............................. 107 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 8 Índice SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 9: Introducción

    De ninguna manera deben ponerse en servicio aparatos dañados o incompletos. Las condiciones especiales de almacenamiento y transporte del dispositivo se encuentran en el capítulo "Datos técnicos (Página 91)". SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 10: Otra Información

    El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía.
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    Si necesita información adicional que no esté incluida en estas instrucciones, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o la empresa representativa. Nota Funcionamiento en condiciones ambientales especiales...
  • Página 12: Uso Conforme

    Lugar de montaje ● El SIPROCESS UV600 solo puede utilizarse en recintos cerrados. ● El SIPROCESS UV600 no es apto para ser utilizado en áreas con peligro de explosión. Gas de muestra El SIPROCESS UV600 no es apto para medir gases ni mezclas de gases inflamables y/o explosivas.
  • Página 13: Responsabilidad Del Operador

    Utilización apropiada ● El SIPROCESS UV600 debe ser utilizado únicamente conforme a las presentes instrucciones y a las instrucciones detalladas. ● Los trabajos de mantenimiento prescritos deben realizarse y los intervalos de mantenimiento prescritos deben cumplirse.
  • Página 14 Para prevenir situaciones de esta índole, es obligatorio tomar las medidas apropiadas. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 15: Descripción

    Descripción Descripción El analizador de gases SIPROCESS UV600 es un instrumento de medida ultravioleta que puede medir simultáneamente hasta tres componentes. Gracias a su rango espectral, el SIPROCESS UV600 está en capacidad de medir el componente NO con alta selectividad, así...
  • Página 16: Campo De Aplicación

    ● Unidad de 19" con 4 módulos de altura para montaje – en bastidor articulado – en armarios, con o sin barras telescópicas ● Conexiones de gas para entrada y salida de gas de muestra: tubo de 6 mm de diámetro SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 17: Display Y Panel De Mando

    Figura 3-1 Display y panel de mando 3.3.3 Entradas y salidas ● 2 entradas analógicas configurables ● 4 salidas analógicas configurables ● 8 entradas digitales ● 8 salidas digitales 3.3.4 Comunicación Conexión vía Sopas-ET SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 18: Diagrama De Recorrido Del Gas

    Filtro (opcional) Salida de gas de muestra Sección de análisis (módulo UV) Sensor de humedad (opcional) Figura 3-2 Diagrama de recorrido de gas del SIPROCESS UV600 Materiales en contacto con el gas de muestra Tabla 3- 1 Elemento Material Sección de análisis (cubeta de medición): Aluminio o acero inoxidable, n.º mat. 1.4404 [*], resina epoxi Ventanas ópticas...
  • Página 19: Principio De Funcionamiento

    Correlación del filtro de interferencia Rueda 1 Rueda 2 Lente del colimador Motor Divisor de rayos Espejo Cubeta de medición Cubeta de referencia Lente colector Detector Unidad de calibración Figura 3-3 Principio de funcionamiento SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 20 Descripción 3.6 Principio de funcionamiento El principio de medición del SIPROCESS UV600 está basado en la absorción específica de moléculas de gases en el rango de longitud de onda ultravioleta. En este proceso, el medio a medir es irradiado con una longitud de onda acorde con la tarea de medición. A continuación se determina la absorción selectiva, la cual es proporcional a la concentración...
  • Página 21: Montaje Y Conexión

    Montaje y conexión Dimensiones para preparar la instalación SIEMENS Conexiones de señales del módulo de E/S Conexiones de señales del segundo módulo interno (estándar) de E/S (opcional) Figura 4-1 Dimensiones para preparar la instalación SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 22: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad PELIGRO Uso inadecuado del aparato El SIPROCESS UV600 no es apto para ser utilizado en áreas con peligro de explosión. El SIPROCESS UV600 no es apto para medir gases ni mezclas de gases inflamables y/o explosivas. La inobservancia de estas indicaciones puede ocasionar explosiones con consecuencias imprevisibles para el personal, los equipos y el medio ambiente.
  • Página 23: Requisitos De Montaje

    El aparato debe instalarse sobre una base horizontal. Si el SIPROCESS UV600 se monta en un armario o en una caja de mesa, debe colocarse encima de rieles de apoyo. No basta con fijar solamente la parte frontal, ya que el propio peso del aparato cargaría demasiado el chasis.
  • Página 24: Recorrido Y Conexiones De Gas

    Nota Compatibilidad de los materiales Siemens puede proporcionarle soporte sobre la selección de los componentes del sensor que están en contacto con los medios a medir. Sin embargo, usted es responsable de la selección de los componentes. Siemens no acepta ninguna responsabilidad por daños o averías derivados por el uso de materiales incompatibles.
  • Página 25: Tubo De Alimentación Del Gas De Muestra

    La preparación de gas indicada por el analizador juega un papel tan importante en la calidad de la medición como el del propio analizador de gases. El gas de muestra se introduce en el SIPROCESS UV600 a través de la entrada de gas de ①...
  • Página 26: Tubo De Evacuación De Gas De Muestra

    En lo referente a la calidad de los gases y de los tubos de alimentación y evacuación, rige lo mismo que ha sido descrito en los apartados Tubo de alimentación de gas de muestra y Tubo de evacuación de gas de muestra. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    Interfaces ocupadas como aparece al lado RS485 / entrada/salida externa Conexiones de señales del segundo módulo de E/S Reservada para mantenimiento interno (opcional) Conexiones de señales del módulo de E/S interno Ethernet (LAN) (estándar) Figura 4-3 Conexiones eléctricas SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 28: Conexión De Red

    • Debe comprobar si la tensión de alimentación disponible coincide con la que figura en la placa de características. En caso de que no coincidan, no está permitido conectar ni poner en funcionamiento el aparato. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 29: Medidas Del Explotador

    T 16 A. Nota Al ser conectado, el SIPROCESS UV600 requiere brevemente una corriente más elevada que la corriente nominal (valores orientativos: tensión nominal 30 A con 230 V AC o 60 A con 115 V AC). Por lo tanto, deben utilizarse fusibles con característica de disparo lenta.
  • Página 30: Cables De Señales

    Fallo del dispositivo Si se establecen las conexiones de señales estando conectado el aparato, el sistema electrónico interno puede sufrir daños. • Por lo tanto, desconecte el SIPROCESS UV600 de la tensión antes de establecer las conexiones de señales. ATENCIÓN Visualización de valores medidos durante la calibración...
  • Página 31: Conexión De Los Cables De Señales

    1. En un borne de la regleta bloquee una cavidad con un elemento de plástico ( , figura inferior). 2. En el conector de unión retire una rebaba en la parte correspondiente del lado opuesto ② , figura inferior). Figura 4-5 Codificación de los conectores SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 32: Cable De Señales

    únicamente mediante diodos apagachispas o elementos RC. Si utiliza un elemento RC tenga en cuenta que este provoca un retardo de desconexión del componente inductivo. Además, en estos casos debe utilizarse un condensador no polarizado. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 33: Asignación De Conectores

    ● Tensión máxima: ±50 V PRECAUCIÓN Observe la tensión máxima. Una tensión superior a 50 V puede dejar inservibles los componentes. Además, el seccionamiento seguro de las tensiones de operación ya no estaría garantizado. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 34 Máx. 48 V DC Máx. 50 mA tensión/intensidad en el rango normalizado Máx. 15 V AC Máx. 24 V DC Máx. 200 mA CSA) Máx. 12 V AC Máx. 18 V DC Máx. 500 mA SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 35 Establezca cuidadosamente las posibles consecuencias y asegúrese de que en caso de un fallo o defecto no se puedan producir situaciones peligrosas. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 36 ● Carga máxima 500 Ω ● Tensión máxima ±50 V ● Estado inicial o de fallo configurables Nota Aislamiento galvánico El aislamiento galvánico queda anulado si los polos negativos de las salidas analógicas se conectan con GND. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 37 ● Carga (resistencia interna) de la entrada analógica: 10 Ω ● Potencial de referencia GND (véase figura de las entradas analógicas) ● Protección de sobreintensidad: ±1 000 mA ● Tensión máx.: ±50 V SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 38 Montaje y conexión 4.5 Conexiones eléctricas SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 39: Puesta En Marcha

    El grado de protección especificado en la placa de características o en el capítulo "Datos técnicos (Página 91)" no se garantiza si el aparato está abierto o no está completamente cerrado. • Asegúrese de que el aparato está cerrado de forma segura. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 40: Preparación Para La Puesta En Marcha

    ● Los componentes que puedan perturbar la medición deben eliminarse mediante filtros de absorción adecuados. ● El punto de rocío no debe ser superior a 4 °C. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 41: Prueba De Estanqueidad

    Lectura del capítulo que describe el manejo Antes de conectar el aparato familiarícese con el manejo básico del aparato (véase el cap. Manejo (Página 51)). SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 42: Puesta En Marcha

    ← 15.7 ppm ← 22.1 ppm ← 28.8 ppm Cuando una vez finalizada la fase de arranque se apague el LED "MAINTEN. REQUEST", se puede proceder a realizar el ajuste básico del aparato. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 43: Parametrización Básica

    Con esta función se ajustan la fecha y la hora. Si han transcurrido de 3 a 5 días sin que el SIPROCESS UV600 haya estado conectado a la red eléctrica, será necesario reajustar el reloj interno. Actualmente este ajuste solo es posible con el software de configuración para PC 'SOPAS ET' /7/.
  • Página 44: Ajustar El Idioma

    Se visualiza una imagen de menú con una selección de los idiomas de la interfaz de usuario. Language ← English ← Deutsch r e t Figura 5-3 Imagen del menú Idioma Con las teclas seleccione el idioma deseado y luego actívelo pulsando la tecla Enter SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 45: Modificar Los Derechos De Acceso

    Enter Aparece la siguiente imagen de menú: User level ← 1 Auth. operator ← 2 Service 3 Log-out ← Back Enter Figura 5-4 Nivel de usuario SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 46 En el display aparece el aviso 'Usuario aut. correctamente'. Nota Período de validez El nivel de usuario 1 permanece habilitado desde ese instante hasta que transcurra el tiempo configurado para la siguiente desconexión automática (Log off). SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 47: Visualizar/Ajustar Las Consignas De Los Gases De Prueba

    – Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca el valor correcto. – Pulse la tecla para desplazar el cursor a la siguiente posición. 5. Guarde el ajuste deseado con la tecla Save SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 48: Primera Calibración

    Secuencia de la calibración Calibre en primera instancia siempre el cero y luego el fondo de escala (punto de referencia), de lo contrario la calibración del fondo de escala (punto de referencia) será inexacta. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 49 ➝ Introduzca el gas de prueba previsto en la entrada de gas de muestra del SIPROCESS UV600 ➝ Espere a que en la barra de estado aparezca el aviso "Calibrar: gas de muestra" o bien "Validar: gas de muestra".
  • Página 50 1. Espere hasta que en la barra de estado aparezca 'Stop'. Esto señaliza el final del procedimiento de calibración o validación. 2. Para finalizar la calibración o la validación, pulse la tecla Back SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 51: Manejo

    Manejo Manejo El SIPROCESS UV600 se puede manejar directamente con los elementos de mando del aparato o bien por medio de un PC que tenga instalado el software de configuración SOPAS Tenga en cuenta que el manejo a través del software SOPAS ET permite utilizar funciones adicionales y más complejas en comparación con el manejo in situ del aparato.
  • Página 52: Panel De Mando, Elementos Mando E Indicadores

    Panel de mando con indicador (ejemplo) Nota Iluminación del display La retroiluminación del display se apaga automáticamente después de un tiempo ⑦ determinado. Pulsando brevemente la tecla de función derecha o izquierda se vuelve a activar. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 53: Leds

    ● Si se toca brevemente la tecla MEAS aparece la indicación de valores medidos ● Si se toca por un tiempo más prolongado la tecla MEAS aparece el ajuste de contraste (véase Ajustar el contraste (Página 43)) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 54: Teclas De Función

    Al realizar una entrada: saltar al siguiente carácter • Desplazar el cursor hacia abajo Desplazar el cursor hacia la izquierda Desplazar el cursor hacia la derecha Consulte también Señalizar estado de mantenimiento (Página 64) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 55: Avisos De La Barra De Estado

    6.1 Panel de mando, elementos mando e indicadores 6.1.4 Avisos de la barra de estado En la barra de estado del SIPROCESS UV600 pueden visualizarse distintos avisos de estado. La tabla siguiente muestra el significado de dichos avisos: Tabla 6- 2...
  • Página 56: Niveles De Usuario

    1 Language 2 User level 3 BCU (control unit) 4 UV module Back Enter Figura 6-2 Menú principal del SIPROCESS UV600 Con las teclas seleccione el submenú deseado y luego actívelo pulsando la tecla Enter 6.1.6 Niveles de usuario Determinadas funciones están protegidas por distintos niveles de usuario. Para activar estas funciones, en algunos casos hay que introducir determinados códigos de acceso (véase el...
  • Página 57: Funciones Importantes (Selección)

    Identificación del dispositivo (Página 70) 3.2.2.4.1 ⃞ 3.2.2.4.2 Display ⃞ 3.2.2.5 Ajustes de visualización Funciones de diagnóstico (Página 59) 3.2.2.5.1 Tiempo máx. de inicio de ✓ sesión 3.2.2.5.2 Desconexión automát. de ✓ iluminación SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 58: Función De Usuario

    (elegir componente X) 3.3.4 Calibrar y validar ✓ ✓ (elegir función Y) 3.3.4.1 Componente X ✓ ✓ (iniciar 3.3.4.x.y Función Y ✓ ✓ (monitor) 3.3.4.x.y.1 Componente X ✓ ✓ Consulte también Manejo (Página 51) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 59: Funciones De Diagnóstico

    Los flags de estado se visualizan en el siguiente orden: F - M - C - U. Un flag no activado se señaliza mediante un carácter de subrayado (_), es decir, si aparece "_ _ _ _" significa que ningún flag está activado. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 60 3 y 5 días aproximadamente. Actualmente, el reloj interno solo se puede ajustar con el software de configuración "SOPAS ET". Secuencia de llamada del menú: Menú → BCU → Parametrización → Dispositivo → Fecha y Hora. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 61: Ajustes De Visualización

    1 hour ← 2 hour ← 4 hour .\BCU\Parameter\Device Save Back Figura 6-6 Tiempo máx. de inicio de sesión Elija el tiempo de espera deseado pulsando la tecla y confirme el ajuste con Save SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 62 30 minutos no se ha pulsado ninguna tecla de función con texto (p. ej. ENTER, BACK, SAVE, etc.). La retroiluminación del display se puede volver a encender pulsando brevemente la tecla de función derecha o izquierda. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 63: Funciones De Mantenimiento

    .3.3.1 1 Reset BCU 2 Module update 4 Reset ethernet .\BCU\Maintenance Back Enter Figura 6-8 Funciones de sistema (ejemplo) Elija el ajuste deseado pulsando la tecla y confirme el ajuste seleccionado pulsando Enter SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 64 Este menú activa el identificador de estado "MANTENIMIENTO". Si una salida digital está ocupada de forma correspondiente, es posible señalizarle a una ubicación externa que el SIPROCESS UV600 no se encuentra actualmente en modo de medición porque está siendo sometido a trabajos de mantenimiento.
  • Página 65: Realizar Una Calibración O Validación

    3 NO .\BCU\Maintenance Enter Back Figura 6-10 Menú Calibrar y validar - Selección del componente de medición 1. Con las teclas elija el componente de medición deseado y actívelo pulsando la tecla Enter SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 66 (punto de referencia). ← Adj. reference .3.3.4.1.4 ← .\BCU\Maintenance\Adjust~ Start Back Figura 6-12 Función de calibración o validación seleccionada 4. Elija para iniciar la calibración. Start SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 67 ➝ Introduzca el gas de calibración previsto en la está ejecutando actualmente. entrada de gas de muestra del SIPROCESS UV600. ➝ Espere a que en la barra de estado aparezca el indicador "Calibrar: Gas de muestra" o bien "Validar: gas de muestra".
  • Página 68: Nivel De Menú Módulo Uv

    (v. Visualizar una medición de validación (Página 74) X.2.3.2.1 Cero ⃞ ⃞ X.2.3.2.2 Punto de referencia ⃞ ⃞ X.2.4 Componente de medición 2 [2] ⃞ ⃞ X.2.5 Componente de medición 2 [2] ⃞ ⃞ SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 69 Ajustes de fábrica ⃞ ⃞ X.6.1 Identificación ⃞ ⃞ X.6.1.1 Números de ID ⃞ ⃞ X.6.1.2 Fecha de fabricación ⃞ [1] X depende de la configuración del módulo del SIPROCESS UV600 [2] De estar disponible SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 70: Identificación Del Dispositivo

    Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring Date of manufacture .X.6.1.2 ← 1 Year 2010 ← 2 Month ← 3 Day .\UV module\Production set~ Back Figura 6-15 Fecha de fabricación (ejemplo) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 71: Indicadores Gráficos De Valores Medidos

    El diagrama Y/T muestra el desarrollo de los valores medidos en los últimos 15 minutos. Se representa el desarrollo de uno o dos componentes de medición en relación al rango de medida. Cada representación abarca 90 valores medidos registrados en intervalos de 10 segundos cada uno. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 72: Menú De Diagnóstico

    Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring Logbuch .X.2.1.1 1 / 13 26.12.10 09:23 MV 1 on #2 : F ADC value .\UV-Modul\Diagnose\Logbu~ Back Figura 6-18 Entrada del diario de incidencias (ejemplo) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 73 Menú principal – Módulo UV – Diagnóstico – Horas de funcionamiento ATENCIÓN Intensidad de radiación de la lámpara UV El software de configuración "SOPAS ET" permite activar un aviso de estado que informa sobre la intensidad de radiación actual de la lámpara UV. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 74 Si no aparecen ni la fecha ni la hora significa que hasta el momento no se ha efectuado ninguna medición de validación. ATENCIÓN Función de visualización Desde este menú no es posible iniciar una validación. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 75: Parámetros

    Menú principal – Módulo UV – Parametrización – Punto de medición. Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring . X.3.1 Sampling point ← 1 Description PLANT 1 .\UV module\Parameter\~ Back Para modificar la denominación, pulse la tecla SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 76 Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring Phys. meas. range . X.3. .1 ← 1 Component ← 2 Unit ← 3 Start val. ← 4 End val. 500.0 .\UV module\Parameter\~ Back Figura 6-21 Valor medido físico (ejemplo) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 77 Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring el. T90% .X.3.n.2.1 ← 1 Time constant 10 s .\UV module\Parameter\~ Back Figura 6-22 Menú Constante de tiempo (T . ejemplo) Para modificar la constante de tiempo, pulse la tecla SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 78: Atenuación Dinámica

    De esta manera es posible filtrar ligeras oscilaciones del valor medido y, a la vez, visualizar correctamente cambios rápidos de este valor. Este comportamiento se define con el parámetro "Umbral (en unidades del componente de medición)", tal y como aparece a continuación: SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 79 2 Time constant 30 s ← 3 Threshold .\DEFOR\Parametrierung\M~ .\Meas comp. 1\Damping ~ Back Back Save Figura 6-23 Parámetros de la atenuación dinámica (ejemplo) Con las teclas se seleccionan los parámetros y con se activan. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 80: Funciones De Calibración

    Funciones de calibración Visualizar límites de deriva El SIPROCESS UV600 puede presentar derivas por diversos motivos, p. ej. debido a contaminación, cambios mecánicos, etc. En ese caso existe una desviación del estado original (deriva), la cual aumenta poco a poco. Desde el punto de vista técnico no resulta razonable compensar por vía de cálculo una deriva en aumento constante.
  • Página 81 Manejo 6.2 Funciones importantes (selección) Después de toda calibración, el SIPROCESS UV600 compara la deriva total calculada con el límite correspondiente almacenado. El límite de deriva se ajusta en fábrica, el ajuste estándar equivale al 40% del intervalo de medida para la deriva en el punto cero y 40% en el fondo de la escala como total de las desviaciones teóricas/reales, con respecto al fondo...
  • Página 82 Aparece, p. ej., la siguiente imagen de menú: UV module:Measuring . X.4.Y.1.2.2.1 Ref. point ← 1 Last 0.1 % ← 2 Total 0.2 % .\UV module\Adjustment\M ~ Back Figura 6-27 Resultado de la calibración (ejemplo de una deriva) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 83: Funciones De Mantenimiento

    Este menú activa el identificador de estado "MANTENIMIENTO". Si una salida digital está ocupada de forma correspondiente, es posible señalizarle a una ubicación externa que el SIPROCESS UV600 no se encuentra actualmente en modo de medición porque está siendo sometido a trabajos de mantenimiento.
  • Página 84 Solo es posible guardar una configuración en todo el sistema. Si se guarda una configuración nueva con "Guardar", la configuración existente hasta ese momento se sobrescribe. Inicio del sistema Después de cargar los ajustes de usuario tiene lugar siempre un arranque en caliente. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 85 ATENCIÓN Aviso 'acción fallida' Si la configuración del SIPROCESS UV600 no ha sido modificada, es decir, si la parametrización actual corresponde a los ajustes de fábrica, al pulsar la tecla aparece el aviso "acción fallida".
  • Página 86 Manejo 6.2 Funciones importantes (selección) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 87: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Mantenimiento y eliminación de fallos Mantenimiento Para garantizar un estado óptimo del SIPROCESS UV600 así como un funcionamiento sin averías, el dispositivo y la periferia correspondiente deben ser inspeccionados y sometidos a mantenimiento regularmente. La siguiente información ofrece una vista general de todos los trabajos a realizar, así como los intervalos de mantenimiento.
  • Página 88: Mantenimiento Por Parte De Personal Cualificado Y Autorizado

    Sustituir el filtro de gas para medición de NO Sustituir la batería de la unidad de mando * 6M = semestral, 1A = anual, 2A= cada 2 años, 10A = cada 10 años SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 89: Eliminación De Fallos

    ● Factores externos que ejercen una gran influencia (p. ej. fuertes impulsos perturbadores de índole electromagnética) pueden llegar a afectar el funcionamiento del software. En esos casos, desconecte el SIPROCESS UV600 y vuélvalo a conectar después de varios segundos. ● Si el dispositivo de protección contra sobretemperatura se dispara, informe al servicio de atención al cliente para que este dispositivo sea reemplazado.
  • Página 90: Puesta Fuera De Servicio

    ). En caso necesario debe aplicarse este procedimiento a todos los componentes de la preparación de gas. Durante el servicio, el SIPROCESS UV600 está sometido a calentamiento. Esto evita la condensación de ciertos componentes dentro del dispositivo. Cuando el dispositivo es separado de la alimentación eléctrica, el gas de muestra restante que aún se encuentra...
  • Página 91: Datos Técnicos

    + 5 ... +45 °C (41 ... 113 °F) – para transporte y almacenamiento -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F) [1] Inclinación máx. permitida de la base horizontal durante el servicio con ubicación de uso constante SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 92: Alimentación Eléctrica

    - Componentes de medición NO, NO , SO < ±1 %/día del intervalo de medida correspondiente Repetibilidad (reproducibilidad) < ±1 % del intervalo de medida correspondiente Desviación de linealidad < ±1 % del intervalo de medida correspondiente SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 93: Rangos De Medida

    Entrada/salida de gas PVDF, acero inoxidable 316 [3] Sensor de humedad Acero inoxidable, n.º mat. 1.4571, platino, resina epoxi Bomba de membrana Cuerpo de la bomba PVDF Membrana FKM (Viton™), EPDM [3] según modelo SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 94: Entradas Y Salidas Eléctricas

    Máx. 48 V DC Máx. 50 mA o bien: Máx. 15 V AC Máx. 24 V DC Máx. 200 mA o bien: Máx. 12 V AC Máx. 18 V DC Máx. 500 mA SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 95: Croquis Acotados

    Croquis acotados Figura 9-1 Croquis acotado de la caja SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 96 Croquis acotados SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 97: Repuestos/Accesorios

    Racor acodado D4, SS316, Swagelok A5E03707760 Racor reductor D4-D6, boquilla de tubo SS316 A5E03707761 Conector para caja de 19" (accesorio) A5E03707762 Juego de conectores Phoenix (accesorio) A5E03707763 Cable de conexión IEC, longitud 2 m SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 98: Anexo

    Módulo de manejo - placa madre A5E03707239 Unidad de visualización para módulo de manejo 10.3 Módulo de E/S Tabla 10- 3 Referencia Designación Uso para 1 año 2 años 5 años A5E03707917 Módulo de E/S SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 99: Módulo Uv

    Cubeta de calibración con soporte para NO A5E03707944 Detector 1 A5E03707945 Detector 2 A5E03707965 Placa madre SIPROCESS UV600 AS 02 A5E03707966 Placa madre SIPROCESS UV600 AS 02, cargada con software actual A5E03707967 Placa madre SIPROCESS UV600, cargada con software actual y datos de...
  • Página 100: Módulo De Gas Y Suministro Neumático

    Bomba de membrana tipo 123, 24 V/50 Hz A5E03707987 Kit de membranas EPDM para tipo 123 A5E03707988 Junta tórica para suspensión de bomba de gas A5E03708919 Placa electrónica SIPROCESS UV600 módulo compacto AS 02 A5E03708920 Placa electrónica SIPROCESS UV600 módulo compacto AS 02 con software A5E03708921 Placa electrónica SIPROCESS UV600 módulo...
  • Página 101: Anexo

    La descarga electroestática puede fácilmente derivar en fallos latentes en un módulo, de modo que el daño puede no ser significativo inmediatamente, pero al comenzar a funcionar, puede provocar fallos de funcionamiento. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 102 Descargue el cuerpo antes de realizar una medición en un módulo. Para ello, toque alguna pieza metálica conectada a tierra. Utilice siempre instrumentos de medición con conexión a tierra. SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 103: Índices

    Controller Area Network, un sistema de bus de campo serie asíncrono metano cloro detector de quimioluminiscencia centímetros monóxido de carbono dióxido de carbono sulfuro de carbonilo sulfuro de carbono Canadian Standards Association (Sociedad Canadiense de Normalización) SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 104 ácido sulfhídrico hectopascales (1hPa equivale a un milibar (mbar)), hercios International Electrotechnical Commission Interference Filter Correlation, (correlación del filtro de interferencia), un método de medición del SIPROCESS UV600 Ingress Protection (grado de protección) Kelvin kilogramos litros Local Area Network (red de área local) Liquid Crystal Display (pantalla de cristal líquido)
  • Página 105 Sulfur Recovery Unit (planta de recuperación de azufre) SS-316 Stainless Steel 316 (clasificación estadounidense para acero inoxidable n.º mat. 1.4401) software SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 106: Bibliografía

    /3/Módulo del analizador UV para la serie GMS800 /4/Caja GMS810 /5/Unidad de mando BCU para la serie GMS800 /6/Módulo de entrada/salida (módulo de E/S) para la serie GMS800 /7/Unidad de mando BCU: funcionamiento con SOPAS ET SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 107: Índice Alfabético

    Ubicación, 24 Consignas de seguridad Cables de señales, 26 Conexión de red, 25 Entradas digitales, 29 Generales, 9 Montaje y conexión, 20 Puesta en marcha, 35 Salidas digitales, 31 Contraste, 38 Croquis acotados, 89 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 108 Datos técnicos, 85 Funciones de diagnóstico, 54, 67 Funciones de sistema, 57 Funciones de diagnóstico, 54, 67 Funciones de mantenimiento, 77 Funciones de sistema, 57 Estado de mantenimiento, 58 Fusible de red, 25 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 109 Visualización Diario de incidencias, 55 Fecha / Hora, 55 Fecha de fabricación, 65 Identificación del dispositivo, 65 Representación gráfica de valores medidos, 66 Versión de hardware, 65 Visualizar el diario de incidencias, 55 SIPROCESS UV600 Instrucciones de servicio, 10/2011, A5E03529378-01...
  • Página 110 Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso A5E03529378 Industry Automation (IA) A5E03529378-01 Sensors and Communication © Siemens AG 10/2011 Process Analytics 76181 KARLSRUHE www.siemens.com/processautomation...

Tabla de contenido