Unité de commande moteur (ECU)
ECU - Engine Control Unit
L'unité de commande moteur sert à réguler
et surveiller les fonctions du moteur.
Si des dysfonctionnements surviennent
pendant le service, ces derniers sont
affichés :
– Un code d'erreur et une description du
défaut apparaissent à l'écran
– Le témoin d'avertissement jaune ou
rouge s'allume : La puissance du mo-
teur est réduite ou le moteur est arrêté
– Un signal d'alerte retentit.
Un défaut tel qu'une température de li-
quide de refroidissement trop élevée ou
une pression d'huile trop faible peut
être résolu par le client en prenant les
mesures adéquates
Pour tout autre défaut, contacter le ser-
vice clientèle KÄRCHER ou KUBOTA
compétent.
1 Affichage de l'écran
Température de l'eau de circulation
Vitesse de rotation moteur
Programme de déplacement
Tension de la batterie
Niveau du réservoir de carburant
Compteur d'heures de service
2 feu de détresse rouge (STOP)
Défaut d'origine multiple : Le moteur
est arrêté
3 Témoin lumineux (L1)
4 Témoin lumineux du moteur (MIL)
Clignotement bref - défaut temporaire
Le défaut est négligeable puisqu'il n'est
pas persistant
Lumière continue - Défaut
Régler le problème dans un atelier au-
torisé. Pas de danger immédiat pour le
véhicule et l'environnement
Clignotement rapide - défaut grave
Faire immédiatement réparer le véhi-
cule pour éviter des défauts successifs.
Eviter les charges élevées !
5 Témoin d'avertissement jaune
(CHECK)
Erreur dans l'entraînement
6 Témoin lumineux (L2)
7 Témoin d'avertissement jaune
Défaut d'origine multiple : Un signal
d'alerte retentit
Touches de fonction
Deux touches de fonctions permettent de
régler le régime du moteur sur 2 niveaux.
24
Pour le transport :
Régime recommandé, 1 500 tours/min.
Pour le mode balayage :
Régime moteur, sélectionner 2 550 tours/
min
A Touche de fonction <Menu>
B Touche de fonction <Vers le haut>
C Touche de fonction <Vers le bas>
D Touche de fonction <Enregistrer/confir-
mer>
Maintenir enfoncée la touche de fonc-
tion <Menu>, le régime moteur réglé
apparaît à l'écran.
Pour modifier le régime du moteur, utili-
ser les touches de fonction <vers le
haut> ou <vers le bas>.
Pour sauvegarder, appuyer sur la
touche de fonction <Enregistrer/confir-
mer>
Pédale
1 Pédale de frein
2 Pédale de marche
3 Frein d'immobilisation
4 Levier de soufflerie
Marteau de secours
1 Marteau de secours
2 Siège de conducteur
En cas d'urgence, briser la vitre à l'aide
du marteau de secours.
Avant la mise en service
Serrer/desserrer le frein de
stationnement
Desserrer le frein de stationnement tout
en appuyant sur la pédale de frein.
Serrer le frein de stationnement tout en
appuyant sur la pédale de frein.
6
-
FR
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
Ouvrir le couvercle moteur.
Tourner le levier de mise en roue libre
(rouge) de la pompe hydraulique de
180° (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre).
Utiliser un outil spécial.
REMARQUE
L'outil spécial (clé à molette rouge) se
trouve dans un support dans le cadre du
véhicule, à côté de la roue libre.
PRÉCAUTION
Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide
du moteur sur de longues distances et pas
plus vite que 10 km/h.
Après le décalage, repousser le levier
de roue libre.
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
Si le levier de roue libre de la pompe hy-
draulique a été actionné pour décaler la
machine, il doit être repoussé jusqu'en
butée, dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Utiliser un outil spécial.
Mise en service
Consignes générales
Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.
Garer la balayeuse sur une surface
plane.
Retirer la clé de contact.
Serrer le frein de stationnement.
Montage/remplacement de la
bouteille de gaz
AVERTISSEMENT
Utiliser des bouteilles de rechange contrô-
lées d'un contenu de 30 l. (7,92 galons).
Danger
Risque de blessure !
– Respecter des directives de la sécurité
et technique pour les automobiles à gaz
liquéfié.