Kärcher KM 150/500 R LPG Manual De Instrucciones
Kärcher KM 150/500 R LPG Manual De Instrucciones

Kärcher KM 150/500 R LPG Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KM 150/500 R LPG:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

KM 150/500 R LPG
Register
001
your product
www.kaercher.com/welcome
loading

Resumen de contenidos para Kärcher KM 150/500 R LPG

  • Página 1 KM 150/500 R LPG Register your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 85 PELIGRO Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de re- puesto sean realizados únicamente por el servicio técnico autorizado. PELIGRO Advierte de un peligro inminente que aca- rrea lesiones de gravedad o la muerte. ADVERTENCIA Advierte de una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de...
  • Página 86 Para evitar un uso no autorizado, saque Inclinación máxima del pavi- la llave. mento para los desplaza- El aparato sólo debe ser utilizado por per- miento con un recipiente de sonas que hayan sido instruidas en el suciedad elevado. manejo o hayan probado su capacidad al En la dirección de marcha respecto y a las que se les haya encarga- solo se admiten pendientes...
  • Página 87 Peligro Peligro de lesiones El gas licuado en estado gaseoso pro- voca la congelación de la piel cuando entra en contacto con ésta. Luego del desmontaje, la tuerca ciega debe ajustarse a la rosca de empalme de la botella. Para la prueba de estanqueidad puede utilizarse agua jabonosa, solución Ne- kal u otros agentes espumantes.
  • Página 88 No utilizar el equipo a más de 1.200 m sobre el nivel del mar. Antes de realizar las tareas de limpieza PELIGRO y mantenimiento, de reemplazar alguna ¡Peligro de intoxicación! pieza o reajustar otra función, desco- (Motor de gas) necte el aparato y, en caso necesario, Se permite la puesta en servicio del saque la llave.
  • Página 90 Para el desplazamiento de transporte: ECU: Engine Control Unit Para el funcionamiento de barrido: AVISO La herramienta especial (llave de rosca ro- sa) se encuentra en un soporte en el basti- dor del vehículo, junto a la palanca de mar- cha libre.
  • Página 91 El reemplazo no debe realizarse en ga- rajes o sótanos. Durante el reemplazo de la botella, no fume ni utilice una llama directa. Durante el reemplazo de la botella, cie- rre la respectiva válvula, y coloque de inmediato la tapa protectora en la uni- dad vacía.
  • Página 92 Peligro Peligro de lesiones Durante el proceso de descarga no debe haber personas ni ani- males en el radio de giro del depósito. Peligro Peligro de aplastamiento No agarre nunca el varillaje del sistema mecánico de vacia- do. Evite permanecer debajo del depósito CUIDADO levantado.
  • Página 93 Figura simbólica PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. CUIDADO ¡Peligro de daños en la instalación! No lavar el filtro de polvo. PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños en la instalación! La lim- pieza del aparato nunca se debe llevar a...
  • Página 94 ¡Peligro de causticación! Primeros auxilios Nota de advertencia Eliminación de desechos Peligro Peligro de lesiones Al manipular baterías, tenga en cuenta las normas de seguridad. Observe las instrucciones del fabricante No tire la batería al cubo de la del cargador. basura Peligro Cargar la batería exclusivamente con un...
  • Página 95 AVISO El recipiente de suciedad no debe ser ele- vado. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras por aceite caliente. CUIDADO Si el manómetro indica una presión del aceite hidráulico alta, el servicio técnico de Kärcher tendrá que cambiar el filtro del aceite hidráulico. Peligro Peligro de escaldamiento por agua hirvien- do Dejar enfríar el refrigerador al menos 15...
  • Página 96 ADVERTENCIA Antes de cambiar el filtro de polvo, vacíe el depósito de basura. Para efectuar trabajos en el sistema de filtro, utilice una máscara an- tipolvo. Observe las normas de seguridad re- feridas al tratamiento de polvos finos. PELIGRO Peligro de lesiones Colocar siempre la ba- rra de seguridad con el depósito de basura elevado.
  • Página 97 Indicación: Posición de montaje con el orificio de salida hacia abajo (véase la ilustración). Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification...
  • Página 100 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 182 www.kaercher.com/REACH...
  • Página 183 18%. PVC, 0°C). Kärcher. ( . . 18%. 10%. ( . .
  • Página 184 DIN 51622. Nekal...
  • Página 185 1200 m. Kärcher,...
  • Página 187 ECU - Engine Control Unit 10 km/h.
  • Página 188 11kg. 90%.
  • Página 192 Kärcher.
  • Página 215 www.kaercher.com/REACH...
  • Página 216 0 °C). Kärcher. 18%.
  • Página 217 DIN 51622. 18%. . 10%. (Nekal)
  • Página 218 Kärcher, 1200 .
  • Página 221 ECU - Engine Control Unit...
  • Página 222 90%. " ").
  • Página 223 . .,...
  • Página 225 , . .
  • Página 227 Kärcher...
  • Página 362 www.kaercher.com/REACH...
  • Página 363 18%. PVC, 0°C). Kärcher. 18%. 10%.
  • Página 364 DIN 51622.
  • Página 365 Kärcher 1200 m.
  • Página 367 ECU - Engine Control Unit...
  • Página 368 90 %.
  • Página 373 Kärcher.
  • Página 427 www.kaercher.com/REACH...
  • Página 428 18%. 0 °C). Kärcher. 18%. 10%.
  • Página 429 (Nekal) DIN 51622. ’...
  • Página 430 Kärcher, 1200 .
  • Página 432 ECU - Engine Control Unit...
  • Página 433 90%. " ").
  • Página 437 Kärcher...
  • Página 444 THANK YOU! GRACIAS! MERCI! DANKE! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Este manual también es adecuado para:

1.186-147.0