Resumen de contenidos para Kärcher KM 150/500 R LPG
Página 1
KM 150/500 R LPG Register your product www.kaercher.com/welcome...
Página 85
PELIGRO Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de re- puesto sean realizados únicamente por el servicio técnico autorizado. PELIGRO Advierte de un peligro inminente que aca- rrea lesiones de gravedad o la muerte. ADVERTENCIA Advierte de una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de...
Página 86
Para evitar un uso no autorizado, saque Inclinación máxima del pavi- la llave. mento para los desplaza- El aparato sólo debe ser utilizado por per- miento con un recipiente de sonas que hayan sido instruidas en el suciedad elevado. manejo o hayan probado su capacidad al En la dirección de marcha respecto y a las que se les haya encarga- solo se admiten pendientes...
Página 87
Peligro Peligro de lesiones El gas licuado en estado gaseoso pro- voca la congelación de la piel cuando entra en contacto con ésta. Luego del desmontaje, la tuerca ciega debe ajustarse a la rosca de empalme de la botella. Para la prueba de estanqueidad puede utilizarse agua jabonosa, solución Ne- kal u otros agentes espumantes.
Página 88
No utilizar el equipo a más de 1.200 m sobre el nivel del mar. Antes de realizar las tareas de limpieza PELIGRO y mantenimiento, de reemplazar alguna ¡Peligro de intoxicación! pieza o reajustar otra función, desco- (Motor de gas) necte el aparato y, en caso necesario, Se permite la puesta en servicio del saque la llave.
Página 90
Para el desplazamiento de transporte: ECU: Engine Control Unit Para el funcionamiento de barrido: AVISO La herramienta especial (llave de rosca ro- sa) se encuentra en un soporte en el basti- dor del vehículo, junto a la palanca de mar- cha libre.
Página 91
El reemplazo no debe realizarse en ga- rajes o sótanos. Durante el reemplazo de la botella, no fume ni utilice una llama directa. Durante el reemplazo de la botella, cie- rre la respectiva válvula, y coloque de inmediato la tapa protectora en la uni- dad vacía.
Página 92
Peligro Peligro de lesiones Durante el proceso de descarga no debe haber personas ni ani- males en el radio de giro del depósito. Peligro Peligro de aplastamiento No agarre nunca el varillaje del sistema mecánico de vacia- do. Evite permanecer debajo del depósito CUIDADO levantado.
Página 93
Figura simbólica PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. CUIDADO ¡Peligro de daños en la instalación! No lavar el filtro de polvo. PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños en la instalación! La lim- pieza del aparato nunca se debe llevar a...
Página 94
¡Peligro de causticación! Primeros auxilios Nota de advertencia Eliminación de desechos Peligro Peligro de lesiones Al manipular baterías, tenga en cuenta las normas de seguridad. Observe las instrucciones del fabricante No tire la batería al cubo de la del cargador. basura Peligro Cargar la batería exclusivamente con un...
Página 95
AVISO El recipiente de suciedad no debe ser ele- vado. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras por aceite caliente. CUIDADO Si el manómetro indica una presión del aceite hidráulico alta, el servicio técnico de Kärcher tendrá que cambiar el filtro del aceite hidráulico. Peligro Peligro de escaldamiento por agua hirvien- do Dejar enfríar el refrigerador al menos 15...
Página 96
ADVERTENCIA Antes de cambiar el filtro de polvo, vacíe el depósito de basura. Para efectuar trabajos en el sistema de filtro, utilice una máscara an- tipolvo. Observe las normas de seguridad re- feridas al tratamiento de polvos finos. PELIGRO Peligro de lesiones Colocar siempre la ba- rra de seguridad con el depósito de basura elevado.
Página 97
Indicación: Posición de montaje con el orificio de salida hacia abajo (véase la ilustración). Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification...
Página 100
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Página 444
THANK YOU! GRACIAS! MERCI! DANKE! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.