INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El incumplimiento de las consignas de seguridad puede originar riesgos de lesiones corporales graves o de deterioro del material.
Leer atentamente las instrucciones de seguridad antes de cualquier uso.
FORMACIÓN
A1. Leer detenidamente las instrucciones del presente manual. Familiarizarse
con la correcta utilización y con los mandos del cortacésped antes de
utilizarlo. Saber parar rápidamente el motor.
A2. Utilizar el cortacésped en el uso para el que ha sido destinado, es decir el
corte y la recogida del césped. Cualquier otro uso puede resultar peligroso o
provocar un deterioro de la máquina.
A3. No permitir nunca que utilicen el cortacésped niños o personas no
conocedoras de estas instrucciones. Es posible que la normativa local
determine una edad mínima para el usuario.
A4. No utilizar el cortacésped cuando: personas, y más concretamente niños, así
como animales se encuentren cerca. el usuario haya ingerido medicamentos
o productos con conocidos efectos disminuyentes de su capacidad de reflejo
y de vigilancia.
A5. No olvidar que el propietario o el usuario es responsable de los accidentes o
de los riesgos en que incurran sus bienes o terceros.
PREPARACIÓN
B1. Llevar siempre calzado resistente y pantalones largos durante el corte. No
utilizar nunca el material estando descalzo o llevando sandalias.
B2. Inspeccionar minuciosamente la zona a cortar y eliminar todo objeto extraño
que pudiera lanzar la máquina, tales como piedras, trozos de madera o de
huesos, alambre, etc.
B3. ¡ ATENCIÓN: PELIGRO ! la gasolina es altamente inflamable.
Almacenar el carburante en recipientes especialmente previstos para tal
efecto.
Llenar el depósito solamente a la intemperie y antes de arrancar el motor; no
fumar mientras se procede a esta operación o a cualquier manipulación de
carburante.
No quitar nunca el tapón del depósito de carburante, y sobre todo no llenarlo
nunca, mientras el motor esté en marcha o permanezca caliente.
No arrancar el motor si se ha derramado gasolina: alejar el cortacésped de
la zona en la que se ha derramado el carburante, y no provocar ningún
encendido mientras no se haya evaporado el carburante y no se hayan
disipado los vapores.
Cerrar
correctamente
el
convenientemente los tapones.
Antes de inclinar el cortacésped para intervenir en la cuchilla o sacar el
aceite, vaciar la gasolina del depósito.
B4. Sustituir los silenciadores de escape defectuosos.
B5. Antes de cada utilización, proceder siempre a una comprobación general de
la máquina, y más especialmente de las cuchillas, de los pernos de sujeción
y del conjunto de corte para asegurarse de que no se encuentran
desgastados ni deteriorados. Substituir por lotes completos los elementos
desgastados o deteriorados, con el fin de preservar el correcto equilibrado
de los mismos.
UTILIZACIÓN
C1. No hacer funcionar el motor en un recinto cerrado, en el que puedan
acumularse los vapores nocivos de monóxido de carbono.
C2. Cortar sólo a la luz del día o con luz artificial de buena calidad.
C3. En la medida de lo posible, procurar no cortar césped mojado.
C4. Durante su utilización, conservar la distancia de seguridad con respecto a la
cuchilla, que viene dada por la longitud del manillar.
C5. No correr nunca, sino andar. No dejarse arrastrar por el cortacésped.
C6. Afianzar sus pasos en las pendientes, en las cuales se debe andar siempre
en sentido transversal y nunca subiendo o bajando.
C7. Ser muy prudente en los cambios de dirección en terrenos en declive.
C8. No cortar en laderas de más de 20° de pendiente.
C9. Tener un especial cuidado cuando se debe arrastrar hacia sí la máquina.
C10. Parar la cuchilla si se debe inclinar el cortacésped para transportarlo, y en
los desplazamientos entre áreas a cortar.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
1
2
1
1. Attención: leer el manual de explicaciones antes de utilizar el
cortacésped.
2. Riesgo de proyecciones. Mantenerse alejado de personas al utilizar el
cortacésped.
3. Riesgo de corte. Cuchilla rotativa. No poner las manos ni los pies debajo
del cárter de corte. Desconectarse de la bujía antes de proceder a
cualquier labor de mantenimiento o reparación en la máquina.
4. No utilizar sin deflector o saco recogedor.
5. El silenciador se calienta mucho durante la operación, y sigue caliente
durante cierto tiempo después de haber parado el motor.
6. El motor emite gas monóxido de carbono que es tóxico y venenoso. No lo
tenga en marcha en un lugar cerrado.
7. La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el motor y espere a que
se enfríe antes de repostar.
depósito
y
el
recipiente,
apretando
4
3
5
6
7
C11. No utilizar nunca el cortacésped si resultan deteriorados sus protectores o
cárteres, o en ausencia de dispositivos de seguridad tales como el deflector
o el recogedor.
C12. No modificar nunca el reglaje del regulador del motor, ni poner a éste en
sobrerrégimen.
C13. Antes de arrancar el motor, soltar la cuchilla y al embrague de avance.
C14. Arrancar el motor con precaución, respetando las instrucciones de uso y
manteniendo los pies alejados de la cuchilla.
C15. No inclinar el cortacésped para ponerlo en marcha. Proceder a esta
operación en una superficie llana, exenta de todo tipo de obstáculos y de
hierba alta.
C16. Mantener las manos y los pies alejados de los elementos giratorios.
Mantenerse siempre alejado de la tobera de eyección.
C17. No levantar ni transportar nunca un cortacésped cuyo motor esté
funcionando.
C18. Parar el motor y desconectar el cable de bujía en los siguientes casos:
Antes de cualquier intervención debajo del cárter de corte o dentro del túnel
de eyección.
Antes de cualquier operación de limpieza, de verificación o de reparación del
cortacésped.
Después de chocar con un objeto extraño, inspeccionar el cortacésped para
averiguar si está deteriorado. Efectuar las reparaciones necesarias antes de
cualquier nueva utilización de la máquina.
Si el cortacésped empezara a vibrar de forma anormal, buscar
inmediatamente la causa de tales vibraciones y remediarlas.
C19. Parar el motor en los siguientes casos:
Cada vez que se deba dejar al cortacésped sin vigilancia.
Antes de llenar el depósito de carburante.
C20. Cerrar la alimentación en gasolina.
C21. La utilización de accesorios distintos a los recomendados por Honda puede
causar daños en su cortacésped que no esterán cubiertos por la garantía.
MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
D1. Mantener apretados todos los tornillos y todas las tuercas con el fin de
asegurar condiciones seguras de utilización. Un mantenimiento periódico
resulta esencial para la seguridad y para que se mantenga el nivel de
prestaciones.
D2. No almacenar nunca el cortacésped con carburante en el depósito, en un
local en el que los vapores de gasolina pudieran alcanzar una llama, una
chispa o una fuente de fuerte calor.
D3. Esperar a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en cualquier
local.
D4. Para reducir los riesgos de incendio, quitar del cortacésped (y más
especialmente del motor y del tubo de escape), así como de la zona de
almacenamiento, las hojas y briznas de hierba y los restos de grasa. No dejar
contenedores de residuos vegetales dentro o cerca de un local.
D5. Si se debe proceder al vaciado del depósito de carburante, hacerlo fuera y
estando frío el motor.
D6. Comprobar con frecuencia que el equipo de recogida no presenta señal
alguna de desgaste o de deterioro.
D7. No utilizar la máquina con piezas deterioradas o desgastadas. Éstas han de
ser substituidas y no reparadas. Usar repuestos de origen Honda. Las
cuchillas deben llevar siempre la marca Honda así como la referencia.
Piezas que no sean de la misma calidad pueden deteriorar la máquina y
perjudicar su seguridad.
D8. Llevar guantes gruesos para desmontar y montar la cuchilla de corte y para
limpiar el cárter de corte. Para apretar o aflojar la hoja, usar una calce de
madera para impedir que gire.
D9. Vigilar que se mantenga equilibrada la cuchilla al afilarla.
D10. Se recomienda utilizar una rampa de carga o que alguien ayude para cargar
o descargar el cortacésped.
Transporte el cortacésped horizontalmente, cierre la llave de gasolina,
desconecte la bujía y átelo con correas.
A
Honda France Manufacturing S.A.S.
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
45140 Ormes France
8
9 10
A. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
8. Nivel de potencia acústica garantizado según los directivas
2000/14/EC, 2005/88/EC
9. Marca de conformidad según los directivas 2006/42/EC, 2000/14/
EC, 2005/88/EC, 2004/108/EC
10. Identificativo de conformidad ruso
11. Potencia minimal en kW
12. Regimen de trabajo en rev/min
13. Peso en kilogramos
14. Año de fabricación
15. Número de serie
16. Modelo - Tipo
17. Nombre y dirección del fabricante
11
12
13
17
16
15
14
13