Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRD304GHU
Página 1
® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO HARMONY RANGES...
Página 3
¡Enhorabuena por la reciente compra Thermador purchase! Whether you Thermador! Que vous soyez un chef de su Thermador! Que Usted sea un are a dedicated chef or simply a enthousiaste ou un simple gran jefe de cocina o un simple connoisseur of the art of cooking, connaisseur de l’art culinaire, le fait...
PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Se debe comprar por separado una consola aparato no pueda volcar. La estufa no debería poder trasera baja o un estante alto THERMADOR. moverse más de una pulgada (2,5cm) Instrucciones Importantes de Seguridad...
Página 99
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace PROBADO CONFORME A: falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) • ANSI Z21.1 – norma americana para aparatos entre el aparato y la superficie combustible.
Página 100
Nunca deje la estufa sin atención cuando cocine a ® PROFESSIONAL de THERMADOR ha sido diseñada fuego alto. Los derrames causan humo y la grasa para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga derramada puede arder. Caliente el aceite mucho cuidado cuando use esta estufa de tamaño...
Página 101
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca permita el contacto de ropa, asas de ollas u otros ADVERTENCIA materiales inflamables con ningún quemador infrarrojo, RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado.
Página 102
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca deje el aparato sin atención cuando cocine a Quite la tabla de cortar opcional de la cubierta de la muchas temperaturas. Los derrames causan humo y plancha antes de utilizar la plancha o los quemadores puede arder la grasa derramada.
Página 103
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Coloque las rejillas de la hornilla en la posición deseada Por razones de seguridad y para evitar daños al aparato, mientras que la hornilla está fría. Cuando se deba quitar nunca se siente o se apoye en la puerta de la hornilla, y una rejilla mientras que la hornilla está...
Página 104
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NUNCA cubra rendijas, agujeros o aberturas de la hornilla, o forre una rejilla entera con materiales como papel de aluminio. Podría obstruir el flujo del aire de combustión y de ventilación. Los forros de papel de aluminio también pueden atrapar el calor y causar un riesgo de incendio.
Descripción Modelo y de Identificación de piezas Descripción de los tableros de control Perilla ExtraLow Perilla estándar Perilla de plancha Perilla de parrilla Selector de temperatura de la hornilla mixta Selector de Interruptor de la luz de Selector de modo de Selector de modo de temperatura de la la hornilla...
Interior de la hornilla mixta Interior de la hornilla eléctrica secundaria Interior del horno de eléctrico (sólo modelos de 48 pulg.) 1. Luz interior del horno 1. Luz interior del horno 2. Elemento de asar 2. Elemento de asar 3. Termostato del horno 3.
Antes de comenzar Como colocar las rejillas en la hornilla Cómo comenzar 1. Sujete la rejilla en ángulo. Coloque los ganchos bajo la parte delantera de las ranuras de las guías. Placa con información del aparato Anote el número de modelo y de serie en la “Información para el servicio técnico”.
Quemadores de superficie Introducir la rejilla plana en el horno 1. Asegúrese de que las tapas de los quemadores La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga ® STAR estén bien colocados en sus bases por completo del horno y no se incline. (vea“Verificación de la posición de las tapas de los quemadores”...
Colocación de las tapas de los Verificación de la posición de las tapas de quemadores los quemadores Cada tapa tiene una letra (B, D o F) grabada en la parte • Compruebe cada quemador para asegurarse de que inferior de la tapa que corresponde a una letra (B, D o F) no hay espacio entre la tapa y la base del quemador.
Perillas de Control Operación del quemador ExtraLow • Se logra el ajuste más bajo de calor, XLO, al prender la Las perillas de control para dos quemadores sellados de llama por aprox. 7 segundos y apagarla por 53 gas, uno en la parte delantera y uno en el fondo, se segundos de cada minuto.
Reencendido Automático Altura de la llama • La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y Cada quemador tiene su propio encendedor electrónico material de la olla utilizada; 2) alimento que se está que echa chispas cuando se activa la perilla. Los preparando;...
• No permita que artículos de plástico, papel o tela Recomendaciones para los entren en contacto con la rejilla caliente de un quemador. Podrían derretirse o prender fuego. utensilios de cocina • Nunca hierva una olla hasta quedar seca. Esto puede dañar su olla y la superficie de la estufa.
Olla a presión de tamaño estándar Utensilios especiales de • 8 a 22 cuartos de galón (7,6 a 20,9 litros), con una base de 8 a 11 pulg. (203 a 279 mm) y una profundidad cocina de 6,5 a 12 pulg. (165 – 305 mm). Consejos para usar ollas a presión •...
Recomendaciones de cocción con los quemadores AJUSTE FINAL –QUEMADOR AJUSTE FINAL – ALIMENTO AJUSTE INICIAL ® QUEMADOR ESTÁNDAR EXTRALOW (XLO) BEBIDAS MED – calentar la leche, SIM – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) PANES MED –...
Página 116
AJUSTE FINAL –QUEMADOR AJUSTE FINAL – ALIMENTO AJUSTE INICIAL ® QUEMADOR ESTÁNDAR EXTRALOW (XLO) Fritura: chuletas de MED HI – precalentar MED– dorar la carne Igual que el quemador estándar cordero, filetes delg., sartén XLO - para mantener hamburguesas., salchichas enteras Escalfado: pollo, MED HI –...
Preparación de la plancha Uso de la plancha eléctrica 1. Antes de usarla, se debe lavar la bandeja de la (disponible con algunos plancha con agua caliente jabonosa y luego enjuagarla con agua limpia. modelos) 2. Si la estufa está equipada con una plancha eléctrica, compruebe el ajuste de la tabla de la plancha echando dos cucharadas de agua en la parte trasera de la plancha.
Bandeja de grasa de la plancha AVISO: El rendimiento de la plancha / estufa puede variar si el flujo de aire alrededor del aparato es demasiado elevado. El flujo de aire excesivo podría provenir de un registro de aire acondicionado o de un ventilador de techo que sopla hacia el aparato.
Engrasado de la plancha Instrucciones de engrasado El engrasado es un proceso en el que se aplica y cuece de la placa de la plancha una capa de grasa animal o de aceite vegetal en un instrumento de cocción. La capa de grasa proporciona una superficie antiadherente para cocinar.
1. Rote las resistencias (6) y quite la cesta de briquetas Uso de la parrilla eléctrica de cerámica situada dentro de la caja de la parrilla (1). 2. Instale la bandeja para grasa (2) debajo de la caja de (parrilla disponible con algunos modelos) la parrilla (1).
Página 121
IMPORTANTE: 2. Pulse la perilla de ajuste de temperatura y gírela. • Si aparecen llamas mientras cocina con la parrilla, • Los mandos electrónicos de la parrilla permiten apague el aparato y quite los alimentos. Tenga ajustar la potencia de LOW a HIGH. Las perillas no cuidado de no lesionarse cuando quite los alimentos.
Recomendaciones para cocinar con la parrilla IMPORTANTE: • NO SE DEBERÍA USAR LA PARRILLA SIN UNA VENTILACIÓN ADECUADA. • No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos (como algunas variedades de carne picada o de salchichas, etc.) aumenta las posibilidades de formación de humo y llamas.
Usar el Horno Hornear con dos rejillas, hornilla principal Precalentar el Horno Nivel Modo BAKE o CONVEC BAKE #2 & #4 Mixtas -- Platos horneados #3 & #5 Gas Posiciones de las rejillas para hornear Hornear con tres rejillas Las posiciones de las rejillas en la hornilla están Para hornear con tres rejillas, es preferible utilizar el modo numeradas como un elevador.
Colocación BAKE y CONV BAKE • Deje por lo menos 1 pulg. (25,4 mm) de espacio entre las ollas y las paredes de la hornilla para que el calor (Horneado y horneado por pueda circular alrededor de cada olla. • Deje un espacio libre de 1,5 pulg.
EXTENDED BAKE (Horneado Para configurar el horno Extendido) secundario (Estufa de 48'') Este modo de cocinar particular sirve para ayudarle al 1. Seleccione el modo de hornear (BAKE) usando la usuario a cumplir con sus obligaciones religiosas del modo perilla del selector de modo. Shabat.
Horneado de convección ADVERTENCIA SEGURIDAD ALIMENTICIA Usted puede ahorrar mucho tiempo horneando un lote completo de galletas al mismo tiempo. Las galletas se El ministerio de Agricultura de los Estados Unidos hornean uniformemente y terminan todas al mismo tiempo. recomienda NO MANTENER alimentos calientes a Se puede acortar el tiempo del horneado debido al aire temperaturas entre 4°C y 60°C durante más de dos caliente de circulación.
Ajuste de Temperatura Tipo de molde Cuando usa el modo de hornear de convección, reduzca la • Moldes de aluminio producen los mejores resultados temperatura recomendada por 25°F, excepto para carnes. de dorado. Cuando asa carnes, verifique la temperatura interna antes •...
Cómo deshidratar alimentos con el modo de cocción a convección Utilice el modo de cocción a convección para deshidratar y conservar fruta y verdura. Consejos: • El tiempo de cocción varía según el grado de humedad y del contenido en azúcar de los alimentos, del tamaño de los trozos, de la cantidad de alimentos a deshidratar y de la humedad ambiente.
TEMPERATURAS MÍNIMAS DE COCCIÓN INTERNA WARM (Guarda-caliente) Las temperaturas mínimas de cocción interna consideradas como seguras para que se pueda comer un (hornilla secundaria, sólo con alimento, tal y como lo estableció el U. S Department of los modelos de estufas mixtas Agriculture Food Safety and Inspection Service, son las siguientes: de 48 pulg.)
PROOF (Preparación de masa) Otros usos del horneado (hornilla secundaria, sólo con los modelos de estufas mixtas Cocinar lentamente y usos del horno con de 48 pulg.) temperaturas bajas Además de proporcionar temperaturas perfectas para hornear y tostar, se puede usar el horno a temperaturas La característica de prueba mantiene la temperatura y sin bajas para mantener calientes alimentos cocidos a corrientes de aire necesarios para probar productos con...
Obtener los mejores resultados BROIL (ASAR) con todos los • Descongele los alimentos antes de cocinarlos. modelos y CONV BROIL • Se debe cerrar la puerta durante el modo de asar. (ASAR POR CONVECCIÓN) • Las carnes deben tener un grosor mayor de 1 pulgada (25,4 mm) si quiere tener carne con acabado de vuelta con las estufas mixtas y vuelta.
Recomendaciones para asar 5. La puerta de la hornilla debe estar cerrada durante el uso del grill. Se deben colocar todas las carnes en la bandeja de asar • Su estufa viene con una bandeja grande de asar vendida con la estufa. de dos piezas.
Cuidado y Mantenimiento Cuando la hornilla está en el modo CLEAN, puede utilizar Autolimpieza de la hornilla los quemadores estándares y la plancha. Los quemadores ® que tienen la función ExtraLow no se pueden usar. (sólo estufas mixtas) Es normal ver humo y/o una llama ocasional durante el ciclo de autolimpieza, dependiendo del contenido y de la cantidad de suciedad que queda en la hornilla.
IMPORTANTE: 2. Cambie la perilla de control de la hornilla a la posición OFF. Durante el primer ciclo de autolimpieza, retire animales pequeños y pájaros de la cocina y de las áreas cercanas. ADVERTENCIA Abra una ventana cercana para una ventilación adicional. El interior de la hornilla sigue estando a temperaturas de hornear cuando el bloqueo automático cambia a la Cierre automático...
Página 135
• Se pueden limpiar la mayoría de las partes de este aparato con agua jabonosa caliente (menos cuando hay indicaciones contrarias acerca de algunas piezas). Cuando se necesite enjuagar, hágalo a fondo. • Seque siempre de inmediato para evitar marcas de agua.
Stainless Steel Liquid Cleaner ® Lustrador: Stainless Steel Magic para proteger el acabado contra las manchas y marcas; mejora el aspecto. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (0057669) Manchas de agua difíciles: vinagre doméstico. • Decoloración por calor; enjuagar y secar bien: ®...
Página 137
PARTE/MATERIAL NOTAS ACERCA DE LA LIMPIEZA Rejillas • Las parrillas son pesadas; levántelas con cuidado. Colóquelas sobre una superficie protegida. Esmalte de porcelana en hierro fundido • A veces, la textura áspera de las rejillas puede arrancar virutas de aluminio de la parte inferior de las sartenes y rellenar los espacios entre las ranuras elevadas de la superficie de las rejillas.
Página 138
• Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de THERMADOR (número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre el soporte técnico. PRECAUCIÓN: Se deben sustituir las briquetas de cerámica cuando estén negras, lo que significa que están saturadas de grasa y pueden producir...
Página 139
PARTE/MATERIAL NOTAS ACERCA DE LA LIMPIEZA ® ® ® Bandejas de protección de la superficie • Si se usan limpiadores como Bar Keeper’s Friend , Bon-ami , Comet ® o Ajax , frote suavemente, ya que estos limpiadores pueden rayar el Esmalte de porcelana (acabado acabado.
Página 140
PARTE/MATERIAL NOTAS ACERCA DE LA LIMPIEZA Rejillas y guías de rejilla del horno • Algunos limpiadores comerciales para hornos ennegrecen y decoloran. Pruebe el limpiador en una pequeña parte de la rejilla y compruebe si Revestimiento niquelado decolora antes de limpiar toda la rejilla. •...
Póngase en contacto con atención al cliente de ® THERMADOR en el 1-800-735-4328 o con la tienda THERMADOR más cerca para obtener información sobre las bombillas que tiene que utilizar con su estufa. Debe tener el número de serie de su estufa. Para reemplazar la bombilla Utilice sólo bombillas halógenas de dos clavijas de 40...
Se encuentra en el THERMADOR. bastidor, detrás de la puerta del horno (vea la ilustración). 2. Registrando su producto en línea www.thermador.com. 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de No se deben quitar los diagramas del cableado eléctrico en THERMADOR 1-800-735-4328.
Resolución de problemas SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. • Limpiar puertos de la tapa del quemador con un alambre, una aguja o un clip enderezado.
Limitada del Producto se aplica únicamente al iluminación de la cocina, la ubicación del producto u otros ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el factores similares. Se excluye específicamente de esta primer comprador usuario, siempre que el Producto haya garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico...
todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y problema con el Producto; corrección de los problemas enviará las piezas al proveedor de servicio técnico de instalación (usted es el único responsable de autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas totalmente responsable del tiempo de viaje y demás todas las instalaciones de electricidad y fontanería o...