Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
For THERMADOR PROFESSIONAL
®
HARMONY
Gas Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les cuisinières de gaz THERMADOR
PROFESSIONAL PRO HARMONY
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para Estufas de Gas THERMADOR
PROFESSIONAL
All manuals and user guides at all-guides.com
PRO HARMONY
TM
PRO
TM
mc
mc
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PRG304GH
PRG364GDH
PRG366GH
PRG486GDH
PRG364NLH
PRG486NLH
PRL304GH
PRL364GDH
PRL366GH
PRL486GDH
PRL364NLH
PRL486NLH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG304H

  • Página 57 Lista de chequeo del instalador ......26 Servicio, piezas y accesorios ....contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea Todas Las Instrucciones Antes De Continuar Antes de empezar IMPORTANTE: Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la toma de tierra deben cumplir con IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el todos los códigos aplicables.
  • Página 59 PRECAUCIÓN! Cuando conecta el aparato a gas propano, asegúrese Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace de que el tanque de gas propano venga con su propio falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) regulador de alta presión además del regulador de...
  • Página 60: Información De Instalación

    2. Colocar la campana: THERMADOR. Debido a la alta capacidad de calentamiento de esta unidad, se debe prestar particular • Para eliminar mejor el humo, el borde inferior de la atención al trabajo de instalación de la campana y del...
  • Página 61: Paso 2: Preparación De Gabinetes

    UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED • Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, MINERAL Y FIBER BOARDS SURFACE BURNING hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. CHARACTERISTICS. Esta indicación está seguida por el (305 mm) entre el aparato y la superficie combustible índice de propagación de las llamas y del humo.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Espacios libres para la instalación Anchura de la campana: 30 (762) o 36 pulg. (914 mm) Estufas de 30 pulg Instalación de tipo isla: 36 (914) o 42 pulg. (1067 mm) Anchura de la campana: 36 (914) o 42 pulg. (1067 mm) Estufas de 36 pulg Instalación de tipo isla: 42 (1067) o 48 pulg.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación con “consola de protección o “estant de ollas” Materiales Combustibles 28 pulg. (711 mm) 27¼ pulg. (692 mm) 2¼ pulg. (57 mm) 36 pulg. (914 mm) min. a combustibles Estante alto 10¾ pulg. 22 pulg.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación con “moldura de isla al ras” Materiales Materiales Materiales Combustibles Combustibles Combustibles La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre mínimo hasta superficies combustibles;...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Suministro eléctrico y de gas Localización de la conexión de alimentación de gas e eléctrico en estufas de 30” et 36” Modelos 30” or 36” (762 or 914 mm) Zona de suministro de gas 2”...
  • Página 66: Paso 3: Desempacar, Mover Y Posicionar La Estufa

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: La estufa está diseñada para estar nivelada casi perfectamente con la pared trasera. Para lograr una instalación exitosa, puede ser necesario que tenga que volver a colocar la línea de suministro de gas y los cables eléctricos según va empujando la estufa hacia su posición final.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Mover la Estufa Quitar los pernos de la tarima 1. Para quitar los cuatro (4) pernos de la tarima que se PRECAUCIÓN! ubican en la parte inferior, delante y detrás, utilice una llave inglesa o de carraca de 7/16” pulg. Tire los trozos NO levante la estufa por la agarradera de la de madera del embalaje.
  • Página 68: Paso 4: Instalar El Dispositivo Antivolcadura

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4: Instalación del PRECAUCIÓN — DAÑOS A LA PROPIEDAD: • Contacte a un instalador o contratista cualificado para dispositivo antivuelco determinar el mejor método para perforar los orificios a través de la pared o del piso teniendo en cuenta el Para todas las estufas, se debe instalar un dispositivo material (cerámica, madera dura, etc.).
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com vista superior Model Lado 2¼" (57 mm ) 30 pulg. izquierdo o derecho 2¼" (57 mm ) 36 pulg. izquierdo o derecho 2½" (64 mm) 48 pulg. izquierdo o derecho Figura 7: Colocación del dispositivo antivolcadura Instalar el soporte de montaje Prepare orificios según indicados abajo: •...
  • Página 70: Paso 5: Requerimientos De Gas Y Conexiones

    Thermador (número de juego: 00619199). El juego de 2. Utilice una línea flexible de ¾” entre el suministro de conversión para gran altitud debe de ser instalado por un gas y la línea de suministro del aparato.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de gas de los modelos de 48 pulg. gas de los modelos de 48 pulg. Válvula manual de cierre de gas Rosca externa de ¾...
  • Página 72: Paso 6: Requerimientos Eléctricos, Conexión Y Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6: Requisitos eléctricos, conexión y puesta a tierra MODELO CIRCUITO VOLTAJE FRECUENCIA FASE TIPO CLASIFICACIÓN 30" 120 VCA 10 A 60 Hz monofásico 36" 120 VCA 10 A 60 Hz monofásico 36” con plancha 120 VCA 20 A 60 Hz...
  • Página 73: Paso 7: Instalación De La Consola Trasera

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7: Instalación de la consola trasera (opcional) ESTANTE DE OLLA Y MODELO 9" CONSOLA BAJA MOLDURA DE ISLA AL RAS SÁRTEN 22” 30” PA30GLBH PA30GHSH Incluida con la estufa 36” PA36GLBH PA36GHSH Incluida con la estufa 48”...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la consola trasera de 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de protección con un estante guarda-caliente pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (406 mm o 610 mm).
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Estante guarda-caliente 1. Pegue con cinta los patrones de papel proporcionados con el estante guarda-caliente de la forme siguiente: (KHS [30,36,42,48] QS) • Pegue la hoja titulada Left Hand Template en la esquina inferior izquierda alineando el borde inferior de la campana y la línea superior del patrón.
  • Página 76 PRECAUCIÓN! Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) ¡El estante alto puede calentarse mucho! NO coloque entre el aparato y la superficie combustible (vea la encima de este estante: Figura 1, Espacios libres para los armarios).
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje del estante alto 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro 1. Quite la lámina de protección de plástico. tornillos de punta que retienen la placa trasera en su 2.
  • Página 78: Paso 8: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8: Quitar y reinstalar la Para reinstalar la puerta de la hornilla puerta PRECAUCIÓN! • Asegúrese de que la hornilla esté fría y que la corriente esté desconectada antes de quitar la puerta.
  • Página 79: Paso 9: Colocar Y Nivelar La Estufa

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9: Colocar y nivelar la 4. Puede ajustar su inclinación apretando o aflojando el tornillo se encuentra directamente abajo de la ranura estufa de la bisagra. Apriétela o aflójela según el ajuste que haga falta para alinear correctamente la puerta.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com ¡PRECAUCIÓN! No utilice la estufa si los paneles laterales están más bajos que la encimera. Las altas temperaturas de la hornilla podrían dañar los armarios o la encimera. ¡CORRECTO! – Las patas ajustables deberían ajustarse para que los paneles laterales estén a la misma altura que los armarios Figura 25: Ajuste de la altura de la estufa Español 23...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de inclinación de la plancha Ajuste del rodapié (No todos los modelos) Para ajustar el rodapié, haga lo siguiente: Si la estufa viene equipada con una plancha eléctrica, 1. Quite los tornillos del rodapié con un destornillador revise el ajuste del bastidor de la plancha echando dos Torx T-20.
  • Página 82: Paso 10: Pruebas De Quemador

    Si cualquiera Instala cualquier componente flojo, como casquillos de de los quemadores no continúa, llame a THERMADOR. quemador y rejillas, que se pudieron haber quitado con anterioridad. Asegúrese que los casquillos de quemador Los dos quemadores de la parrilla de estufa en el lado asienten apropiadamente en sus bases de quemador.
  • Página 83: Lista De Chequeo Del Instalador

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista de chequeo del instalador Operación Se respetaron los espacios libres especificados hasta la superficie de los armarios. Los marcos están centrados en las perillas de los Nivelación del aparato – delante/detrás – lateral- quemadores y las perillas giran libremente.
  • Página 84 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Página 85 Marcone 800-287-1627 www.thermador-eshop.com Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada: Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000942449 • Rev. A • 5U05MQ• © BSH Home Appliances Corporation, 05/14...

Tabla de contenido